Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   македонски   >   грчки   >   Опис на содржината


96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

 


96 [ενενήντα έξι]

Σύνδεσμοι 3

 

 
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Sikónomai mólis chtypísei to xypnitíri.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Me piánei nýsta ótan écho diávasma.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Tha stamatíso na doulévo ótan ftáso ta 60.
 
 
 
 
Кога ќе се јавите?
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Póte tha párete tiléfono?
Штом имам еден момент време.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Mólis écho éna leptó eléfthero.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Tha tilefonísei mólis échei lígo chróno.
 
 
 
 
Колку долго ќе работите?
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Póso kairó tha doulévete?
Јас ќе работам, се додека можам.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Tha doulévo óso boró.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Tha doulévo óso eímai ygiís.
 
 
 
 
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Eínai sto kreváti antí na doulévei.
Таа чита весник, наместо да готви.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Diavázei efimerída antí na mageirévei.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Káthetai sto bar antí na páei spíti.
 
 
 
 
Колку што знам, тој живее овде.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Ap’ óso xéro, ménei edó.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Ap’ óso xéro, i gynaíka tou eínai árrosti.
Колку што знам, тој е невработен.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Ap’ óso xéro, eínai ánergos.
 
 
 
 
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Me píre o ýpnos, diaforetiká tha ímoun stin óra mou.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Échasa to leoforeío, diaforetiká tha ímoun stin óra mou.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Δε βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
De vríka ton drómo, diaforetiká tha ímoun stin óra mou.
 
 
 
 
 

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 македонски - грчки за почетници