|
|
|
|
Jesi li propustio / propustila autobus?
|
هل قد فاتك الباص للتو [ الحافلة]؟
x'l qd fatk albas' lltu [ alxhaflah]
|
|
|
|
Čekao / Čekala sam te pola sata.
|
لقد انتظرتك للتو نصف ساعة.
lqd antz'rtk lltu ns'f sayah
|
|
|
|
Nemaš mobitel kod sebe?
|
الا يوجد معك هاتف جوال؟
ala iugd myk x'atf gual
|
|
|
|
|
|
|
Sljedeći put budi tačan!
|
كن دقيقاً في المرة القادمة!
kn dqiqaan' fi almrah alqadmah
|
|
|
|
Sljedeći put uzmi taksi!
|
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
xdh siarah a'grah fi almrah alqadmah
|
|
|
|
Sljedeći put ponesi kišobran!
|
خذ معك مظلة مطر في المرة القادمة!
xdh myk mz'lah mt'r fi almrah alqadmah
|
|
|
|
|
|
|
Sutra imam slobodno.
|
غداً عندي عطلة.
ghdaan' yndi yt'lah
|
|
|
|
Hoćemo li se sutra sastati?
|
هل سنلتقي غدًا؟
x'l snltqi ghdan'a
|
|
|
|
Žao mi je, sutra ne mogu.
|
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
iu'sfni, ghdan'a la inasbni
|
|
|
|
|
|
|
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
|
هل قد خططت لشيء في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟
x'l qd xt't't lshiy' fi yt'lah nx'aiah x'dha ala'sbuy
|
|
|
|
Ili imaš već dogovoren sastanak?
|
أو قد صرت متواعداً؟
a'u qd s'rt mtuaydaan'
|
|
|
|
Predlažem da se nađemo za vikend.
|
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع.
a'qtrxh a'n nltqi fi yt'lah nx'aiah ala'sbuy
|
|
|
|
|
|
|
Hoćemo li na piknik?
|
هل نقوم بنزهة؟
x'l nqum bnzx'ah
|
|
|
|
Hoćemo li se odvesti do plaže?
|
هل نسافر إلى الشاطئ؟
x'l nsafr i'ljh alshat'j'
|
|
|
|
Hoćemo li ići u planine?
|
هل نسافر إلى الجبال؟
x'l nsafr i'ljh algbal
|
|
|
|
|
|
|
Doći ću po tebe u biro.
|
سآخذك من المكتب.
sehxdhk mn almktb
|
|
|
|
Doći ću po tebe kući.
|
سآخذك من المنزل.
sehxdhk mn almnzl
|
|
|
|
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
|
سآخذك من محطة الباصات [الحافلات].
sehxdhk mn mxht'ah albas'at [alxhaflat]
|
|
|
|
|
|
|