Learn Languages Online!
previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Shqip   >   Persisht   >   Pёrmbajtja


33 [tridhjetёetre]

Nё stacionin e trenit

 


‫33 [سی و سه]‬

‫در ایستگاه قطار‬

 

 
Kur niset treni tjetёr pёr Berlin?
‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad?
Kur niset treni tjetёr pёr Paris?
‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad?
Kur niset treni tjetёr pёr Londёr?
‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬
ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad?
 
 
 
 
Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё?
‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad?
Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm?
‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad?
Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest?
‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬
ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad?
 
 
 
 
Dua njё biletё pёr Madrid.
‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬
man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham.
Dua njё biletё pёr Pragë.
‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬
man yek belit barâye perâg mikhâ-ham.
Dua njё biletё pёr Bernë.
‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬
man yek belit barâye bern mikhâ-ham.
 
 
 
 
Kur arrin treni nё Vjen?
‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be vian miresad?
Kur arrin treni nё Moskё?
‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be mosko miresad?
Kur arrin treni nё Amsterdam?
‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬
ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad?
 
 
 
 
A duhet tё ndёrroj tren?
‫باید قطار را عوض کنم؟‬
bâyad ghatâr râ avaz konam?
Nё cilёn platformё niset treni?
‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬
ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad?
A ka vagon gjumi nё tren?
‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬
âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad?
 
 
 
 
Dua vetёm vajtje pёr Bruksel.
‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬
man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham.
Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen.
‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬
yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham.
Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr?
‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬
ghymate belit ghatâr dar kup-pe-ye khâb chand ast?
 
 
 
 

previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Ndryshimi i gjuhës

Bota në të cilën jetojmë ndryshon çdo ditë. Prandaj edhe gjuha nuk mund të qëndrojë e njëjtë. Ajo vazhdon të zhvillohet me ne dhe është dinamike. Ky ndryshim mund të prekë të gjitha fushat e një gjuhe. Kjo do të thotë se lidhet me aspekte të ndryshme. Ndryshimi fonologjik ndikon në fonetikën e një gjuhe. Me ndryshimin semantik, ndryshon kuptimi i fjalëve. Ndryshimi leksikor përfshin ndryshime në fjalor. Ndryshimi gramatikor alternon strukturat gramatikore. Arsyet e ndryshimit të gjuhës janë të ndryshme. Shpesh ka arsye ekonomike. Folësit ose shkruesit duan të kursejnë kohë ose përpjekje. Kjo është arsyeja pse ata thjeshtojnë gjuhën e tyre. Inovacionet gjithashtu mund të promovojnë ndryshimin e gjuhës. Ky është rasti, për shembull, kur shpiken gjëra të reja. Këto gjëra kanë nevojë për një emër, kështu që lindin fjalë të reja. Zakonisht ndryshimi i gjuhës nuk është i planifikuar. Ai është një proces natyror dhe shpesh ndodh automatikisht. Folësit gjithashtu mund të ndryshojnë me vetëdije gjuhën e tyre. Këtë e bëjnë kur duan të arrijnë një efekt të caktuar. Ndikimi i gjuhëve të huaja promovon gjithashtu ndryshimin e gjuhës. Kjo bëhet veçanërisht e qartë në kohët e globalizmit. Në veçanti, gjuha angleze ndikon tek gjuhët e tjera. Sot, pothuajse në çdo gjuhë mund të gjenden fjalë anglisht. Ato quhen anglicizma. Njerëzit e kanë kritikuar ndryshimin e gjuhëve që prej antikitetit, ose janë trembur prej tij. Ndryshimi i gjuhës është një shenjë pozitive. Sepse vërteton: Gjuha jonë është e gjallë – ashtu si ne!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Shqip - Persisht Pёr fillestarёt