Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   persiešu   >   Satura rādītājs


65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

 


‫65 [شصت و پنج]‬

‫نفی 2‬

 

 
Vai gredzens ir dārgs?
‫این حلقه گران است؟‬
in halghe gerân ast?
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
‫نه، قیمت این حلقه تنها صد یورو است.‬
na, gaymate in halghe tanhâ sad youro ast.
Bet man ir tikai piecdesmit.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬
ammâ man faghat panjâh youro dâram.
 
 
 
 
Vai tu jau esi gatava?
‫ تو کارت تمام شد؟‬
to kârat tamâm shod?
Nē, vēl nē.
‫نه، هنوز نه.‬
na, hanuz na.
Bet es tūlīt būšu gatava.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می شود.‬
ammâ chand lahze-ye digar tamâm mishavad.
 
 
 
 
Vai tu vēl vēlies zupu?
‫باز هم سوپ می خوای؟‬
bâz ham sup mikhâhi?
Nē, vairāk negribu.
‫نه، دیگر نمی خواهم.‬
na, digar nemikhâham.
Bet vēl saldējumu.
‫اما یک بستنی می خواهم.‬
ammâ yek bastani mikhâham.
 
 
 
 
Vai tu jau sen te dzīvo?
‫خیلی وقت هست اینجا زندگی می کنی؟‬
khyli vaght hast injâ zendegi mikoni?
Nē, tikai mēnesi.
‫نه، تازه یک ماه است.‬
na, tâze yek mâh ast.
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬
ammâ bâ khyli az mardom âshenâ shodam.
 
 
 
 
Vai tu rīt brauc mājās?
‫فردا می روی (با ماشین) خانه؟‬
fardâ miravi (bâ mâshin) khane?
Nē, tikai nedēļas nogalē.
‫نه، آخر هفته می روم.‬
na, âkhare hafte miravam.
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
‫اما من یکشنبه بر می گردم.‬
ammâ man yek-shanbe bar migardam.
 
 
 
 
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬
dokhtare to bozorg shode ast?
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬
na, oo tâze hefdah sâlash ast.
Bet viņai ir jau draugs.
‫اما او یک دوست پسر دارد.‬
ammâ oo yek dust pesar dârad.
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Ko vārdi mums stāsta

Pasaulē ir vairāki miljoni grāmatu. Nav zināms, cik daudz grāmatu ir urastītas līdz mūsdienām. Daudz zināšanu ir uzkrātas šajās grāmatās. Ja viens spētu izlasīt tās visas, viņš daudz zinātu par dzīvi. Jo grāmatas pastāsta par tom, ka mainās mūsu pasaule. Katrā laikmētā ir savas grāmatas. Tās lasot, var uzzināt, ir bijis svarīgs cilvēkiem Diemžēl, neviens nevar izlasīt visas grāmatas. Bet modernās tehnoloģijas spēj palīdzēt analizēt grāmatas. Grāmatas iespējams saglabāt kā datus, izmantojot digitalizāciju. Pēc tam saturs var tikt analizēts. Šādā veidā valodnieki redz, ka mūsu valoda ir mainījusies. Vārdu biežuma skaitīšana ir pat vēl interesantāka. Tādā veidā,iespējams identificēt noteiktu lietu nozīmi. Zinātnieki izpētīja vairāk kā 5 miljonus grāmatu. Šīs grāmatas bija no pēdējiem pieciem gadsimtiem. Kopā tika analizēti 5 miljardi vārdu. Vārdu biežums parādīja, kā cilvēki dzīvojuši tad un kā - tagad. Idejas un tendences atspoguļojas valodā. Piemēram, vārds, vīrieši, ir pazaudējis kādu daļu nozīmes. Mūsdienās to izmanto retāk nekā agrāk. Savukārt, vārds, sievietes, ir ievērojami palielinājis savu nozīmi. Skatoties uz vārdiem, var noteikt arī to, ko mums patīk ēst. Vārds saldējums piecdesimtajos bija ļoti nozīmīgs. Pēc tam, pica un pasta kļuva populāri. Pēdējos gados dominē vārds, suši. Labas ziņas visiem valodu cienītājiem… Mūsu valodai katru gadu pieaug vārdu daudzums!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - persiešu iesācējiem