Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   ערבית   >   תוכן


‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

 


‫24 [أربع وعشرون]‬

‫الموعد‬

 

 
‫איחרת לאוטובוס?‬
‫هل فاتتك الحافلة؟‬
hl fattk alhafilatu
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬
‫لقدانتظرتك لنصف ساعة.‬
lqudantzartk linisf saeta
‫אין לך טלפון נייד?‬
‫ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟‬
'ala tahmil hatfaan jwalaan
 
 
 
 
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬
‫كن دقيقاًفي موعدك المرة القادمة!‬
kn dqyqaanfy maweidak almarrat alqadimat
‫בפעם הבאה קח מונית.‬
‫خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!‬
khdh sayarat 'ujrat fi almarrat alqadimat
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬
‫ في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!‬
fi almarrat alqadimati: astahab maeak mizallat didd almutra
 
 
 
 
‫מחר אני פנוי / ה.‬
‫غداً عندي عطلة.‬
ghdaan eindi eutalata
‫נפגש מחר?‬
‫هل سنلتقي غدًا؟‬
hl sanaltaqi ghdana
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬
‫يؤسفني، غدًا لا يناسبني.‬
ywasifni, ghdana la yanasibni
 
 
 
 
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬
‫أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟‬
aeindak khutat linihayat hdha alasbwe
‫האם כבר קבעת משהו?‬
‫ام انك على موعد؟‬
am 'innak ealaa mawed
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬
‫أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.‬
aqtarih 'ann naltaqi fi nihayat al'usbue
 
 
 
 
‫אולי נעשה פיקניק?‬
‫أترغب في القيام بنزهة؟‬
atarghib fi alqiam binazhati
‫אולי ניסע לחוף הים?‬
‫هل نذهب إلى الشاطئ؟‬
hl nadhhab 'iilaa alshshati
‫אולי ניסע להרים?‬
‫هل نذهب الى الجبال ؟‬
hl nadhhab 'iilaa aljibal
 
 
 
 
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬
‫سأمر لأخذك من المكتب.‬
s'umur li'akhdhik min almaktiba
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬
‫سأمر لآخذك من المنزل.‬
s'amur lakhidhik min almunzili
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬
‫سأمرلآخذك من موقف الحافلات.‬
s'amrlakhidhik min mawqif alhafilata
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - ערבית למתחילים