Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


61 [kuusikymmentäyksi]

Järjestysnumerot

 


‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

 

 
Ensimmäinen kuukausi on tammikuu.
‫الشهر الأول هو يناير.‬
ashshahr elawwal howa yanaayer
Toinen kuukausi on helmikuu.
‫الشهر الثاني هو فبراير.‬
eshshahr eththaanii howa febraayer
Kolmas kuukausi on maaliskuu.
‫الشهر الثالث هو مارس.‬
eshshaher ethethaaleth howa maares
 
 
 
 
Neljäs kuukausi on huhtikuu.
‫الشهر الرابع هو أبريل.‬
eshshahr erraaba howaabriil
Viides kuukausi on toukokuu.
‫الشهر الخامس هو مايو.‬
ashshahr elkhaames howa maayoo
Kuudes kuukausi on kesäkuu.
‫الشهر السادس هو يونيو.‬
eshshaher essadess howa yoonyoo
 
 
 
 
Kuusi kuukautta on puoli vuotta.
‫ستة أشهر هي نصف سنة.‬
settat ashhor yiya nesf sana
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu,
‫يناير، فبراير، مارس‬
yaanaahe,r febraayer, maars
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu.
‫أبريل، مايو، ويونيو.‬
abriil, maayoo, wa yooniyoo
 
 
 
 
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu.
‫الشهر السابع هو يوليو.‬
eshahr essaaba howa yoolyoo
Kahdeksas kuukausi on elokuu.
‫الشهر الثامن هو أغسطس.‬
eshshaher eththaamen howa aghostos
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu.
‫الشهر التاسع هو سبتمبر.‬
eshshaher ettaasa howa sebtambar
 
 
 
 
Kymmenes kuukausi on lokakuu.
‫الشهر العاشر هو أكتوبر.‬
eshshaher elaasher howa oktoober
Yhdestoista kuukausi on marraskuu.
‫الشهر الحادي عشر هو نوفمبر.‬
eshshaher elhaadii ashar howa noofamber
Kahdestoista kuukausi on joulukuu.
‫الشهر الثاني عشر هو ديسمبر.‬
eshshaher ethaanii ashar howa diisamber
 
 
 
 
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi.
‫اثنا عشر شهرًا هي سنة.‬
ithnaa ashara shagran hiyaa sana
Heinäkuu, elokuu, syyskuu,
‫يوليو، أغسطس، سبتمبر،‬
yooliyoo, aghostoss, sebtambar,
lokakuu, marraskuu ja joulukuu.
‫أكتوبر، نوفمبر، وديسمبر.‬
oktoobar, noofambar, wa diisambar
 
 
 
 
 


Äidinkieli on aina tärkein kieli

Äidinkielemme on ensimmäinen kieli, jonka opimme. Se tapahtuu automaattisesti, joten emme huomaa sitä. Useimmilla ihmisillä on vain yksi äidinkieli. Kaikkia muita kieliä opiskellaan vieraina kielinä. Tietysti on myös ihmisiä, jotka varttuvat monien kielten kanssa. He kuitenkin tavallisesti puhuvat näitä kieliä erilaisella taitotasolla. Usein kieliä käytetään myös eri lailla. Yhtä kieltä esimerkiksi käytetään työssä. Toista käytetään kotona. Se, miten hyvin puhumme jotain kieltä, riippuu monista tekijöistä. Kun opimme sen pikkulapsena, opimme tyypillisesti sen oikein hyvin. Puhekeskuksemme toimii kaikkein tehokkaimmin noina elinvuosina. On myös tärkeää, miten usein puhumme kieltä. Mitä useammin käytämme sitä, sen paremmin puhumme sitä. Mutta tutkijat uskovat, ettei ihminen kykene koskaan puhumaan kahta kieltä aivan yhtä hyvin. Yksi kieli on aina se tärkeämpi kieli. Kokeet näyttävät vahvistavan tämän olettamuksen. Erilaisia ihmisiä testattiin yhdessä tutkimuksessa. Puolet koehenkilöistä puhui kahta kieltä sujuvasti. Kiina oli äidinkieli ja englanti toinen kieli. Toinen puoli koehenkilöistä puhui äidinkielenään ainoastaan englantia. Koehenkilöiden piti ratkaista yksinkertaisia tehtäviä englanniksi. Heidän tehdessään sitä heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Ja koehenkilöiden aivoissa näkyi erilaisuuksia! Yksi monikielisten yksilöiden aivojen alueista oli erityisen aktiivinen. Yksikielisten yksilöiden aivoissa taas ei näkynyt tällä alueella mitään aktiivisuutta. Molemmat ryhmät ratkaisivat tehtävät yhtä nopeasti ja hyvin. Siitä huolimatta kiinalaiset kuitenkin käänsivät kaiken äidinkielelleen…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille