goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 한국어 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

6 [šest]

Čtení a psaní

 

6 [여섯]@6 [šest]
6 [여섯]

6 [yeoseos]
읽고 쓰기

ilg-go sseugi

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čteš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čtu.
저_   읽_요_   
j_o_e_n   i_g_e_y_.   
저는 읽어요.
jeoneun ilg-eoyo.
저_   읽___   
j______   i________   
저는 읽어요.
jeoneun ilg-eoyo.
__   ____   
_______   _________   
저는 읽어요.
jeoneun ilg-eoyo.
  Čtu písmeno.
저_   글_를   읽_요_   
j_o_e_n   g_u_j_l_u_   i_g_e_y_.   
저는 글자를 읽어요.
jeoneun geuljaleul ilg-eoyo.
저_   글__   읽___   
j______   g_________   i________   
저는 글자를 읽어요.
jeoneun geuljaleul ilg-eoyo.
__   ___   ____   
_______   __________   _________   
저는 글자를 읽어요.
jeoneun geuljaleul ilg-eoyo.
  Čtu slovo.
저_   단_를   읽_요_   
j_o_e_n   d_n_e_l_u_   i_g_e_y_.   
저는 단어를 읽어요.
jeoneun dan-eoleul ilg-eoyo.
저_   단__   읽___   
j______   d_________   i________   
저는 단어를 읽어요.
jeoneun dan-eoleul ilg-eoyo.
__   ___   ____   
_______   __________   _________   
저는 단어를 읽어요.
jeoneun dan-eoleul ilg-eoyo.
 
 
 
 
  Čtu větu.
저_   문_을   읽_요_   
j_o_e_n   m_n_a_g_e_l   i_g_e_y_.   
저는 문장을 읽어요.
jeoneun munjang-eul ilg-eoyo.
저_   문__   읽___   
j______   m__________   i________   
저는 문장을 읽어요.
jeoneun munjang-eul ilg-eoyo.
__   ___   ____   
_______   ___________   _________   
저는 문장을 읽어요.
jeoneun munjang-eul ilg-eoyo.
  Čtu dopis.
저_   편_를   읽_요_   
j_o_e_n   p_e_n_i_e_l   i_g_e_y_.   
저는 편지를 읽어요.
jeoneun pyeonjileul ilg-eoyo.
저_   편__   읽___   
j______   p__________   i________   
저는 편지를 읽어요.
jeoneun pyeonjileul ilg-eoyo.
__   ___   ____   
_______   ___________   _________   
저는 편지를 읽어요.
jeoneun pyeonjileul ilg-eoyo.
  Čtu knihu.
저_   책_   읽_요_   
j_o_e_n   c_a_g_e_l   i_g_e_y_.   
저는 책을 읽어요.
jeoneun chaeg-eul ilg-eoyo.
저_   책_   읽___   
j______   c________   i________   
저는 책을 읽어요.
jeoneun chaeg-eul ilg-eoyo.
__   __   ____   
_______   _________   _________   
저는 책을 읽어요.
jeoneun chaeg-eul ilg-eoyo.
 
 
 
 
  Čtu.
저_   읽_요_   
j_o_e_n   i_g_e_y_.   
저는 읽어요.
jeoneun ilg-eoyo.
저_   읽___   
j______   i________   
저는 읽어요.
jeoneun ilg-eoyo.
__   ____   
_______   _________   
저는 읽어요.
jeoneun ilg-eoyo.
  Čteš.
당_은   읽_요_   
d_n_s_n_e_n   i_g_e_y_.   
당신은 읽어요.
dangsin-eun ilg-eoyo.
당__   읽___   
d__________   i________   
당신은 읽어요.
dangsin-eun ilg-eoyo.
___   ____   
___________   _________   
당신은 읽어요.
dangsin-eun ilg-eoyo.
  Čte.
그_   읽_요_   
g_u_e_n   i_g_e_y_.   
그는 읽어요.
geuneun ilg-eoyo.
그_   읽___   
g______   i________   
그는 읽어요.
geuneun ilg-eoyo.
__   ____   
_______   _________   
그는 읽어요.
geuneun ilg-eoyo.
 
 
 
 
  Píšu.
저_   써_.   
j_o_e_n   s_e_y_.   
저는 써요.
jeoneun sseoyo.
저_   써__   
j______   s______   
저는 써요.
jeoneun sseoyo.
__   ___   
_______   _______   
저는 써요.
jeoneun sseoyo.
  Píšu písmeno.
저_   글_를   써_.   
j_o_e_n   g_u_j_l_u_   s_e_y_.   
저는 글자를 써요.
jeoneun geuljaleul sseoyo.
저_   글__   써__   
j______   g_________   s______   
저는 글자를 써요.
jeoneun geuljaleul sseoyo.
__   ___   ___   
_______   __________   _______   
저는 글자를 써요.
jeoneun geuljaleul sseoyo.
  Píšu slovo.
저_   단_를   써_.   
j_o_e_n   d_n_e_l_u_   s_e_y_.   
저는 단어를 써요.
jeoneun dan-eoleul sseoyo.
저_   단__   써__   
j______   d_________   s______   
저는 단어를 써요.
jeoneun dan-eoleul sseoyo.
__   ___   ___   
_______   __________   _______   
저는 단어를 써요.
jeoneun dan-eoleul sseoyo.
 
 
 
 
  Píšu větu.
저_   문_을   써_.   
j_o_e_n   m_n_a_g_e_l   s_e_y_.   
저는 문장을 써요.
jeoneun munjang-eul sseoyo.
저_   문__   써__   
j______   m__________   s______   
저는 문장을 써요.
jeoneun munjang-eul sseoyo.
__   ___   ___   
_______   ___________   _______   
저는 문장을 써요.
jeoneun munjang-eul sseoyo.
  Píšu dopis.
저_   글_를   써_.   
j_o_e_n   g_u_j_l_u_   s_e_y_.   
저는 글자를 써요.
jeoneun geuljaleul sseoyo.
저_   글__   써__   
j______   g_________   s______   
저는 글자를 써요.
jeoneun geuljaleul sseoyo.
__   ___   ___   
_______   __________   _______   
저는 글자를 써요.
jeoneun geuljaleul sseoyo.
  Píšu knihu.
저_   책_   써_.   
j_o_e_n   c_a_g_e_l   s_e_y_.   
저는 책을 써요.
jeoneun chaeg-eul sseoyo.
저_   책_   써__   
j______   c________   s______   
저는 책을 써요.
jeoneun chaeg-eul sseoyo.
__   __   ___   
_______   _________   _______   
저는 책을 써요.
jeoneun chaeg-eul sseoyo.
 
 
 
 
  Píšu.
저_   써_.   
j_o_e_n   s_e_y_.   
저는 써요.
jeoneun sseoyo.
저_   써__   
j______   s______   
저는 써요.
jeoneun sseoyo.
__   ___   
_______   _______   
저는 써요.
jeoneun sseoyo.
  Píšeš.
당_은   써_.   
d_n_s_n_e_n   s_e_y_.   
당신은 써요.
dangsin-eun sseoyo.
당__   써__   
d__________   s______   
당신은 써요.
dangsin-eun sseoyo.
___   ___   
___________   _______   
당신은 써요.
dangsin-eun sseoyo.
  Píše.
그_   써_.   
g_u_e_n   s_e_y_.   
그는 써요.
geuneun sseoyo.
그_   써__   
g______   s______   
그는 써요.
geuneun sseoyo.
__   ___   
_______   _______   
그는 써요.
geuneun sseoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
6 [šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtení a psaní
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)