Learn Languages Online!
previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   ქართული   >   სპარსული   >   სარჩევი


42 [ორმოცდაორი]

ქალაქის დათვალიერება

 


‫42 [چهل و دو]‬

‫بازدید از شهر‬

 

 
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
‫بازار یکشنبه ها باز است؟‬
bâzâr yekshanbe-hâ bâz ast?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
‫نمایشگاه دوشنبه ها باز است؟‬
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه ها باز است؟‬
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
 
 
 
 
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
‫باغ وحش چهار شنبه ها باز است؟‬
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
‫موزه پنج شنبه ها باز است؟‬
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
‫گالری جمعه ها باز است؟‬
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
 
 
 
 
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
‫عکس گرفتن مجاز است؟‬
aks gereftan mojâz ast?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
‫باید ورودی داد؟‬
bâyad vorudi dâd?
რა ღირს შესვლა?
‫بلیط ورودی چند است؟‬
belite vorudi chand ast?
 
 
 
 
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
‫تخفیف برای گروه وجود دارد؟‬
takhfif barâye goruh vojud dârad?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
‫تخفیف برای بچه ها وجود دارد؟‬
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
‫تخفیف برای دانشجویان وجود دارد؟‬
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
 
 
 
 
ეს რა შენობაა?
‫این چه ساختمانی است؟‬
in che sâkhtemâni ast?
ეს შენობა რა ხნისაა?
‫قدمت ساختمان چقدر است؟‬
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
‫چه کسی ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
 
 
 
 
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
‫من به معماری علاقه مندم.‬
man be memâri alâghemandam.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
‫من علاقه مند به هنر هستم.‬
man alâghemand be honar hastam.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬
man alâghemand be naghâshi hastam.
 
 
 
 
 

previous page  up სარჩევი  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

სწრაფი ენები, ნელი ენები

მსოფლიოში 6,000-ზე მეტი ენა არსებობს. მაგრამ ყველას ერთი და იგივე ფუნქცია აქვს. ისინი ინფორმაციის გაცვლაში გვეხმარებიან. ეს ყველა ენაში სხვადასხვა საშუალებით ხდება. რადგან ყველა ენა საკუთარი წესების მიხედვით "იქცევა". ასევე განსხვავდება ტემპი, რომლითაც ამა თუ იმ ენაზე ლაპარაკობენ. ლინგვისტებმა ეს სხვადასხვა სახის კვლევებით დაადასტურეს. ამ მიზნით მოკლე ტექსტები თარგმნილი იყო სხვადასხვა ენებზე. შემდეგ ეს ტექსტები ხმამაღლა წაიკითხეს მათ, ვისთვისაც ეს ენები მშობლიური ენები იყო. შედეგი ნათელი იყო. იაპონური და ესპანური ყველაზე სწრაფი ენებია. ამ ენებზე წამში დაახლოებით 8 მარცვალს წარმოთქვამენ. ჩინელები შედარებით ნელა ლაპარაკობენ. ისინი წამში მხოლოდ 5 მარცვალს წარმოთქვამენ. სისწრაფე დამოკიდებულია მარცვლების სირთულეზე. თუ მარცვლები რთულია, მათ წარმოთქმას მეტი დრო სჭირდება. მაგალითად, გერმანულში თითოეული მარცვალი 3 ბგერას შეიცავს. ამიტომ გერმანულ ენაზე შედარებით ნელა ლაპარაკობენ. თუმცა, სწრაფი ლაპარაკი არ ნიშნავს, რომ სათქმელი უფრო ბევრია. პირიქით! მარცვლები, რომლებიც სწრაფად წარმოითქმის, მცირე ინფორმაციას შეიცავს. მიუხედავად იმისა, რომ იაპონელები სწრაფად ლაპარაკობენ, ისინი შინაარსის მცირე მოცულობას გადასცემენ. მეორეს მხრივ, "ნელი" ჩინელები ცოტა სიტყვებით ბევრს ამბობენ. ინგლისური მარცვლები ასევე დიდი ოდენობის ინფორმაციას შეიცავს. საინტერესოა: შეფასებული ენები თითქმის ერთნაირად ეფექტიანია! ეს ნიშნავს, რომ ის, ვინც ნელა ლაპარაკობს, მეტს ამბობს. მას კი, ვინც სწრაფად ლაპარაკობს, მეტი სიტყვები სჭირდება. საბოლოოდ, საკუთარ მიზანს ყველა დაახლოებით ერთსა და იმავე დროში აღწევს.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ქართული - სპარსული დამწყებთათვის