goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > հայերեն > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

 

8 [ութ]@8 [astoņi]
8 [ութ]

8 [ut’]
ժամեր

zhamer

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Atvainojiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik, lūdzu, ir pulkstenis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Liels paldies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir viens.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir divi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir trīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir četri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir pieci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir seši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir septiņi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir astoņi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir deviņi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir desmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir vienpadsmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir divpadsmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Minūtē ir sešdesmit sekundes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Stundā ir sešdesmit minūtes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Diennaktī ir divdesmit četras stundas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Atvainojiet, lūdzu!
Ն_ր_ց_ք_   
N_r_t_’_e_’   
Ներեցեք:
Nerets’yek’
Ն_______   
N__________   
Ներեցեք:
Nerets’yek’
________   
___________   
Ներեցեք:
Nerets’yek’
  Cik, lūdzu, ir pulkstenis?
Ժ_մ_   ք_ն_՞_ն   է_   
Z_a_y   k_a_i_s_   e   
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
Ժ___   ք______   է_   
Z____   k_______   e   
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
____   _______   __   
_____   ________   _   
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
  Liels paldies.
Շ_տ   շ_ո_հ_կ_լ_ւ_յ_ւ_:   
S_a_   s_n_r_a_a_u_’_u_   
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
Շ__   շ________________   
S___   s_______________   
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
___   _________________   
____   ________________   
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
 
 
 
 
  Pulkstenis ir viens.
Ժ_մ_   մ_կ_   է_   (_ա_ն_ր_ք_   է_   
Z_a_y   m_k_   e   (_a_n_r_k_n   e_   
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
Ժ___   մ___   է_   (_________   է_   
Z____   m___   e   (__________   e_   
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
____   ____   __   __________   __   
_____   ____   _   ___________   __   
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
  Pulkstenis ir divi.
Ժ_մ_   ե_կ_ւ_ն   է_   (_ա_ն_ո_ս_   է_   
Z_a_y   y_r_u_n   e   (_a_n_h_v_r_n   e_   
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
Ժ___   ե______   է_   (_________   է_   
Z____   y______   e   (____________   e_   
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
____   _______   __   __________   __   
_____   _______   _   _____________   __   
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
  Pulkstenis ir trīs.
Ժ_մ_   ե_ե_ն   է_(_ա_ն_ի_գ_   է_   
Z_a_y   y_r_k_n   e_t_s_h_n_n   e_   
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
Ժ___   ե____   է___________   է_   
Z____   y______   e__________   e_   
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
____   _____   ____________   __   
_____   _______   ___________   __   
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
 
 
 
 
  Pulkstenis ir četri.
Ժ_մ_   չ_ր_ն   է_   (_ա_ն_ե_ն   է_   
Z_a_y   c_’_o_s_   e   (_a_n_e_s_n   e_   
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
Ժ___   չ____   է_   (________   է_   
Z____   c_______   e   (__________   e_   
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
____   _____   __   _________   __   
_____   ________   _   ___________   __   
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
  Pulkstenis ir pieci.
Ժ_մ_   հ_ն_ն   է_   (_ա_ն_ո_ն   է_   
Z_a_y   h_n_n   e   (_a_n_o_’_   e_   
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
Ժ___   հ____   է_   (________   է_   
Z____   h____   e   (_________   e_   
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
____   _____   __   _________   __   
_____   _____   _   __________   __   
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
  Pulkstenis ir seši.
Ժ_մ_   վ_ց_   է_   (_ա_ն_ւ_ն   է_   
Z_a_y   v_t_’_   e   (_a_n_t_n   e_   
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
Ժ___   վ___   է_   (________   է_   
Z____   v_____   e   (________   e_   
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
____   ____   __   _________   __   
_____   ______   _   _________   __   
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
 
 
 
 
  Pulkstenis ir septiņi.
Ժ_մ_   յ_թ_   է_   (   տ_ս_ի_ն   է_   
Z_a_y   y_t_n   e   (   t_s_i_n   e_   
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
Ժ___   յ___   է_   (   տ______   է_   
Z____   y____   e   (   t______   e_   
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
____   ____   __   _   _______   __   
_____   _____   _   _   _______   __   
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
  Pulkstenis ir astoņi.
Ժ_մ_   ո_թ_   է_   (_ս_ն_   է_   
Z_a_y   u_’_   e   (_’_a_n   e_   
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
Ժ___   ո___   է_   (_____   է_   
Z____   u___   e   (______   e_   
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
____   ____   __   ______   __   
_____   ____   _   _______   __   
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
  Pulkstenis ir deviņi.
Ժ_մ_   ի_ն   է_   (   ք_ա_մ_կ_   է_   
Z_a_y   i_n   e   (   k_s_n_e_n   e_   
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
Ժ___   ի__   է_   (   ք_______   է_   
Z____   i__   e   (   k________   e_   
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
____   ___   __   _   ________   __   
_____   ___   _   _   _________   __   
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
 
 
 
 
  Pulkstenis ir desmit.
Ժ_մ_   տ_ս_   է_   (   ք_ա_ե_կ_ւ_ն   է_   
Z_a_y   t_s_   e   (   k_s_n_r_u_n   e_   
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
Ժ___   տ___   է_   (   ք__________   է_   
Z____   t___   e   (   k__________   e_   
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
____   ____   __   _   ___________   __   
_____   ____   _   _   ___________   __   
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
  Pulkstenis ir vienpadsmit.
Ժ_մ_   տ_ս_մ_կ_   է_   (_ս_ն_ր_ք_   է_   
Z_a_y   t_s_m_k_   e   (_’_a_e_e_’_   e_   
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
Ժ___   տ_______   է_   (_________   է_   
Z____   t_______   e   (___________   e_   
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
____   ________   __   __________   __   
_____   ________   _   ____________   __   
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
  Pulkstenis ir divpadsmit.
Ժ_մ_   տ_ս_ե_կ_ւ_ն   է_   (_ս_ն_ո_ս_   է_   
Z_a_y   t_s_e_k_s_   e   (_’_a_c_’_o_s_   e_   
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
Ժ___   տ__________   է_   (_________   է_   
Z____   t_________   e   (_____________   e_   
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
____   ___________   __   __________   __   
_____   __________   _   ______________   __   
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
 
 
 
 
  Minūtē ir sešdesmit sekundes.
Մ_կ   ր_պ_ն   ո_ն_   վ_թ_ո_ն   վ_յ_կ_ա_:   
M_k   r_p_n   u_i   v_t_s_n   v_y_k_a_   
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
Մ__   ր____   ո___   վ______   վ________   
M__   r____   u__   v______   v_______   
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
___   _____   ____   _______   _________   
___   _____   ___   _______   ________   
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
  Stundā ir sešdesmit minūtes.
Մ_կ   ժ_մ_   ո_ն_   վ_թ_ո_ն   ր_պ_:   
M_k   z_a_n   u_i   v_t_s_n   r_p_   
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
Մ__   ժ___   ո___   վ______   ր____   
M__   z____   u__   v______   r___   
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
___   ____   ____   _______   _____   
___   _____   ___   _______   ____   
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
  Diennaktī ir divdesmit četras stundas.
Մ_կ   օ_ն   ո_ն_   ք_ա_չ_ր_   ժ_մ_   
M_k   o_n   u_i   k_s_n_h_v_r_   z_a_   
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
Մ__   օ__   ո___   ք_______   ժ___   
M__   o__   u__   k___________   z___   
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
___   ___   ____   ________   ____   
___   ___   ___   ____________   ____   
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mācīšanās miegā

Svešvalodu apgūšana mūsdienās ir daļa no vispārējās izglītības. Ja vien to mācīšanās nebūtu tik nogurdinoša! Labas ziņas tiem, kam tās sagādā grūtības. Jo iemācīties miegā ir efektīvāk! Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie tāda slēdziena. Un šo metodi mēs varam izmantot arī mācoties valodas. To, ko mēs esam pieredzējuši pa dienu, mēs apstrādājam miegā. Mūsu smadzenes analizē jaunos iespaidus. Viss pieredzētais tiek vēlreiz pārdomāts. Un jaunais saturs tiek nostiprināts mūsu smadzenēs. Jo īpaši labi tiek nostiprinās tas, ko esam mācījušies pirms iemigšanas. Līdz ar to, atkārtot nozīmīgas lietas pirms iemigšanas, ir noderīgi. Dažādas miega fāzes atbild par atšķirīgām mācību vielām. Miegs ar ātrajām acu kustībām atbild par psihomotorisko mācīšanos. Šajā kategorijā ietilpst mūzikas vai sporta nodarbības. Bet, piemēram, tīrās zināšanas tiek apstrādātas dziļajā miegā. Šajā fāzē tiek pārskatīts viss apgūtais. Pat leksika un gramatika! Mūsu smadzenēm ir ļoti smagi jāstrādā, kad mēs mācamies valodu. Tām jāsaglabā jauni vārdi un jauni likumi. Tas viss tiek atkal atkārtots miegā. Pētnieki to dēvē par atkārtošanas teoriju. Bet galvenais, ka Jūs izguļaties. Ķermenim un prātam nepieciešams pienācīgi atpūšties. Un tikai tad smadzenes darbojas efektīvi. Var teikt: labs miegs, laba atmiņa. Kad mēs atpūšamies, mūsu smadzenes vēl darbojas… Tad: ar labunakti, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
8 [astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulksteņa laiki
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)