Valodu apguve
previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   latviešu   >   persiešu   >   Satura rādītājs


27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

 


‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

 

 
Vai Jums ir brīva istaba?
‫اتاق خالی دارید؟‬
otâghe khâli dârid?
Es esmu rezervējusi istabu.
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬
man yek otâgh rezerv karde-am.
Mani sauc Millere.
‫اسم من مولر است.‬
esme man muler ast.
 
 
 
 
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
‫من به یک اتاق یک تخته احتیاج دارم.‬
man be yek otâghe yek takhte ehti-yâj dâram.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
‫من به یک اتاق دو تخته احتیاج دارم.‬
man be yek otâghe do takhte ehti-yâj dâram.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
‫اتاق شبی چند است؟‬
otâgh shabi chand ast?
 
 
 
 
Es vēlos istabu ar vannu.
‫من یک اتاق با حمام می خواهم.‬
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
Es vēlos istabu ar dušu.
‫من یک اتاق با دوش می خواهم.‬
man yek otâgh bâ dush mikhâ-ham.
Vai es varu apskatīt istabu?
‫می توانم اتاق را ببینم؟‬
mitavânam otâgh râ bebinam?
 
 
 
 
Vai te ir garāža?
‫اینجا پارکینگ دارد؟‬
injâ pârking dârad?
Vai te ir seifs?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬
injâ gâv sandogh dârad?
Vai te ir fakss?
‫اینجا فاکس وجود دارد؟‬
injâ fâx vojud dârad?
 
 
 
 
Labi, es ņemšu šo istabu.
‫بسیار خوب ، من اتاق را می گیرم.‬
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
Te ir atslēgas.
‫کلید ها اینجا هستند.‬
kelid-hâ injâ hastand?
Te ir mana bagāža.
‫چمدان من اینجاست.‬
chamedân-e man injâst?
 
 
 
 
Cikos ir brokastis?
‫ساعت چند صبحانه سرو می شود؟‬
sâ-at chand sohâne serv mishavad?
Cikos ir pusdienas?
‫ساعت چند نهار سرو می شود؟‬
sâ-at chand nahâr serv mishavad?
Cikos ir vakariņas?
‫ساعت چند شام سرو می شود؟‬
sâ-at chand shâm serv mishavad?
 
 
 
 
 

previous page  up Satura rādītājs  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Pārtraukumi ir svarīgi sekmīgai valodas apguvei

Tiem, kuri vēlas sekmīgi apgūt valodu, jāņem bieži pārtraukumi. Pie tāda slēdziena nonākuši jaunie zinātniskie pētījumi. Zinātnieki pētīja mācīšanās fāzes. Tika veidotas dažādas mācīšanās apstākļi. Mēs informāciju vislabāk uzsūcam pa nelieliem gabaliņiem. Tas nozīmē, ka mums nevajadzētu mācīties pārāk daudz vienā reizē. Tas nozīmē, ka mācoties mums bieži jāņem pārtraukums. Mūsu mācīšanās sekmes ir atkarīgas arī no bioķimiskajiem procesiem. Šie procesi notiek mūsu smadzenēs. Tie nosaka mūsu optimālo mācīšanās tempu. Kad mēs apgūstam kaut ko jaunu, mūšu smadzenes izdala noteiktu vielu. Šī viela ietekmē mūsu smadzeņu šūnu aktivitāti. Diviem specifiskiem fermentiem ir nozīmīga loma šajā procesā. Apgūstot kaut ko jaunu, tie tiek atbrīvoti. Bet tie netiek atbrīvoti vienlaicīgi. To darbībaparādas ar nelielu laika nobīdi. Kaut gan, vislabāk mēs mācamies tad, kad abi fermenti ir klāt vienlaicīgi. Un panākumi pieaug, kad mēs biežāk ejam pārtraukumā. Tad ir nozīme variēt katra indivīda mācīšanās ilgumu. Tāpat arī pārtraukuma ilgumam būtu jāatšķiras. Sākumā, ideāli būt, divi 10 minūšu pārtraukumi. Tad seko 5 minūšu pārtraukums. Tad paņemt 30 minūšu pārtraukumu. Starpbrīžos mūsu smadzenes labāk iegaumē apgūtu vielu. Pārtraukumu laikā, labāk būtu iziet no darba vietas. Pārvietoties pārtraukumu laikā, arī ir laba ideja. Tātad, izejiet nelielā pastaigā starp savām mācībām. Un nejūtieties vainīgi - Jūs tajā pašā laikā mācieties!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 latviešu - persiešu iesācējiem