Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   arābu   >   Satura rādītājs


61 [sešdesmit viens]

Kārtas skaitļa vārdi

 


‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

 

 
Pirmais mēnesis ir janvāris.
‫الشهر الأول هو يناير.‬
ashshahr elawwal howa yanaayer
Otrais mēnesis ir februāris.
‫الشهر الثاني هو فبراير.‬
eshshahr eththaanii howa febraayer
Trešais mēnesis ir marts.
‫الشهر الثالث هو مارس.‬
eshshaher ethethaaleth howa maares
 
 
 
 
Ceturtais mēnesis ir aprīlis.
‫الشهر الرابع هو أبريل.‬
eshshahr erraaba howaabriil
Piektais mēnesis ir maijs.
‫الشهر الخامس هو مايو.‬
ashshahr elkhaames howa maayoo
Sestais mēnesis ir jūnijs.
‫الشهر السادس هو يونيو.‬
eshshaher essadess howa yoonyoo
 
 
 
 
Seši mēneši ir pusgads.
‫ستة أشهر هي نصف سنة.‬
settat ashhor yiya nesf sana
Janvāris, februāris, marts,
‫يناير، فبراير، مارس‬
yaanaahe,r febraayer, maars
aprīlis, maijs un jūnijs.
‫أبريل، مايو، ويونيو.‬
abriil, maayoo, wa yooniyoo
 
 
 
 
Septītais mēnesis ir jūlijs.
‫الشهر السابع هو يوليو.‬
eshahr essaaba howa yoolyoo
Astotais mēnesis ir augusts.
‫الشهر الثامن هو أغسطس.‬
eshshaher eththaamen howa aghostos
Devītais mēnesis ir septembris.
‫الشهر التاسع هو سبتمبر.‬
eshshaher ettaasa howa sebtambar
 
 
 
 
Desmitais mēnesis ir oktobris.
‫الشهر العاشر هو أكتوبر.‬
eshshaher elaasher howa oktoober
Vienpadsmitais mēnesis ir novembris.
‫الشهر الحادي عشر هو نوفمبر.‬
eshshaher elhaadii ashar howa noofamber
Divpadsmitais mēnesis ir decembris.
‫الشهر الثاني عشر هو ديسمبر.‬
eshshaher ethaanii ashar howa diisamber
 
 
 
 
Divpadsmit mēneši ir viens gads.
‫اثنا عشر شهرًا هي سنة.‬
ithnaa ashara shagran hiyaa sana
Jūlijs, augusts, septembris,
‫يوليو، أغسطس، سبتمبر،‬
yooliyoo, aghostoss, sebtambar,
oktobris, novembris un decembris.
‫أكتوبر، نوفمبر، وديسمبر.‬
oktoobar, noofambar, wa diisambar
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Dzimtā valoda vienmēr ir vissvarīgākā valoda

Dzimtā valoda ir pirmā valoda, kuru mēs iemācamies. Mes to neievērojam, jo tas notiek neapzināti. Lielākajai daļai cilvēku ir tikai viena dzimtā valoda. Visas pārējās valodas tiek apgūtas kā svešvalodas. Protams, cilvēki mēdz uzaugt arī daudzvalodīgā vidē. Lai gan, viņi šajās valodās runā nerunā vienlīdz labi. Bieži, valodas arī tiek izmantotas atšķirīgi. Vienu valodu, piemēram, izmanto darbā. Citu - mājās. Cik labi mēs spējam runāt kādā valodā, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Mēs to apgūstam labi mazotnē. Mūsu runas centrs visefektīvāk darbojas mūsu pirmajos dzīves gados. Svarīgi ir arī tas, cik bieži mēs runājam šajā valodā. Jo biežāk mēs to izmantojam, jo labāk mēs to pārvaldam. Bet zinātnieki pierādījuši, ka neviens nesvar runāt divās valodās vienlīdz labi. Viena valoda vienmēr būs vissvarīgākā. Eksperimenti arī pierāda šo hipotēzi. Vairāki cilvēki tika pārbaudīti vienā eksperimentā. Puse no cilvēkiem, runāja tekoši divās valodās. Ķīniešu valoda bija pirmā valoda, un angļu - otrā. Otrai daļai cilvēku bija tikai viena dzimtā valoda - angļu. Testa subjektiem bija jaatrisina dažādi uzdevumi angļu valodā. Taajā pašā laikā, mērīja to smadzeņu aktivitāti. Un testu subjektu smadzeņu darbība atšķīrās. Daudzvalodīgajiem indivīdiem viena smadzeņu puslode bija īpaši aktīva. Savukārt, vienvalodīgajiem nemanīja šajā reģionā nekādas aktivitātes. Abas grupas izpildīja uzdevumus vienlīdz ātri un pareizi. Neraugoties uz to, ķīnieši vēl joprojām pārtulkoja visu savā dzimtajā valodā…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - arābu iesācējiem