goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Nederlands > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

58 [pesёdhjetёetetё]

Pjesёt e trupit

 

58 [achtenvijftig]@58 [pesёdhjetёetetё]
58 [achtenvijftig]

Lichaamsdelen

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po vizatoj njё burrё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё fillim kokёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Burri mban njё kapele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk i duken flokёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk i duken edhe veshёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe kurrizi nuk i duket.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Burri kёrcen dhe qesh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Burri ka njё hundё tё gjatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai mban njё shkop nё duar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai mban dhe njё shall nё qafё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Krahёt i ka tё fuqishёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Burri ёshtё prej bore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por burri nuk ka ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ёshtё njё njeri prej bore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Po vizatoj njё burrё.
I_   b_n   e_n   m_n   a_n   h_t   t_k_n_n_   
   
Ik ben een man aan het tekenen.
I_   b__   e__   m__   a__   h__   t_______   
   
Ik ben een man aan het tekenen.
__   ___   ___   ___   ___   ___   ________   
   
Ik ben een man aan het tekenen.
  Nё fillim kokёn.
E_r_t   h_t   h_o_d_   
   
Eerst het hoofd.
E____   h__   h_____   
   
Eerst het hoofd.
_____   ___   ______   
   
Eerst het hoofd.
  Burri mban njё kapele.
D_   m_n   d_a_g_   e_n   h_e_.   
   
De man draagt een hoed.
D_   m__   d_____   e__   h____   
   
De man draagt een hoed.
__   ___   ______   ___   _____   
   
De man draagt een hoed.
 
 
 
 
  Nuk i duken flokёt.
J_   k_n   z_j_   h_a_   n_e_   z_e_.   
   
Je kan zijn haar niet zien.
J_   k__   z___   h___   n___   z____   
   
Je kan zijn haar niet zien.
__   ___   ____   ____   ____   _____   
   
Je kan zijn haar niet zien.
  Nuk i duken edhe veshёt.
J_   k_n   o_k   z_j_   o_e_   n_e_   z_e_.   
   
Je kan ook zijn oren niet zien.
J_   k__   o__   z___   o___   n___   z____   
   
Je kan ook zijn oren niet zien.
__   ___   ___   ____   ____   ____   _____   
   
Je kan ook zijn oren niet zien.
  Edhe kurrizi nuk i duket.
J_   k_n   o_k   z_j_   r_g   n_e_   z_e_.   
   
Je kan ook zijn rug niet zien.
J_   k__   o__   z___   r__   n___   z____   
   
Je kan ook zijn rug niet zien.
__   ___   ___   ____   ___   ____   _____   
   
Je kan ook zijn rug niet zien.
 
 
 
 
  Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn.
I_   b_n   d_   o_e_   e_   d_   m_n_   a_n   h_t   t_k_n_n_   
   
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
I_   b__   d_   o___   e_   d_   m___   a__   h__   t_______   
   
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
__   ___   __   ____   __   __   ____   ___   ___   ________   
   
Ik ben de ogen en de mond aan het tekenen.
  Burri kёrcen dhe qesh.
D_   m_n   d_n_t   e_   l_c_t_   
   
De man danst en lacht.
D_   m__   d____   e_   l_____   
   
De man danst en lacht.
__   ___   _____   __   ______   
   
De man danst en lacht.
  Burri ka njё hundё tё gjatё.
D_   m_n   h_e_t   e_n   l_n_e   n_u_.   
   
De man heeft een lange neus.
D_   m__   h____   e__   l____   n____   
   
De man heeft een lange neus.
__   ___   _____   ___   _____   _____   
   
De man heeft een lange neus.
 
 
 
 
  Ai mban njё shkop nё duar.
H_j   d_a_g_   e_n   s_o_   i_   z_j_   h_n_e_.   
   
Hij draagt een stok in zijn handen.
H__   d_____   e__   s___   i_   z___   h______   
   
Hij draagt een stok in zijn handen.
___   ______   ___   ____   __   ____   _______   
   
Hij draagt een stok in zijn handen.
  Ai mban dhe njё shall nё qafё.
H_j   d_a_g_   o_k   e_n   s_a_l   o_   z_j_   n_k_   
   
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
H__   d_____   o__   e__   s____   o_   z___   n___   
   
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
___   ______   ___   ___   _____   __   ____   ____   
   
Hij draagt ook een sjaal om zijn nek.
  Ёshtё dimёr dhe ftohtё.
H_t   i_   w_n_e_   e_   h_t   i_   k_u_.   
   
Het is winter en het is koud.
H__   i_   w_____   e_   h__   i_   k____   
   
Het is winter en het is koud.
___   __   ______   __   ___   __   _____   
   
Het is winter en het is koud.
 
 
 
 
  Krahёt i ka tё fuqishёm.
D_   a_m_n   z_j_   g_s_i_r_.   
   
De armen zijn gespierd.
D_   a____   z___   g________   
   
De armen zijn gespierd.
__   _____   ____   _________   
   
De armen zijn gespierd.
  Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme.
D_   b_n_n   z_j_   o_k   g_s_i_r_.   
   
De benen zijn ook gespierd.
D_   b____   z___   o__   g________   
   
De benen zijn ook gespierd.
__   _____   ____   ___   _________   
   
De benen zijn ook gespierd.
  Burri ёshtё prej bore.
D_   m_n   i_   v_n   s_e_u_.   
   
De man is van sneeuw.
D_   m__   i_   v__   s______   
   
De man is van sneeuw.
__   ___   __   ___   _______   
   
De man is van sneeuw.
 
 
 
 
  Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto.
H_j   d_a_g_   g_e_   b_o_k   e_   g_e_   j_s_   
   
Hij draagt geen broek en geen jas.
H__   d_____   g___   b____   e_   g___   j___   
   
Hij draagt geen broek en geen jas.
___   ______   ____   _____   __   ____   ____   
   
Hij draagt geen broek en geen jas.
  Por burri nuk ka ftohtё.
M_a_   d_   m_n   b_v_i_s_   n_e_.   
   
Maar de man bevriest niet.
M___   d_   m__   b_______   n____   
   
Maar de man bevriest niet.
____   __   ___   ________   _____   
   
Maar de man bevriest niet.
  Ai ёshtё njё njeri prej bore.
H_j   i_   e_n   s_e_u_m_n_   
   
Hij is een sneeuwman.
H__   i_   e__   s_________   
   
Hij is een sneeuwman.
___   __   ___   __________   
   
Hij is een sneeuwman.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A ekziston një gramatikë universale?

Kur mësojmë një gjuhë, mësojmë edhe gramatikën e saj. Kjo ndodh automatikisht kur fëmijët mësojnë gjuhën e tyre amtare. Ata nuk e vërejnë se truri i tyre po mëson shumë rregulla të ndryshme. Fëmijët mësojnë saktë gjuhën amtare që nga dita e parë. Duke qenë se ekzistojnë shumë gjuhë, ekzistojnë edhe shumë gramatika. Por, a ekziston një gramatikë universale? Shkenca ka kohë që merret me këtë pyetje. Studimet e reja mund të japin një përgjigje për këtë. Studiuesit e trurit kanë bërë një zbulim interesant. Personat e përfshirë në eksperiment duhet të mësonin rregulla gramatikore. Këta persona ishin studentë të gjuhës. Ata mësonin japonisht ose italisht. Gjysma e rregullave të gramatikës ishin fiktive. Personat e testuar nuk e dinin këtë. Pas mësimit, nxënësve ju prezantuan disa fjali. Ata duhet të vlerësonin nëse fjalitë ishin të sakta. Ndërkohë që zgjidhnin detyrën, truri i tyre u analizua. Studiuesit matën aktivitetin e trurit. Kështu mund të ekzaminonin sesi reagon truri ndaj fjalive. Mesa duket truri jonë e njeh gramatikën. Gjatë përpunimit të të folurit disa zona te trurit janë aktive. Qendra broka është një prej tyre. Ajo gjendet në hemisferën e majtë të trurit. Kur studentët përpunuan rregullat e vërteta, ajo ishte shumë aktive. Gjatë përpunimit të rregullave fiktive, veprimtaria u ul ndjeshëm. Mund të ndodhë që të gjitha gramatikat të kenë të njëjtën bazë. Atëherë do të ndiqnim të njëjtat parime. Këto parime do të ishin të natyrshme tek ne…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
58 [pesёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pjesёt e trupit
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)