goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > فارسی > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

 

‫29 [بیست و نه]‬@29 [vingt-neuf]
‫29 [بیست و نه]‬

29 [bist-o-noh]
‫دررستوران 1‬

dar resturân 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Est-ce que cette table est libre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais la carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une bière.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais une eau minérale.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un jus d’orange.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aimerais un café au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avec du sucre, s’il vous plaît.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au citron.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je désirerais un thé au lait.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des cigarettes ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un cendrier ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous du feu ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de fourchette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de couteau.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je n’ai pas de cuillère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Est-ce que cette table est libre ?
‫_ی_   ا_ن   م_ز   خ_ل_   ا_ت_‬   
â_â   i_   m_z   k_â_i   a_t_   
‫آیا این میز خالی است؟‬
âyâ in miz khâli ast?
‫___   ا__   م__   خ___   ا____   
â__   i_   m__   k____   a___   
‫آیا این میز خالی است؟‬
âyâ in miz khâli ast?
____   ___   ___   ____   _____   
___   __   ___   _____   ____   
‫آیا این میز خالی است؟‬
âyâ in miz khâli ast?
  Je désirerais la carte.
‫_ط_ا_   ل_س_   غ_ا   ر_   ب_   م_   ب_ه_د_‬   
l_t_a_   l_s_-_   g_a_â   r_   b_   m_n   b_d_h_d_   
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
‫_____   ل___   غ__   ر_   ب_   م_   ب______   
l_____   l_____   g____   r_   b_   m__   b_______   
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
______   ____   ___   __   __   __   _______   
______   ______   _____   __   __   ___   ________   
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
  Qu’est ce que vous nous recommandez ?
‫_و_ی_   ش_ا   چ_س_؟_   
t_s_e_y_   s_o_â   c_i_t_   
‫توصیه شما چیست؟‬
tosie-ye shomâ chist?
‫_____   ش__   چ_____   
t_______   s____   c_____   
‫توصیه شما چیست؟‬
tosie-ye shomâ chist?
______   ___   ______   
________   _____   ______   
‫توصیه شما چیست؟‬
tosie-ye shomâ chist?
 
 
 
 
  J’aimerais une bière.
‫_ک   آ_ج_   م_   خ_ا_م_‬   
y_k   â_e_j_   b_   m_n   m_k_â_a_.   
‫یک آبجو مى خواهم.‬
yek âbe-jo be man mikhâham.
‫__   آ___   م_   خ______   
y__   â_____   b_   m__   m________   
‫یک آبجو مى خواهم.‬
yek âbe-jo be man mikhâham.
___   ____   __   _______   
___   ______   __   ___   _________   
‫یک آبجو مى خواهم.‬
yek âbe-jo be man mikhâham.
  J’aimerais une eau minérale.
‫_ک   آ_   م_د_ی   م_   خ_ا_م_‬   
y_k   â_e   m_-_d_n_   b_   m_n   m_k_â_a_.   
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
‫__   آ_   م____   م_   خ______   
y__   â__   m_______   b_   m__   m________   
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
___   __   _____   __   _______   
___   ___   ________   __   ___   _________   
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
  J’aimerais un jus d’orange.
‫_ک   آ_   پ_ت_ا_   م_   خ_ا_م_‬   
y_k   â_e   p_r_e_h_l   b_   m_n   m_k_â_a_.   
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
‫__   آ_   پ_____   م_   خ______   
y__   â__   p________   b_   m__   m________   
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
___   __   ______   __   _______   
___   ___   _________   __   ___   _________   
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
 
 
 
 
  J’aimerais un café.
‫_ک   ق_و_   م_   خ_ا_م_‬   
y_k   g_a_v_   b_   m_n   m_k_â_a_.   
‫یک قهوه مى خواهم.‬
yek ghahve be man mikhâham.
‫__   ق___   م_   خ______   
y__   g_____   b_   m__   m________   
‫یک قهوه مى خواهم.‬
yek ghahve be man mikhâham.
___   ____   __   _______   
___   ______   __   ___   _________   
‫یک قهوه مى خواهم.‬
yek ghahve be man mikhâham.
  J’aimerais un café au lait.
‫_ک   ق_و_   ب_   ش_ر   م_   خ_ا_م_‬   
y_k   g_a_v_   b_   s_i_   b_   m_n   m_k_â_a_.   
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
‫__   ق___   ب_   ش__   م_   خ______   
y__   g_____   b_   s___   b_   m__   m________   
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
___   ____   __   ___   __   _______   
___   ______   __   ____   __   ___   _________   
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
  Avec du sucre, s’il vous plaît.
‫_ا   ش_ر_   ل_ف_   ‬   
b_   s_e_a_,   l_t_a_   
‫با شکر، لطفآ ‬
bâ shekar, lotfan
‫__   ش___   ل___   ‬   
b_   s______   l_____   
‫با شکر، لطفآ ‬
bâ shekar, lotfan
___   ____   ____   _   
__   _______   ______   
‫با شکر، لطفآ ‬
bâ shekar, lotfan
 
 
 
 
  Je désirerais un thé.
‫_ن   چ_ی   م_‌_و_ه_._   
m_n   y_k   c_â_e   m_k_â_a_.   
‫من چای می‌خواهم.‬
man yek châye mikhâham.
‫__   چ__   م_________   
m__   y__   c____   m________   
‫من چای می‌خواهم.‬
man yek châye mikhâham.
___   ___   __________   
___   ___   _____   _________   
‫من چای می‌خواهم.‬
man yek châye mikhâham.
  Je désirerais un thé au citron.
‫_ن   چ_ی   ب_   ل_م_   م_‌_و_ه_._   
m_n   y_k   c_â_e   b_   l_m_   m_k_â_a_.   
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬
man yek châye bâ limu mikhâham.
‫__   چ__   ب_   ل___   م_________   
m__   y__   c____   b_   l___   m________   
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬
man yek châye bâ limu mikhâham.
___   ___   __   ____   __________   
___   ___   _____   __   ____   _________   
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬
man yek châye bâ limu mikhâham.
  Je désirerais un thé au lait.
‫_ن   چ_ی   ب_   ش_ر   م_‌_و_ه_._   
m_n   y_k   c_â_e   b_   s_i_   m_k_â_a_.   
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬
man yek châye bâ shir mikhâham.
‫__   چ__   ب_   ش__   م_________   
m__   y__   c____   b_   s___   m________   
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬
man yek châye bâ shir mikhâham.
___   ___   __   ___   __________   
___   ___   _____   __   ____   _________   
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬
man yek châye bâ shir mikhâham.
 
 
 
 
  Avez-vous des cigarettes ?
‫_ی_ا_   د_ر_د_‬   
s_g_r   d_r_d_   
‫سیگار دارید؟‬
sigâr dârid?
‫_____   د______   
s____   d_____   
‫سیگار دارید؟‬
sigâr dârid?
______   _______   
_____   ______   
‫سیگار دارید؟‬
sigâr dârid?
  Avez-vous un cendrier ?
‫_ی_س_گ_ر_   د_ر_د_‬   
z_r   s_g_r_   d_r_d_   
‫زیرسیگاری دارید؟‬
zir sigâri dârid?
‫_________   د______   
z__   s_____   d_____   
‫زیرسیگاری دارید؟‬
zir sigâri dârid?
__________   _______   
___   ______   ______   
‫زیرسیگاری دارید؟‬
zir sigâri dârid?
  Avez-vous du feu ?
‫_ب_ی_/_ن_ک   د_ر_د_‬   
k_b_i_   d_r_d_   
‫کبریت/فندک دارید؟‬
kebrit dârid?
‫__________   د______   
k_____   d_____   
‫کبریت/فندک دارید؟‬
kebrit dârid?
___________   _______   
______   ______   
‫کبریت/فندک دارید؟‬
kebrit dârid?
 
 
 
 
  Je n’ai pas de fourchette.
‫_ن   چ_گ_ل   ن_ا_م_‬   
m_n   c_a_g_l   n_d_r_m_   
‫من چنگال ندارم.‬
man changâl nadâram.
‫__   چ____   ن______   
m__   c______   n_______   
‫من چنگال ندارم.‬
man changâl nadâram.
___   _____   _______   
___   _______   ________   
‫من چنگال ندارم.‬
man changâl nadâram.
  Je n’ai pas de couteau.
‫_ن   ک_ر_   ن_ا_م_‬   
m_n   k_r_   n_d_r_m_   
‫من کارد ندارم.‬
man kârd nadâram.
‫__   ک___   ن______   
m__   k___   n_______   
‫من کارد ندارم.‬
man kârd nadâram.
___   ____   _______   
___   ____   ________   
‫من کارد ندارم.‬
man kârd nadâram.
  Je n’ai pas de cuillère.
‫_ن   ق_ش_   ن_ا_م_‬   
m_n   g_â_h_g_   n_d_r_m_   
‫من قاشق ندارم.‬
man ghâshogh nadâram.
‫__   ق___   ن______   
m__   g_______   n_______   
‫من قاشق ندارم.‬
man ghâshogh nadâram.
___   ____   _______   
___   ________   ________   
‫من قاشق ندارم.‬
man ghâshogh nadâram.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

On peut apprendre à parler avec succès

C'est relativement simple de parler. En revanche, il est bien plus difficile de parler avec succès. En effet, ce qui importe le plus, c'est comment nous disons quelque chose et non ce que nous disons. C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les auditeurs sont inconsciemment attentifs à certaines caractéristiques des locuteurs. Nous pouvons donc influencer sur la bonne réception de notre discours. Nous devons juste être toujours attentifs à la manière dont nous parlons. Cela concerne aussi le langage du corps. Il doit être authentique et correspondre à notre personnalité. La voix joue elle aussi un rôle parce qu'elle est toujours évaluée. Chez les hommes par exemple, une voix grave est avantageuse. Elle fait apparaître le locuteur comme souverain et compétent. En revanche, une variation de la voix n'a pas d'effet. Mais la vitesse à laquelle on parle est particulièrement importante. Lors d'expériences, on a étudié le succès des conversations. Parler avec succès signifie convaincre les autres. Si on veut convaincre quelqu'un, on ne doit pas parler trop vite. Sinon, on donne l'impression de ne pas être sincère. Mais parler trop lentement n'est pas non plus favorable. Les personnes qui parlent très lentement donnent l'impression d'être peu intelligents. Le mieux est donc de parler à une vitesse moyenne. La vitesse idéale est de 3,5 mots par seconde. Les pauses sont elles aussi importantes lorsqu'on parle. Notre langue paraît naturelle et crédible. La conséquence est que les auditeurs nous font confiance. Quatre ou cinq pauses par minute sont optimales. Essayez donc de mieux contrôler votre manière de parler ! Alors vous serez prêts pour votre prochain entretien d'embauche…

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
29 [vingt-neuf]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Au restaurant 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)