Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পার্সিয়ান   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৪৮ [আটচল্লিশ]

ছুটির কার্যকলাপ

 


‫48 [چهل و هشت]‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

 

 
তট কি পরিষ্কার আছে?
‫ساحل تمیز است؟‬
sahel tamiz ast?
ওখানে স্নান করতে পারি?
‫می توان آنجا شنا کرد؟‬
mitavan anja shena kard?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
‫شنا کردن در آنجا خطرناک نیست؟‬
shena kardan dar anja khatarnak nist?
 
 
 
 
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
‫می توان در اینجا یک چتر آفتابی کرایه کرد؟‬
mitavan dar inja yek chatre aftabi keraye kard?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫می توان اینجا یک صندلی راحتی کرایه کرد؟‬
mitavan inja yek sandali-ye rahati keraye kard?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
‫می توان اینجا یک قایق کرایه کرد؟‬
mitavan inja yek ghayegh keraye kard?
 
 
 
 
আমি সার্ফ করব ৷
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬
dust daram moj-savari konam.
আমি ডাইভ দেব ৷
‫دوست دارم غواصی کنم.‬
dust daram ghavasi konam.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬
dust daram eski rooye ab beravam.
 
 
 
 
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫می توان یک تخته موج سواری کرایه کرد؟‬
mitavan yek takhta-e moj-savari keraye kard?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫می توان وسائل غواصی کرایه کرد؟‬
mitavan vasayele ghavasi keraye kard?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
‫می توان اسکی های آب کرایه کرد؟‬
mitavan eski-haye ab keraye kard?
 
 
 
 
আমি এখন সবে শিখছি ৷
‫من مبتدی هستم.‬
man mobtadi hastam.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
‫من به آن آشنایی دارم.‬
man be an ashena-yee daram.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
‫من در آن نسبتاً خوب هستم.‬
man dar an nesbatan khub hastam.
 
 
 
 
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
‫بالابر اسکی کجاست؟‬
balabare eski kojast?
তোমার কাছে স্কী আছে?
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬
to vasayele eski hamrah dari?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
‫کفش اسکی همراه داری؟‬
kafshe eski hamrah dari?
 
 
 
 
 


ছবির ভাষা

একটি জার্মান প্রবাদ আছে ঃ একটি ছবি এক হাজার শব্দের চেয়ে বেশী তথ্য দেয়। অর্থ্যাৎ ছবি কথা বলার চেয়ে বেশী বোধগম্য। আবেগের প্রকাশ ছবি দিয়ে বেশী হয়। এজন্য বিজ্ঞাপনে প্রচুর ছবি ব্যবহার করা হয়। কথা বলার থেকে ছবির কাজ ভিন্ন। ছবি সম্পূর্ণভাবে বিভিন্ন বস্তু আমাদের একসাথে দেখায়। যার অর্থ সম্পূর্ন চিত্রের একসাথে একটি নির্দিষ্ট প্রভাব আছে। কথা বলার সময় অনেক শব্দের দরকার হয়। কিন্তু ছবি ও বক্তব্য একসাথে চলে। একটি ছবি বর্ণনা করতে আমাদের ভাষার দরকার । একইভাবে, অনেক বার্তা প্রাথমিকভাবে বোঝা হয় ছবি দেখে। ভাষা ও ছবির মধ্যে সম্পর্ক নিয়ে ভাষাবিদেরা গবেষণা করেছেন। এই প্রশ্নও উঠেছে যে, ছবি কি তাদের বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী একটি ভাষা কিনা। যদি কোন সিনেমা বানানো হয় তাহলে আমরা শুধূ ছবিগুলো দেখি। কিন্তু সিনেমার মূলবক্তব্য বাস্তবসম্মত না ও হতে পরে। তবে যদি ছবি ভাষার কাজ করে তাহলে তা অবশ্যই বাস্তবসম্মত হতে হবে। যত কম দেখানো হয় ততই বার্তাটি পরিষ্কার হয়। চিত্রলিপি এই বিষয়ের খুব ভাল উদহারণ। চিত্রলিপি হল খুব সহজ ও বোদগম্য চিহ্ন বিষয়ক ছবি। মৌখিক ভাষার পরিবর্তে তা ব্যবহার করা হয় এবং এটা দৃষ্টি-সংক্রান্ত যোগাযোগ ও । যেমন, সবাই ”ধুমপান নিষেধ” এই চিত্রলিপির সাথে পরিচিত। একটি সিগারেটের মাঝখানে লাইন কেটে দিয়ে এটা দেখানো হয়। বিশ্বায়নের ফলে ছবির গুরুত্ব দিন দিন বাড়ছে। কিন্তু আপনাকে ছবির ভাষা নিয়ে পড়াশুনা করতে হবে। যদিও অনেকে ভাবেন কিন্তু ছবি দেখে সবাই বুঝতে পারে না যে কি বলা হচ্ছে। কারণ আমাদের সংস্কৃতি আমাদের ছবির ভাষায় প্রভাব ফেলে। আমরা কি দেখি তা বিভিন্ন বিষয়ের উপর নির্ভর করে। তাই কিছু মানুষ সিগারেট দেখেনা শুধু কাল লাইনগুলো দেখে।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - পার্সিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য