Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পার্সিয়ান   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৪২ [বিয়াল্লিশ]

শহর – ভ্রমণ

 


‫42 [چهل و دو]‬

‫بازدید از شهر‬

 

 
বাজার কি রবিবার খোলা থাকে?
‫بازار یکشنبه ها باز است؟‬
bâzâr yekshanbe-hâ bâz ast?
মেলা কি সোমবার খোলা থাকে?
‫نمایشگاه دوشنبه ها باز است؟‬
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে?
‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه ها باز است؟‬
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
 
 
 
 
চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে?
‫باغ وحش چهار شنبه ها باز است؟‬
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে?
‫موزه پنج شنبه ها باز است؟‬
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
গ্যালারি বা ছবি প্রদর্শনী কি শুক্রবার খোলা থাকে?
‫گالری جمعه ها باز است؟‬
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
 
 
 
 
ছবি তোলার অনুমতি আছে কি?
‫عکس گرفتن مجاز است؟‬
aks gereftan mojâz ast?
এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে?
‫باید ورودی داد؟‬
bâyad vorudi dâd?
প্রবেশ শুল্ক কত টাকা?
‫بلیط ورودی چند است؟‬
belite vorudi chand ast?
 
 
 
 
দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
‫تخفیف برای گروه وجود دارد؟‬
takhfif barâye goruh vojud dârad?
শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
‫تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟‬
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
বিদ্যার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে?
‫تخفیف برای دانشجویان وجود دارد؟‬
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
 
 
 
 
ওই বাড়ীটা কী?
‫این چه ساختمانی است؟‬
in che sâkhtemâni ast?
ওই বাড়ীটা কত দিনের পুরোনো?
‫قدمت ساختمان چقدر است؟‬
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
ওই বাড়ীটা কে তৈরী করেছিলেন?
‫چه کسی ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
 
 
 
 
আমি বাস্তুকলায় আগ্রহী ৷
‫من به معماری علاقه مندم.‬
man be memâri alâghemandam.
আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷
‫من علاقه مند به هنر هستم.‬
man alâghemand be honar hastam.
আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷
‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬
man alâghemand be naghâshi hastam.
 
 
 
 
 


দ্রুত ভাষা, ধীর ভাষা

পৃথিবীতে প্রায় ৬,০০০ ভাষা রয়েছে। সব ভাষার কাজ কিন্তু একই। আমাদের তথ্য বিনিময়ে ভাষা সাহায্য করে। প্রত্যেক ভাষায় বিভিন্নভাবে এটা ঘটে। কারণ প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব নিয়মকানুনন রয়েছে। কথা বলার দ্রুততাও ভিন্ন হয়। ভাষাবিদেরা বিভিন্ন গবেষণায় এটা প্রমাণ করেছেন। খুদে বার্তাগুলো বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত হয়েছিল। সেগুলো স্থানীয়রা জোরে জোরে পড়ত। ফলাফল ছিল সহজবোধ্য। জাপানী ও স্প্যানীশ ভাষা হচ্ছে দ্রুত ভাষা। এই ভাষাগুলোতে প্রতি সেকেন্ডে ৮টি শব্দ উচ্চারণ করা হয়। অন্যদিকে চীনারা অপেক্ষাকৃত ধীরে কথা বলে। তারা প্রতি সেকেন্ডে ৫টি শব্দ উচ্চারণ করে। শব্দাংশের জটিলতার উপর উচ্চারনের গতি নির্ভর করে। শব্দাংশ জটিল হলে , কথা বলাও ধীরে হয়ে যায়। যেমন, জার্মান ভাষায় প্রতি শব্দাংশে ৩টি ধ্বনি আছে। তাই এটা ধীর ভাষা। দ্রুত কথা বলা মানে ভাল যোগাযোগ নয়। বরং উল্টোটা। দ্রুত উচ্চারণ করলে প্রদত্ত তথ্য খুব কম বোঝা যায়। যদিও জাপানীরা দ্রুত কথা বলে, তাদের বক্তব্যে তথ্য কম থাকে। অন্যদিকে চীনারা ধীরগতিতে কথা বললেও অল্প শব্দে তারা অধিক তথ্য দিতে চায়। ইংরেজী শব্দাংশেও অনেক তথ্য বিদ্যমান থাকে। মজার ব্যপার হলঃ মূল্যায়িত ভাষাগুলো সব প্রায় একই রকম কার্যকর। । অর্থ্যাৎ, যে ব্যক্তি ধীরে কথা বলে সে বেশী তথ্য প্রদান করে। এবং যে দ্রুত কথা বলে তার বেশী শব্দের দরকার হয়। পরিশেষে, সবাই একই সময়ে লক্ষ্য পূরণে সমর্থ হয়।

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - পার্সিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য