goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > فارسی > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

 

‫48 [چهل و هشت]‬@48 [četrdesmit astoņi]
‫48 [چهل و هشت]‬

48 [che-hel-o-hasht]
‫فعالیت های تعطیلاتی‬

fa-âliat-hâye tatilâti

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai pludmale ir tīra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tur var peldēties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai nav bīstami tur peldēties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var iznomāt saulessargu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var iznomāt laivu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt pasērfotu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt nirtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var iznomāt sērfdēli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu iesācēja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Manas prasmes ir viduvējas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es to jau protu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir līdzi slēpes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai pludmale ir tīra?
‫_ا_ل   ت_ی_   ا_ت_‬   
s_h_l   t_m_z   a_t_   
‫ساحل تمیز است؟‬
sâhel tamiz ast?
‫____   ت___   ا____   
s____   t____   a___   
‫ساحل تمیز است؟‬
sâhel tamiz ast?
_____   ____   _____   
_____   _____   ____   
‫ساحل تمیز است؟‬
sâhel tamiz ast?
  Vai tur var peldēties?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   آ_ج_   ش_ا   ک_د_‬   
m_t_v_n   â_j_   s_e_â   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬
mitavân ânjâ shenâ kard?
‫___   ‫______   آ___   ش__   ک____   
m______   â___   s____   k____   
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬
mitavân ânjâ shenâ kard?
____   _______   ____   ___   _____   
_______   ____   _____   _____   
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬
mitavân ânjâ shenâ kard?
  Vai nav bīstami tur peldēties?
‫_ر   آ_ج_   ‫_ن_   ک_د_   خ_ر_ا_   ن_س_؟_   
s_e_â   k_r_a_   d_r   â_j_   k_a_a_n_k   n_s_?   
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
‫__   آ___   ‫___   ک___   خ_____   ن_____   
s____   k_____   d__   â___   k________   n____   
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
___   ____   ____   ____   ______   ______   
_____   ______   ___   ____   _________   _____   
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
 
 
 
 
  Vai te var iznomāt saulessargu?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   ا_ن_ا   چ_ر   آ_ت_ب_   ک_ا_ه   ک_د_‬   
m_t_v_n   d_r   i_j_   y_k   c_a_r_   â_t_b_   k_r_y_   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
‫___   ‫______   ا____   چ__   آ_____   ک____   ک____   
m______   d__   i___   y__   c_____   â_____   k_____   k____   
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
____   _______   _____   ___   ______   _____   _____   
_______   ___   ____   ___   ______   ______   ______   _____   
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
  Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   ا_ن_ا   ص_د_ی   ر_ح_ی   ک_ا_ه   ک_د_‬   
m_t_v_n   i_j_   y_k   s_n_a_i_y_   r_h_t_   k_r_y_   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
‫___   ‫______   ا____   ص____   ر____   ک____   ک____   
m______   i___   y__   s_________   r_____   k_____   k____   
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
____   _______   _____   _____   _____   _____   _____   
_______   ____   ___   __________   ______   ______   _____   
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
  Vai te var iznomāt laivu?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   ا_ن_ا   ق_ی_   ک_ا_ه   ک_د_‬   
m_t_v_n   i_j_   y_k   g_â_e_h   k_r_y_   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
‫___   ‫______   ا____   ق___   ک____   ک____   
m______   i___   y__   g______   k_____   k____   
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
____   _______   _____   ____   _____   _____   
_______   ____   ___   _______   ______   _____   
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
 
 
 
 
  Es labprāt pasērfotu.
‫_و_ت   د_ر_   م_ج   س_ا_ی   ک_م_‬   
d_o_t   d_r_m   m_j_s_v_r_   k_n_m_   
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬
doost dâram moj-savâri konam.
‫____   د___   م__   س____   ک____   
d____   d____   m_________   k_____   
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬
doost dâram moj-savâri konam.
_____   ____   ___   _____   _____   
_____   _____   __________   ______   
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬
doost dâram moj-savâri konam.
  Es labprāt nirtu.
‫_و_ت   د_ر_   غ_ا_ی   ک_م_‬   
d_o_t   d_r_m   g_a_â_i   k_n_m_   
‫دوست دارم غواصی کنم.‬
doost dâram ghavâsi konam.
‫____   د___   غ____   ک____   
d____   d____   g______   k_____   
‫دوست دارم غواصی کنم.‬
doost dâram ghavâsi konam.
_____   ____   _____   _____   
_____   _____   _______   ______   
‫دوست دارم غواصی کنم.‬
doost dâram ghavâsi konam.
  Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
‫_و_ت   د_ر_   ا_ک_   ر_ی   آ_   ب_و_._   
d_o_t   d_r_m   e_k_   r_o_e   â_   b_r_v_m_   
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬
doost dâram eski rooye âb beravam.
‫____   د___   ا___   ر__   آ_   ب_____   
d____   d____   e___   r____   â_   b_______   
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬
doost dâram eski rooye âb beravam.
_____   ____   ____   ___   __   ______   
_____   _____   ____   _____   __   ________   
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬
doost dâram eski rooye âb beravam.
 
 
 
 
  Vai var iznomāt sērfdēli?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   ت_ت_   م_ج   س_ا_ی   ک_ا_ه   ک_د_‬   
m_t_v_n   y_k   t_k_t_-_e   m_j_s_v_r_   k_r_y_   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
‫___   ‫______   ت___   م__   س____   ک____   ک____   
m______   y__   t________   m_________   k_____   k____   
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
____   _______   ____   ___   _____   _____   _____   
_______   ___   _________   __________   ______   _____   
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
  Vai var iznomāt niršanas piederumus?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   و_ا_ل   غ_ا_ی   ک_ا_ه   ک_د_‬   
m_t_v_n   v_s_-_l_   g_a_â_i   k_r_y_   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
‫___   ‫______   و____   غ____   ک____   ک____   
m______   v_______   g______   k_____   k____   
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
____   _______   _____   _____   _____   _____   
_______   ________   _______   ______   _____   
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
  Vai var iznomāt ūdensslēpes?
‫_ی_   ‫_ی_ش_د   چ_ب   ا_ک_   ر_ی   آ_   ک_ا_ه   ک_د_‬   
m_t_v_n   e_k_-_â_e   â_   k_r_y_   k_r_?   
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
‫___   ‫______   چ__   ا___   ر__   آ_   ک____   ک____   
m______   e________   â_   k_____   k____   
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
____   _______   ___   ____   ___   __   _____   _____   
_______   _________   __   ______   _____   
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
 
 
 
 
  Es esmu iesācēja.
‫_ن   ف_ط   ی_   م_ت_ی   ه_ت_._   
m_n   m_b_a_i   h_s_a_.   
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬
man mobtadi hastam.
‫__   ف__   ی_   م____   ه_____   
m__   m______   h______   
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬
man mobtadi hastam.
___   ___   __   _____   ______   
___   _______   _______   
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬
man mobtadi hastam.
  Manas prasmes ir viduvējas.
‫_ن   ب_   آ_   آ_ن_ی_   د_ر_._   
m_n   b_   â_   â_h_n_-_   d_r_m_   
‫من با آن آشنایی دارم.‬
man be ân âshenâ-i dâram.
‫__   ب_   آ_   آ_____   د_____   
m__   b_   â_   â_______   d_____   
‫من با آن آشنایی دارم.‬
man be ân âshenâ-i dâram.
___   __   __   ______   ______   
___   __   __   ________   ______   
‫من با آن آشنایی دارم.‬
man be ân âshenâ-i dâram.
  Es to jau protu.
‫_ن   د_   ا_ن   م_ر_   ن_ب_ا_   و_ر_   ه_ت_._   
m_n   d_r   â_   n_s_a_a_   k_u_   h_s_a_.   
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬
man dar ân nesbatan khub hastam.
‫__   د_   ا__   م___   ن_____   و___   ه_____   
m__   d__   â_   n_______   k___   h______   
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬
man dar ân nesbatan khub hastam.
___   __   ___   ____   ______   ____   ______   
___   ___   __   ________   ____   _______   
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬
man dar ân nesbatan khub hastam.
 
 
 
 
  Kur ir slēpotāju pacēlājs?
‫_ل_   ا_ک_   (_ب_ل_ب_   ا_ک_)   ک_ا_ت_‬   
b_l_b_r_   e_k_   k_j_s_?   
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬
bâlâbare eski kojâst?
‫___   ا___   (_______   ا____   ک______   
b_______   e___   k______   
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬
bâlâbare eski kojâst?
____   ____   ________   _____   _______   
________   ____   _______   
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬
bâlâbare eski kojâst?
  Vai tev ir līdzi slēpes?
‫_و   و_ا_ل   ا_ک_   ه_ر_ه   د_ر_؟_   
t_   v_s_y_l_   e_k_   h_m_â_   d_r_?   
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬
to vasâyele eski hamrâh dâri?
‫__   و____   ا___   ه____   د_____   
t_   v_______   e___   h_____   d____   
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬
to vasâyele eski hamrâh dâri?
___   _____   ____   _____   ______   
__   ________   ____   ______   _____   
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬
to vasâyele eski hamrâh dâri?
  Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
‫_ف_   ا_ک_   ه_ر_ه   د_ر_؟_   
k_f_h_   e_k_   h_m_â_   d_r_?   
‫کفش اسکی همراه داری؟‬
kafshe eski hamrâh dâri?
‫___   ا___   ه____   د_____   
k_____   e___   h_____   d____   
‫کفش اسکی همراه داری؟‬
kafshe eski hamrâh dâri?
____   ____   _____   ______   
______   ____   ______   _____   
‫کفش اسکی همراه داری؟‬
kafshe eski hamrâh dâri?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nezināmās valodas

Pasaulē pastāv tūkstošiem dažādu valodu. Valodnieki aprēķinājuši, ka pasaulē ir 6000 līdz 7000 valodu. Kaut gan precīzs valodu skaits vēl nav noteikts. Tas ir tādēļ, ka ir vēl daudz neatklātu valodu. Šajās valodās lielākoties runā attālos reģionos. Amazona ir viens no tiem. Tur vēl joprojām daudzi cilvēki dzīvo izloētībā. Tie m nav saskarsmes ar citām kultūrām. Neraugoties uz to, viņiem, protams, ir sava valoda. Arī citās pasaules malās ir vēl nepazīstamas valodas. Mēs nezinam cik daudz valodu ir Centrālajā Āfrikā. Jaungvineja arī vēl nav pilnībā izpētīta, no valodnieku puses. Tā vienmēr ir sensācija, kad kāda jauna valoda tiek atklāta. Pirms aptuveni dieviem, zinātnieki atklāja koro valodu. Koro valodā runā mazajos Ziemeļindijas ciematos. Tikai ap 1000 cilvēkiem runā šajā valodā. Tajā tikai runā. Koro nav rakstiskas formas. Pētnieki lauza galvas, kā koro valoda spējusi tik ilgi pastāvēt. Koro pieder pie tibeto-birmas valodu saimes. Visā Āzijā ir ap 300 šis saimes valodām. Bet koro valodai nav tuvas saiknes ar pat vienu no šīm valodām. Tas nozīmē, ka tai ir pašai sava vēsture. Diemžēl, maznozīmīgās valodas izmirst ātri. Reizēm valoda izzūd vienas paaudzes laikā. Tā rezultātā pētniekiem ir pavisam nedaudz laika tās izpētīt. Bet koro valodai ir neliela cerība.. To dokumentēs audio vārdnīcā…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
48 [četrdesmit astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Aktivitātes atvaļinājuma laikā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)