goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 한국어 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

52 [cinquanta-dos]

Als grans magatzems

 

52 [쉰둘]@52 [cinquanta-dos]
52 [쉰둘]

52 [swindul]
백화점에서

baeghwajeom-eseo

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Anem als grans magatzems?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc alguns encàrrecs.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar moltes coses.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són els articles d’oficina?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito sobres i paper de cartes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito llapis i marcadors.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són els mobles?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un armari i una calaixera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un escriptori i una prestatgeria.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són les joguines?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito una nina i un osset de peluix.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són les eines?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un martell i unes alicates.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un trepant i un tornavís.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On són les joies?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito una cadena i una polsera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito un anell i arracades.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Anem als grans magatzems?
우_   백_점_   갈_요_   
u_i   b_e_h_a_e_m_e   g_l_k_y_?   
우리 백화점에 갈까요?
uli baeghwajeom-e galkkayo?
우_   백___   갈___   
u__   b____________   g________   
우리 백화점에 갈까요?
uli baeghwajeom-e galkkayo?
__   ____   ____   
___   _____________   _________   
우리 백화점에 갈까요?
uli baeghwajeom-e galkkayo?
  Tinc alguns encàrrecs.
저_   쇼_을   해_   해_.   
j_o_e_n   s_o_i_g_e_l   h_e_a   h_e_o_   
저는 쇼핑을 해야 해요.
jeoneun syoping-eul haeya haeyo.
저_   쇼__   해_   해__   
j______   s__________   h____   h_____   
저는 쇼핑을 해야 해요.
jeoneun syoping-eul haeya haeyo.
__   ___   __   ___   
_______   ___________   _____   ______   
저는 쇼핑을 해야 해요.
jeoneun syoping-eul haeya haeyo.
  Vull comprar moltes coses.
저_   쇼_을   많_   하_   싶_요_   
j_o_e_n   s_o_i_g_e_l   m_n_-_   h_g_   s_p_e_y_.   
저는 쇼핑을 많이 하고 싶어요.
jeoneun syoping-eul manh-i hago sip-eoyo.
저_   쇼__   많_   하_   싶___   
j______   s__________   m_____   h___   s________   
저는 쇼핑을 많이 하고 싶어요.
jeoneun syoping-eul manh-i hago sip-eoyo.
__   ___   __   __   ____   
_______   ___________   ______   ____   _________   
저는 쇼핑을 많이 하고 싶어요.
jeoneun syoping-eul manh-i hago sip-eoyo.
 
 
 
 
  On són els articles d’oficina?
사_용_들_   어_   있_요_   
s_m_y_n_p_m_e_l_e_n   e_d_   i_s_e_y_?   
사무용품들은 어디 있어요?
samuyongpumdeul-eun eodi iss-eoyo?
사_____   어_   있___   
s__________________   e___   i________   
사무용품들은 어디 있어요?
samuyongpumdeul-eun eodi iss-eoyo?
______   __   ____   
___________________   ____   _________   
사무용품들은 어디 있어요?
samuyongpumdeul-eun eodi iss-eoyo?
  Necessito sobres i paper de cartes.
저_   편_봉_와   문_용_이   필_해_.   
j_o_e_n   p_e_n_i_o_g_u_a   m_n_u_o_g_u_-_   p_l_y_h_e_o_   
저는 편지봉투와 문구용품이 필요해요.
jeoneun pyeonjibongtuwa munguyongpum-i pil-yohaeyo.
저_   편____   문____   필____   
j______   p______________   m_____________   p___________   
저는 편지봉투와 문구용품이 필요해요.
jeoneun pyeonjibongtuwa munguyongpum-i pil-yohaeyo.
__   _____   _____   _____   
_______   _______________   ______________   ____________   
저는 편지봉투와 문구용품이 필요해요.
jeoneun pyeonjibongtuwa munguyongpum-i pil-yohaeyo.
  Necessito llapis i marcadors.
저_   볼_과   매_이   필_해_.   
j_o_e_n   b_l_e_g_a   m_e_i_-_   p_l_y_h_e_o_   
저는 볼펜과 매직이 필요해요.
jeoneun bolpengwa maejig-i pil-yohaeyo.
저_   볼__   매__   필____   
j______   b________   m_______   p___________   
저는 볼펜과 매직이 필요해요.
jeoneun bolpengwa maejig-i pil-yohaeyo.
__   ___   ___   _____   
_______   _________   ________   ____________   
저는 볼펜과 매직이 필요해요.
jeoneun bolpengwa maejig-i pil-yohaeyo.
 
 
 
 
  On són els mobles?
가_는   어_   있_요_   
g_g_n_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
가구는 어디 있어요?
gaguneun eodi iss-eoyo?
가__   어_   있___   
g_______   e___   i________   
가구는 어디 있어요?
gaguneun eodi iss-eoyo?
___   __   ____   
________   ____   _________   
가구는 어디 있어요?
gaguneun eodi iss-eoyo?
  Necessito un armari i una calaixera.
저_   찬_과   서_장_   필_해_.   
j_o_e_n   c_a_j_n_-_w_   s_o_a_j_n_-_   p_l_y_h_e_o_   
저는 찬장과 서랍장이 필요해요.
jeoneun chanjang-gwa seolabjang-i pil-yohaeyo.
저_   찬__   서___   필____   
j______   c___________   s___________   p___________   
저는 찬장과 서랍장이 필요해요.
jeoneun chanjang-gwa seolabjang-i pil-yohaeyo.
__   ___   ____   _____   
_______   ____________   ____________   ____________   
저는 찬장과 서랍장이 필요해요.
jeoneun chanjang-gwa seolabjang-i pil-yohaeyo.
  Necessito un escriptori i una prestatgeria.
저_   책_과   책_이   필_해_.   
j_o_e_n   c_a_g_a_g_g_a   c_a_g_a_g_i   p_l_y_h_e_o_   
저는 책상과 책장이 필요해요.
jeoneun chaegsang-gwa chaegjang-i pil-yohaeyo.
저_   책__   책__   필____   
j______   c____________   c__________   p___________   
저는 책상과 책장이 필요해요.
jeoneun chaegsang-gwa chaegjang-i pil-yohaeyo.
__   ___   ___   _____   
_______   _____________   ___________   ____________   
저는 책상과 책장이 필요해요.
jeoneun chaegsang-gwa chaegjang-i pil-yohaeyo.
 
 
 
 
  On són les joguines?
장_감_   어_   있_요_   
j_n_n_n_a_-_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
장난감은 어디 있어요?
jangnangam-eun eodi iss-eoyo?
장___   어_   있___   
j_____________   e___   i________   
장난감은 어디 있어요?
jangnangam-eun eodi iss-eoyo?
____   __   ____   
______________   ____   _________   
장난감은 어디 있어요?
jangnangam-eun eodi iss-eoyo?
  Necessito una nina i un osset de peluix.
저_   인_과   곰_형_   필_해_.   
j_o_e_n   i_h_e_n_-_w_   g_m_i_h_e_n_-_   p_l_y_h_e_o_   
저는 인형과 곰인형이 필요해요.
jeoneun inhyeong-gwa gom-inhyeong-i pil-yohaeyo.
저_   인__   곰___   필____   
j______   i___________   g_____________   p___________   
저는 인형과 곰인형이 필요해요.
jeoneun inhyeong-gwa gom-inhyeong-i pil-yohaeyo.
__   ___   ____   _____   
_______   ____________   ______________   ____________   
저는 인형과 곰인형이 필요해요.
jeoneun inhyeong-gwa gom-inhyeong-i pil-yohaeyo.
  Necessito una pilota de futbol i un joc d’escacs.
저_   축_공_   체_   보_가   필_해_.   
j_o_e_n   c_u_g_g_n_-_w_   c_e_e_   b_d_u_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 축구공과 체스 보드가 필요해요.
jeoneun chuggugong-gwa cheseu bodeuga pil-yohaeyo.
저_   축___   체_   보__   필____   
j______   c_____________   c_____   b______   p___________   
저는 축구공과 체스 보드가 필요해요.
jeoneun chuggugong-gwa cheseu bodeuga pil-yohaeyo.
__   ____   __   ___   _____   
_______   ______________   ______   _______   ____________   
저는 축구공과 체스 보드가 필요해요.
jeoneun chuggugong-gwa cheseu bodeuga pil-yohaeyo.
 
 
 
 
  On són les eines?
연_은   어_   있_요_   
y_o_j_n_-_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
연장은 어디 있어요?
yeonjang-eun eodi iss-eoyo?
연__   어_   있___   
y___________   e___   i________   
연장은 어디 있어요?
yeonjang-eun eodi iss-eoyo?
___   __   ____   
____________   ____   _________   
연장은 어디 있어요?
yeonjang-eun eodi iss-eoyo?
  Necessito un martell i unes alicates.
저_   망_와   펜_가   필_해_.   
j_o_e_n   m_n_c_i_a   p_n_h_g_   p_l_y_h_e_o_   
저는 망치와 펜치가 필요해요.
jeoneun mangchiwa penchiga pil-yohaeyo.
저_   망__   펜__   필____   
j______   m________   p_______   p___________   
저는 망치와 펜치가 필요해요.
jeoneun mangchiwa penchiga pil-yohaeyo.
__   ___   ___   _____   
_______   _________   ________   ____________   
저는 망치와 펜치가 필요해요.
jeoneun mangchiwa penchiga pil-yohaeyo.
  Necessito un trepant i un tornavís.
저_   드_과   드_이_가   필_해_.   
j_o_e_n   d_u_i_g_a   d_u_a_b_o_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 드릴과 드라이버가 필요해요.
jeoneun deulilgwa deulaibeoga pil-yohaeyo.
저_   드__   드____   필____   
j______   d________   d__________   p___________   
저는 드릴과 드라이버가 필요해요.
jeoneun deulilgwa deulaibeoga pil-yohaeyo.
__   ___   _____   _____   
_______   _________   ___________   ____________   
저는 드릴과 드라이버가 필요해요.
jeoneun deulilgwa deulaibeoga pil-yohaeyo.
 
 
 
 
  On són les joies?
보_은   어_   있_요_   
b_s_o_-_u_   e_d_   i_s_e_y_?   
보석은 어디 있어요?
boseog-eun eodi iss-eoyo?
보__   어_   있___   
b_________   e___   i________   
보석은 어디 있어요?
boseog-eun eodi iss-eoyo?
___   __   ____   
__________   ____   _________   
보석은 어디 있어요?
boseog-eun eodi iss-eoyo?
  Necessito una cadena i una polsera.
저_   목_이_   팔_가   필_해_.   
j_o_e_n   m_g_e_l_i_a   p_l_j_g_   p_l_y_h_e_o_   
저는 목걸이와 팔찌가 필요해요.
jeoneun moggeol-iwa paljjiga pil-yohaeyo.
저_   목___   팔__   필____   
j______   m__________   p_______   p___________   
저는 목걸이와 팔찌가 필요해요.
jeoneun moggeol-iwa paljjiga pil-yohaeyo.
__   ____   ___   _____   
_______   ___________   ________   ____________   
저는 목걸이와 팔찌가 필요해요.
jeoneun moggeol-iwa paljjiga pil-yohaeyo.
  Necessito un anell i arracades.
저_   반_와   귀_이_   필_해_.   
j_o_e_n   b_n_i_a   g_i_e_l_i_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 반지와 귀걸이가 필요해요.
jeoneun banjiwa gwigeol-iga pil-yohaeyo.
저_   반__   귀___   필____   
j______   b______   g__________   p___________   
저는 반지와 귀걸이가 필요해요.
jeoneun banjiwa gwigeol-iga pil-yohaeyo.
__   ___   ____   _____   
_______   _______   ___________   ____________   
저는 반지와 귀걸이가 필요해요.
jeoneun banjiwa gwigeol-iga pil-yohaeyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Qui entén a qui

Aproximadament hi ha 7.000 milions de persones al món. Tots en tenen una llengua. Per desgràcia, no és sempre la mateixa. I per parlar amb altres nacions hem d'aprendre idiomes. Això resulta, moltes vegades, tediós. Però hi ha llengües que són molt semblants. Els seus parlants estan en condicions d'entendre's sense haver de dominar l'altre idioma. Aquest fenomen rep el nom d'intel·ligibilitat mútua. Pot ser de dues classes. La primera és la intel·ligibilitat mútua oral. En aquest cas els parlants es comprenen quan parlen entre ells. Però la forma escrita de l'altra llengua no l'entenen. La raó d'això és que cada llengua utilitza sistemes d'escriptura diferents. Un exemple d'una situació semblant ens el donen les llengües hindi i urdu. La segona modalitat és la intel·ligibilitat mútua escrita. En aquest cas, la comprensió interlingüística es produeix en la forma escrita. Però quan conversen, els parlants d'una i altra llengua amb prou feines es comprenen. La causa és una forta diferència en la pronunciació. Un exemple d'aquest tipus el tenim amb l'alemany i el neerlandès. A la majoria de les llengües emparentades se'n donen les dues classes. Això vol dir que són mútuament intel·ligibles tant en el registre oral com en la forma escrita. Això és el que succeeix entre el rus i l'ucraïnès, o entre el tailandès i el laosià. Tanmateix, hi ha també formes asimètriques d'intel·ligibilitat mútua. En aquest cas, la comprensió d'un dels parlants és diferent a la comprensió de l'altre. Per exemple, els portuguesos entenen molt millor l'espanyol que els espanyols el portuguès. També els austríacs comprenen els alemanys millor que en sentit contrari. En aquests exemples, la pronunciació o una varietat dialectal representen obstacles. Qui vulgui tenir bones converses ha d'estudiar una mica més...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
52 [cinquanta-dos]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Als grans magatzems
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)