goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > հայերեն > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

8 [вісім]

Години доби

 

8 [ութ]@8 [вісім]
8 [ութ]

8 [ut’]
ժամեր

zhamer

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Вибачте!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скажіть будь-ласка, котра година?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щиро дякую.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Перша година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Друга година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Третя година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Четверта година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
П’ята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Шоста година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сьома година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Восьма година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дев’ята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Десята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Одинадцята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дванадцята година.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хвилина має шістдесят секунд.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Година має шістдесят хвилин.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
День має двадцять чотири години.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Вибачте!
Ն_ր_ց_ք_   
N_r_t_’_e_’   
Ներեցեք:
Nerets’yek’
Ն_______   
N__________   
Ներեցեք:
Nerets’yek’
________   
___________   
Ներեցեք:
Nerets’yek’
  Скажіть будь-ласка, котра година?
Ժ_մ_   ք_ն_՞_ն   է_   
Z_a_y   k_a_i_s_   e   
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
Ժ___   ք______   է_   
Z____   k_______   e   
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
____   _______   __   
_____   ________   _   
Ժամը քանի՞սն է:
Zhamy k’ani՞sn e
  Щиро дякую.
Շ_տ   շ_ո_հ_կ_լ_ւ_յ_ւ_:   
S_a_   s_n_r_a_a_u_’_u_   
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
Շ__   շ________________   
S___   s_______________   
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
___   _________________   
____   ________________   
Շատ շնորհակալություն:
Shat shnorhakalut’yun
 
 
 
 
  Перша година.
Ժ_մ_   մ_կ_   է_   (_ա_ն_ր_ք_   է_   
Z_a_y   m_k_   e   (_a_n_r_k_n   e_   
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
Ժ___   մ___   է_   (_________   է_   
Z____   m___   e   (__________   e_   
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
____   ____   __   __________   __   
_____   ____   _   ___________   __   
Ժամը մեկն է: (տասներեքն է)
Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
  Друга година.
Ժ_մ_   ե_կ_ւ_ն   է_   (_ա_ն_ո_ս_   է_   
Z_a_y   y_r_u_n   e   (_a_n_h_v_r_n   e_   
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
Ժ___   ե______   է_   (_________   է_   
Z____   y______   e   (____________   e_   
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
____   _______   __   __________   __   
_____   _______   _   _____________   __   
Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է)
Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
  Третя година.
Ժ_մ_   ե_ե_ն   է_(_ա_ն_ի_գ_   է_   
Z_a_y   y_r_k_n   e_t_s_h_n_n   e_   
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
Ժ___   ե____   է___________   է_   
Z____   y______   e__________   e_   
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
____   _____   ____________   __   
_____   _______   ___________   __   
Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է)
Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
 
 
 
 
  Четверта година.
Ժ_մ_   չ_ր_ն   է_   (_ա_ն_ե_ն   է_   
Z_a_y   c_’_o_s_   e   (_a_n_e_s_n   e_   
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
Ժ___   չ____   է_   (________   է_   
Z____   c_______   e   (__________   e_   
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
____   _____   __   _________   __   
_____   ________   _   ___________   __   
Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է)
Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
  П’ята година.
Ժ_մ_   հ_ն_ն   է_   (_ա_ն_ո_ն   է_   
Z_a_y   h_n_n   e   (_a_n_o_’_   e_   
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
Ժ___   հ____   է_   (________   է_   
Z____   h____   e   (_________   e_   
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
____   _____   __   _________   __   
_____   _____   _   __________   __   
Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է)
Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
  Шоста година.
Ժ_մ_   վ_ց_   է_   (_ա_ն_ւ_ն   է_   
Z_a_y   v_t_’_   e   (_a_n_t_n   e_   
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
Ժ___   վ___   է_   (________   է_   
Z____   v_____   e   (________   e_   
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
____   ____   __   _________   __   
_____   ______   _   _________   __   
Ժամը վեցն է: (տասնութն է)
Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
 
 
 
 
  Сьома година.
Ժ_մ_   յ_թ_   է_   (   տ_ս_ի_ն   է_   
Z_a_y   y_t_n   e   (   t_s_i_n   e_   
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
Ժ___   յ___   է_   (   տ______   է_   
Z____   y____   e   (   t______   e_   
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
____   ____   __   _   _______   __   
_____   _____   _   _   _______   __   
Ժամը յոթն է: ( տասնինն է)
Zhamy yot’n e ( tasninn e)
  Восьма година.
Ժ_մ_   ո_թ_   է_   (_ս_ն_   է_   
Z_a_y   u_’_   e   (_’_a_n   e_   
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
Ժ___   ո___   է_   (_____   է_   
Z____   u___   e   (______   e_   
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
____   ____   __   ______   __   
_____   ____   _   _______   __   
Ժամը ութն է: (քսանն է)
Zhamy ut’n e (k’sann e)
  Дев’ята година.
Ժ_մ_   ի_ն   է_   (   ք_ա_մ_կ_   է_   
Z_a_y   i_n   e   (   k_s_n_e_n   e_   
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
Ժ___   ի__   է_   (   ք_______   է_   
Z____   i__   e   (   k________   e_   
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
____   ___   __   _   ________   __   
_____   ___   _   _   _________   __   
Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է)
Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
 
 
 
 
  Десята година.
Ժ_մ_   տ_ս_   է_   (   ք_ա_ե_կ_ւ_ն   է_   
Z_a_y   t_s_   e   (   k_s_n_r_u_n   e_   
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
Ժ___   տ___   է_   (   ք__________   է_   
Z____   t___   e   (   k__________   e_   
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
____   ____   __   _   ___________   __   
_____   ____   _   _   ___________   __   
Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է)
Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
  Одинадцята година.
Ժ_մ_   տ_ս_մ_կ_   է_   (_ս_ն_ր_ք_   է_   
Z_a_y   t_s_m_k_   e   (_’_a_e_e_’_   e_   
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
Ժ___   տ_______   է_   (_________   է_   
Z____   t_______   e   (___________   e_   
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
____   ________   __   __________   __   
_____   ________   _   ____________   __   
Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է)
Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
  Дванадцята година.
Ժ_մ_   տ_ս_ե_կ_ւ_ն   է_   (_ս_ն_ո_ս_   է_   
Z_a_y   t_s_e_k_s_   e   (_’_a_c_’_o_s_   e_   
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
Ժ___   տ__________   է_   (_________   է_   
Z____   t_________   e   (_____________   e_   
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
____   ___________   __   __________   __   
_____   __________   _   ______________   __   
Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է)
Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
 
 
 
 
  Хвилина має шістдесят секунд.
Մ_կ   ր_պ_ն   ո_ն_   վ_թ_ո_ն   վ_յ_կ_ա_:   
M_k   r_p_n   u_i   v_t_s_n   v_y_k_a_   
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
Մ__   ր____   ո___   վ______   վ________   
M__   r____   u__   v______   v_______   
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
___   _____   ____   _______   _________   
___   _____   ___   _______   ________   
Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան:
Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
  Година має шістдесят хвилин.
Մ_կ   ժ_մ_   ո_ն_   վ_թ_ո_ն   ր_պ_:   
M_k   z_a_n   u_i   v_t_s_n   r_p_   
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
Մ__   ժ___   ո___   վ______   ր____   
M__   z____   u__   v______   r___   
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
___   ____   ____   _______   _____   
___   _____   ___   _______   ____   
Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե:
Mek zhamn uni vat’sun rope
  День має двадцять чотири години.
Մ_կ   օ_ն   ո_ն_   ք_ա_չ_ր_   ժ_մ_   
M_k   o_n   u_i   k_s_n_h_v_r_   z_a_   
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
Մ__   օ__   ո___   ք_______   ժ___   
M__   o__   u__   k___________   z___   
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
___   ___   ____   ________   ____   
___   ___   ___   ____________   ____   
Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ:
Mek orn uni k’sanch’vors zham
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Вчитися у ві сні

Іноземні мови належать сьогодні до загальної освіти. Якби ще вивчення не було таким клопітним! Для всіх, хто має з цим труднощі, є добра новина! Адже найефективніше ми вчимося у ві сні! До цього висновку дійшли більшість наукових досліджень. І це ми можемо використовувати саме для вивчення мов! Під час сну ми обробляємо досвід, що набули вдень. Наш мозок аналізує нові враження. Все, що з нами сталося, ще раз осмислюється. При цьому нові змісти закріплюються у нашому мозку. Особливо добре запам’ятовується те, що було перед сном. Через це повторення важливих речей ввечері може допомогти. За кожен навчальний зміст відповідають різні фази сну. Під час швидкого сну підтримується психомоторне навчання. До цього належать, наприклад, заняття музикою чи спортом. Навчання чистому знанню відбувається, навпаки, під час глибокого сну. Тут повторюється все те, що ми сприйняли під час навчання. Тобто також слова та граматика! Коли ми вивчаємо мови наш мозок повинен багато працювати. Повинні запам’ятовуватися нові слова та правила. Під час сну все це ще раз відтворюється. Дослідники називають це теорією повторення (Replay-Theory). Але важливо, щоб людина добре спала. Тіло і душа мають себе добре відновлювати. Лише тоді мозок може ефективно працювати. Можна сказати: хороший сон – хороша пам’ять. В той час, коли ми вже відпочиваємо, наш мозок ще активний… Тоді: на добраніч, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
8 [вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Години доби
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)