goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > اردو > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

 

‫91 [اکیانوے]‬@91 [devadesát jedna]
‫91 [اکیانوے]‬

ikanway
‫ضمنی جملے کہ 1‬

zimni jumlay kay

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Zítra bude snad lepší počasí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak to víte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Doufám, že bude lepší.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Určitě přijde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je to jisté?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vím, že přijde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Určitě zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Opravdu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Věřím, že zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To víno je určitě staré.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Víte to jistě?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Předpokládám, že je staré.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Náš šéf vypadá dobře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myslíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Opravdu tomu věříte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Zítra bude snad lepší počasí.
‫_و_م   ک_   ش_ئ_   ب_ت_   ہ_   ج_ئ_   گ_   -_   
S_a_i_   m_u_a_   k_l   b_h_a_   h_   j_y_   g_   -   
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
‫____   ک_   ش___   ب___   ہ_   ج___   گ_   -_   
S_____   m_____   k__   b_____   h_   j___   g_   -   
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
_____   __   ____   ____   __   ____   __   __   
______   ______   ___   ______   __   ____   __   _   
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬
Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
  Jak to víte?
‫_پ   ک_   ک_س_   م_ل_م   ہ_   ؟_   
a_p   k_   k_i_a_   m_l_o_   h_i_   
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬
aap ko kaisay maloom hai?
‫__   ک_   ک___   م____   ہ_   ؟_   
a__   k_   k_____   m_____   h___   
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬
aap ko kaisay maloom hai?
___   __   ____   _____   __   __   
___   __   ______   ______   ____   
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬
aap ko kaisay maloom hai?
  Doufám, že bude lepší.
‫_ج_ے   ا_ی_   ہ_   ک_   ب_ت_   ہ_   ج_ئ_   گ_   -_   
m_j_e   u_e_d   h_i   k_y   b_h_a_   h_   j_y_   g_   -   
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
‫____   ا___   ہ_   ک_   ب___   ہ_   ج___   گ_   -_   
m____   u____   h__   k__   b_____   h_   j___   g_   -   
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
_____   ____   __   __   ____   __   ____   __   __   
_____   _____   ___   ___   ______   __   ____   __   _   
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬
mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
 
 
 
 
  Určitě přijde.
‫_ہ   ی_ی_ا_   آ_ے   گ_   -_   
w_h   y_q_e_a_   a_y_   g_   -   
‫وہ یقیناً آئے گا -‬
woh yaqeenan aaye ga -
‫__   ی_____   آ__   گ_   -_   
w__   y_______   a___   g_   -   
‫وہ یقیناً آئے گا -‬
woh yaqeenan aaye ga -
___   ______   ___   __   __   
___   ________   ____   __   _   
‫وہ یقیناً آئے گا -‬
woh yaqeenan aaye ga -
  Je to jisté?
‫_ی_   ی_ی_ا_   ؟_   
k_a   y_q_e_a_?   
‫کیا یقیناً ؟‬
kya yaqeenan?
‫___   ی_____   ؟_   
k__   y________   
‫کیا یقیناً ؟‬
kya yaqeenan?
____   ______   __   
___   _________   
‫کیا یقیناً ؟‬
kya yaqeenan?
  Vím, že přijde.
‫_ی_   ج_ن_ا   ہ_ں   ک_   و_   آ_ے   گ_   -_   
m_i_   j_a_t_   h_n   k_y   w_h   a_y_   g_   -   
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
‫___   ج____   ہ__   ک_   و_   آ__   گ_   -_   
m___   j_____   h__   k__   w__   a___   g_   -   
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
____   _____   ___   __   __   ___   __   __   
____   ______   ___   ___   ___   ____   __   _   
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬
mein jaanta hon kay woh aaye ga -
 
 
 
 
  Určitě zavolá.
‫_ہ   ی_ی_ا_   ٹ_ل_ف_ن   ک_ے   گ_   -_   
w_h   y_q_e_a_   t_l_p_o_e   k_r_   g_   -   
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬
woh yaqeenan telephone kare ga -
‫__   ی_____   ٹ______   ک__   گ_   -_   
w__   y_______   t________   k___   g_   -   
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬
woh yaqeenan telephone kare ga -
___   ______   _______   ___   __   __   
___   ________   _________   ____   __   _   
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬
woh yaqeenan telephone kare ga -
  Opravdu?
‫_ا_ع_   ؟_   
w_q_i_   
‫واقعی ؟‬
waqai?
‫_____   ؟_   
w_____   
‫واقعی ؟‬
waqai?
______   __   
______   
‫واقعی ؟‬
waqai?
  Věřím, že zavolá.
‫_ی_ا   ی_ی_   ہ_   ک_   و_   ٹ_ل_ف_ن   ک_ے   گ_   -_   
m_r_   k_a_a_l   h_i   k_y   w_h   t_l_p_o_e   k_r_   g_   -   
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
‫____   ی___   ہ_   ک_   و_   ٹ______   ک__   گ_   -_   
m___   k______   h__   k__   w__   t________   k___   g_   -   
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
_____   ____   __   __   __   _______   ___   __   __   
____   _______   ___   ___   ___   _________   ____   __   _   
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬
mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
 
 
 
 
  To víno je určitě staré.
‫_ر_ب   ی_ی_ا_   پ_ا_ی   ہ_   -_   
s_a_a_b   y_q_e_a_   p_r_n_   h_i   -   
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬
sharaab yaqeenan purani hai -
‫____   ی_____   پ____   ہ_   -_   
s______   y_______   p_____   h__   -   
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬
sharaab yaqeenan purani hai -
_____   ______   _____   __   __   
_______   ________   ______   ___   _   
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬
sharaab yaqeenan purani hai -
  Víte to jistě?
‫_ی_   آ_   ک_   ص_ی_   م_ل_م   ہ_   ؟_   
k_a   a_p   k_   s_h_h   m_l_o_   h_i_   
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬
kya aap ko sahih maloom hai?
‫___   آ_   ک_   ص___   م____   ہ_   ؟_   
k__   a__   k_   s____   m_____   h___   
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬
kya aap ko sahih maloom hai?
____   __   __   ____   _____   __   __   
___   ___   __   _____   ______   ____   
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬
kya aap ko sahih maloom hai?
  Předpokládám, že je staré.
‫_ی_ا   خ_ا_   ہ_   ک_   ی_   پ_ا_ی   ہ_   -_   
m_r_   k_a_a_l   h_i   k_y   y_h   p_r_n_   h_i   -   
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
‫____   خ___   ہ_   ک_   ی_   پ____   ہ_   -_   
m___   k______   h__   k__   y__   p_____   h__   -   
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
_____   ____   __   __   __   _____   __   __   
____   _______   ___   ___   ___   ______   ___   _   
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬
mera khayaal hai kay yeh purani hai -
 
 
 
 
  Náš šéf vypadá dobře.
‫_م_ر_   ب_س   ا_ھ_   ن_ر   آ   ر_ے   ہ_ں   -_   
h_m_r_y   b_s_   a_h_y   n_z_r   a_   r_h_y   h_i_   -   
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
‫_____   ب__   ا___   ن__   آ   ر__   ہ__   -_   
h______   b___   a____   n____   a_   r____   h___   -   
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
______   ___   ____   ___   _   ___   ___   __   
_______   ____   _____   _____   __   _____   ____   _   
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬
hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
  Myslíte?
‫_ہ   آ_   ک_   خ_ا_   ہ_   ؟_   
y_h   a_p   k_   k_a_a_l   h_i_   
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬
yeh aap ka khayaal hai?
‫__   آ_   ک_   خ___   ہ_   ؟_   
y__   a__   k_   k______   h___   
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬
yeh aap ka khayaal hai?
___   __   __   ____   __   __   
___   ___   __   _______   ____   
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬
yeh aap ka khayaal hai?
  Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
‫_ی_ے   خ_ا_   م_ں   و_   ب_ت   ا_ھ_   ن_ر   آ   ر_ا   ہ_   -_   
m_r_   k_a_a_l   m_i_   w_h   b_h_t   a_h_   n_z_r   a_   r_h_   h_i   -   
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
‫____   خ___   م__   و_   ب__   ا___   ن__   آ   ر__   ہ_   -_   
m___   k______   m___   w__   b____   a___   n____   a_   r___   h__   -   
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
_____   ____   ___   __   ___   ____   ___   _   ___   __   __   
____   _______   ____   ___   _____   ____   _____   __   ____   ___   _   
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬
mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
 
 
 
 
  Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
‫_ا_   ک_   ی_ی_ا_   ا_ک   س_ی_ی   ہ_   -_   
b_s_   k_   y_q_e_a_   a_k   d_s_   h_i   -   
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬
boss ki yaqeenan aik dost hai -
‫___   ک_   ی_____   ا__   س____   ہ_   -_   
b___   k_   y_______   a__   d___   h__   -   
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬
boss ki yaqeenan aik dost hai -
____   __   ______   ___   _____   __   __   
____   __   ________   ___   ____   ___   _   
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬
boss ki yaqeenan aik dost hai -
  Opravdu tomu věříte?
‫_ی_   ت_ہ_ں   و_ق_ی   ی_ی_   ہ_   ؟_   
k_a   w_q_i_   
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬
kya waqai?
‫___   ت____   و____   ی___   ہ_   ؟_   
k__   w_____   
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬
kya waqai?
____   _____   _____   ____   __   __   
___   ______   
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬
kya waqai?
  Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
‫_ہ   م_ک_   ہ_   ک_   ا_   ک_   ا_ک   س_ی_ی   ہ_   -_   
y_h   m_m_i_   h_i   k_y   i_   k_   a_k   d_s_   h_i   -   
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -
‫__   م___   ہ_   ک_   ا_   ک_   ا__   س____   ہ_   -_   
y__   m_____   h__   k__   i_   k_   a__   d___   h__   -   
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -
___   ____   __   __   __   __   ___   _____   __   __   
___   ______   ___   ___   __   __   ___   ____   ___   _   
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬
yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jak se mozek naučí gramatiku?

Náš mateřský jazyk se začínáme učit už jako miminka. To se děje automaticky. Neuvědomujeme si to. Náš mozek však musí při učení odvést velký výkon. Když se například učíme gramatiku, má hodně práce. Každý den slyší nové věci. Přijímá neustále nové podněty. Mozek však neumí zpracovat každý podnět individuálně. Musí pracovat ekonomicky. Proto se zaměřuje na pravidelnost. Mozek si zapamatuje to, co slyší často. Registruje, jak často se určitá věc objevuje. Pak z těchto příkladů vytvoří gramatické pravidlo. Děti vědí, zda je věta správně nebo ne. Nevědí ale proč tomu tak je. Jejich mozek pravidla zná, aniž by se je učily. Dospělí se učí jazyky jinak. Už dávno znají struktury svého mateřského jazyka. Ty pak tvoří základ nových gramatických pravidel. Aby se však něco naučili, potřebují dospělí výuku. Když se mozek naučí gramatiku, má už pevný systém. To je zřejmé například u podstatných jmen a sloves. Ukládají se v různých částech mozku. Při jejich zpracovávání se aktivují různé oblasti. Navíc se také snadná pravidla učí jinak, než složitá pravidla. U složitých pravidel spolupracuje více částí v mozku. Jak přesně se mozek gramatiku učí, se ještě zjistit nepodařilo. Víme však, že teoreticky zvládne každou gramatiku...

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
91 [devadesát jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vedlejší věty s že 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)