Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   řečtina   >   Obsah


6 [šest]

Čtení a psaní

 


6 [έξι]

Διαβάζω και γράφω

 

 
Čtu.
Εγώ διαβάζω.
Egó diavázo.
Čtu písmeno.
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egó diavázo éna grámma [tis alfavítou].
Čtu slovo.
Εγώ διαβάζω μία λέξη.
Egó diavázo mía léxi.
 
 
 
 
Čtu větu.
Εγώ διαβάζω μία πρόταση.
Egó diavázo mía prótasi.
Čtu dopis.
Εγώ διαβάζω ένα γράμμα.
Egó diavázo éna grámma.
Čtu knihu.
Εγώ διαβάζω ένα βιβλίο.
Egó diavázo éna vivlío.
 
 
 
 
Čtu.
Εγώ διαβάζω.
Egó diavázo.
Čteš.
Εσύ διαβάζεις.
Esý diavázeis.
Čte.
Αυτός διαβάζει.
Aftós diavázei.
 
 
 
 
Píšu.
Εγώ γράφω.
Egó gráfo.
Píšu písmeno.
Εγώ γράφω ένα γράμμα [της αλφαβήτου].
Egó gráfo éna grámma [tis alfavítou].
Píšu slovo.
Εγώ γράφω μία λέξη.
Egó gráfo mía léxi.
 
 
 
 
Píšu větu.
Εγώ γράφω μία πρόταση.
Egó gráfo mía prótasi.
Píšu dopis.
Εγώ γράφω ένα γράμμα.
Egó gráfo éna grámma.
Píšu knihu.
Εγώ γράφω ένα βιβλίο.
Egó gráfo éna vivlío.
 
 
 
 
Píšu.
Εγώ γράφω.
Egó gráfo.
Píšeš.
Εσύ γράφεις.
Esý gráfeis.
Píše.
Αυτός γράφει.
Aftós gráfei.
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Internacionalismy

Globalizace se nevyhne ani jazykům. To je zřejmé z výrazného nárůstu internacionalismů. Internacionalismy jsou slova, která se vyskytují ve více jazycích. Přitom mají tato slova stejný nebo podobný význam. Výslovnost je často stejná. Také jejich pravopis je většinou podobný. Zajímavé je rozšiřování internacionalismů. Hranice při něm nehrají roli. Tedy ty geografické. A zvláště ne jazykové. Jsou slova, kterým rozumí lidé kdekoliv na světě. Dobrým příkladem je třeba slovo hotel. To existuje snad všude na světě. Mnoho internacionalismů pochází z vědy. Také technické pojmy se rozšiřují rychle a po celém světě. Staré internacionalismy mají společné kořeny. Jsou odvozeny od stejného slova. Jejich základem je však většinou slovo vypůjčené. To znamená, že slova se jednoduše převezmou do jiného jazyka. Při přejímání hraje důležitou roli kulturní prostředí. Každá civilizace má své vlastní tradice. Nové objevy se proto neprosadí všude. O tom, které věci se převezmou, rozhodují kulturní normy. Některé věci se vyskytují pouze v určitých částech země. Jiné věci se rozšíří po celém světě velmi rychle. A jen když se rozšíří věci, rozšíří se i jejich název. A právě to je na internacionalismech to zajímavé. Když objevíme jazyk, objevíme vždy také kulturu ….

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - řečtina pro začátečníky