Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


61 [шэсцьдзесят адзін]

Парадкавыя лічэбнікі

 


‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

 

 
Першы месяц – студзень.
‫الشهر الأول هو يناير.‬
ashshahr elawwal howa yanaayer
Другі месяц – люты.
‫الشهر الثاني هو فبراير.‬
eshshahr eththaanii howa febraayer
Трэці месяц – сакавік.
‫الشهر الثالث هو مارس.‬
eshshaher ethethaaleth howa maares
 
 
 
 
Чацвёрты месяц – красавік.
‫الشهر الرابع هو أبريل.‬
eshshahr erraaba howaabriil
Пяты месяц – май.
‫الشهر الخامس هو مايو.‬
ashshahr elkhaames howa maayoo
Шосты месяц – чэрвень.
‫الشهر السادس هو يونيو.‬
eshshaher essadess howa yoonyoo
 
 
 
 
Шэсць месяцаў – гэта палова года.
‫ستة أشهر هي نصف سنة.‬
settat ashhor yiya nesf sana
Студзень, люты, сакавік,
‫يناير، فبراير، مارس‬
yaanaahe,r febraayer, maars
красавік, май і чэрвень.
‫أبريل، مايو، ويونيو.‬
abriil, maayoo, wa yooniyoo
 
 
 
 
Сёмы месяц – ліпень.
‫الشهر السابع هو يوليو.‬
eshahr essaaba howa yoolyoo
Восьмы месяц – жнівень.
‫الشهر الثامن هو أغسطس.‬
eshshaher eththaamen howa aghostos
Дзевяты месяц – верасень.
‫الشهر التاسع هو سبتمبر.‬
eshshaher ettaasa howa sebtambar
 
 
 
 
Дзесяты месяц – кастрычнік.
‫الشهر العاشر هو أكتوبر.‬
eshshaher elaasher howa oktoober
Адзінаццаты месяц – лістапад.
‫الشهر الحادي عشر هو نوفمبر.‬
eshshaher elhaadii ashar howa noofamber
Дванаццаты месяц – снежань.
‫الشهر الثاني عشر هو ديسمبر.‬
eshshaher ethaanii ashar howa diisamber
 
 
 
 
Дванаццаць месяцаў – гэта год.
‫اثنا عشر شهرًا هي سنة.‬
ithnaa ashara shagran hiyaa sana
Ліпень, жнівень, верасень,
‫يوليو، أغسطس، سبتمبر،‬
yooliyoo, aghostoss, sebtambar,
кастрычнік, лістапад і снежань.
‫أكتوبر، نوفمبر، وديسمبر.‬
oktoobar, noofambar, wa diisambar
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Родная мова заўсёды застаецца самай важнай

Нашая родная мова - гэта самая першая мова, якую мы вывучаем. Гэта адбываецца аўтаматычна, г.зн. мы гэтага не заўважваем. Большасць людзей маюць толькі адну родную мову. Усе іншыя мовы вывучаюцца імі, як замежныя. Канешне, ёсць і такія людзі, якія растуць з некалькімі мовамі. Але яны размаўляюць на гэтых мовах неаднолькава добра. Часта мовы яшчэ і ўжываюцца па-рознаму. Напрыклад, на адной мове размаўляюць на працы. А на другой - дома. Наколькі добра мы размаўляем на пэўнай мове, залежыць ад раду фактараў. Калі мы вывучаем яе, будучы маленькімі дзецьмі, мы часцей за ўсё ведаем яевельмі добра. Наш моўны цэнтр працуе эфектыўней за ўсё ў дзяцінстве. Важна таксама і тое, як часта мы размаўляем на мове. Чым часцей мы яе выкарыстоўваем, тым лепш мы на ёй размаўляем. Але даследчыкі лічаць, што нельга ведаць дзве мовы аднолькава добра. Адна мова заўжды з'яўляецца больш важнай. Здаецца, што і эксперыменты сцвярждаюць гэтую гіпотэзу. У адным з іх даследавалі розных людзей. Частка даследуемых вельмі добра размаўляла на дзвюх мовах. Кітайская з'яўлялася ў іх роднай, а англійская - другой мовай. Іншая частка размаўляла толькі на англійскай мове, якая была для іх роднай. Даследуемыя павінны былі выконваць простыя заданні на англійскай мове. Пры гэтым вымяралася актыўнасць іх мозгу. І ў мозгу даследуемых выявіліся адрозненні! У шматмоўных даследуемых адзін участак мозгу быў асабліва актыўным. У аднамоўных, насупраць, не было выяўлена актыўнасці ў гэтым участку. Абедзве групы выконвалі заданні аднолькава хутка і добра. Тым не менш, кітайцы яшчэ і перакладалі ўсё на сваю родную мову...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў