Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   arménština   >   Obsah


8 [osm]

Časové údaje

 


8 [ութ]

ժամեր

 

 
Promiňte!
Ներեցեք:
Nerets’yek’
Kolik je hodin, prosím?
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
Děkuji mnohokrát.
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
 
 
 
 
Je jedna hodina.
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
Jsou dvě hodiny.
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
Jsou tři hodiny.
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
 
 
 
 
Jsou čtyři hodiny.
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
Je pět hodin.
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
Je šest hodin.
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
 
 
 
 
Je sedm hodin.
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
Je osm hodin.
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
Je devět hodin.
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
 
 
 
 
Je deset hodin.
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
Je jedenáct hodin.
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
Je dvanáct hodin.
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
 
 
 
 
Jedna minuta má šedesát sekund.
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
Jedna hodina má šedesát minut.
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
Jeden den má dvacet čtyři hodin.
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - arménština pro začátečníky