Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   bengáli   >   Tartalomjegyzék


80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

 


৮০ [আশি]

বিশেষণ ৩

 

 
Neki van egy kutyája.
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
Tāra (mēẏē) ēkaṭā kukura āchē
A kutya nagy.
কুকুরটা বড় ৷
Kukuraṭā baṛa
Neki van egy nagy kutyája.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
Tāra (mēẏē) ēkaṭā baṛa kukura āchē
 
 
 
 
Neki van egy háza.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
Tāra (mēẏē) ēkaṭā bāṛī āchē
A ház kicsi.
বাড়ীটা ছোট ৷
Bāṛīṭā chōṭa
Neki egy kis háza van.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
Tāra (mēẏē) ēkaṭā chōṭa bāṛī āchē
 
 
 
 
Ő egy szállodában lakik.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকে ৷
Sē (chēlē) ēkaṭā hōṭēlē thākē
A szálloda olcsó.
হোটেলটা সস্তা ৷
Hōṭēlaṭā sastā
Ő egy olcsó szállodában lakik.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
Sē (chēlē) ēkaṭā sastā hōṭēlē thākachē
 
 
 
 
Neki van egy autója.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
Tāra (chēlē) ēkaṭā gāṛī āchē
Az autó drága.
গাড়ীটা দামী ৷
Gāṛīṭā dāmī
Neki van egy drága autója.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
Tāra (chēlē) ēkaṭā dāmī gāṛī āchē
 
 
 
 
Ő egy regényt olvas.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
Sē (chēlē) ēkaṭā upan´yāsa paṛē
A regény unalmas.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
Upan´yāsaṭi ēkaghēẏē klāntikara
Ő egy unalmas regényt olvas.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
Sē (chēlē) ēkaṭā ēkaghēẏē klāntikara upan´yāsa paṛachē
 
 
 
 
Ő egy filmet néz.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
Sē (mēẏē) ēkaṭā sinēmā dēkhachē
A film izgalmas.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
Sinēmāṭi ākarṣaṇīẏa
Ő egy izgalmas filmet néz.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
Sē (mēẏē) ēkaṭā ākarṣaṇīẏa sinēmā dēkhachē
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

A nyelvek tudománya

A nyelvekkel foglalkozó tudomány önmagában is egy nyelv. Szakmai vitákra használják. Tudományos publikációkban is használják. Régebben egységes tudományos nyelv létezett. Az európai térségben a tudomány nyelvét sokáig a latin határozta meg. Mára az angol lett a legjelentősebb nyelv a tudományban. A tudományos nyelvek szaknyelvek. Nagyon sok szakkifejezést tartalmaznak. A legfontosabb tulajdonságaik a szabványosítás és az egységesítés. Néhányan azt mondják a tudósok direkt érthetetlenül beszélnek. Ha valami bonyolultan hangzik, intelligensebbnek tűnik. A tudomány azonban az valósághoz igazodik. Ezért egy semleges nyelvet kell használnia. Retorikus elemek és homályos megfogalmazások számára nincs hely. Ennek ellenére létezik példa túlzottan bonyolult nyelvre. És úgy néz ki hogy a bonyolult nyelvek elbűvölik az embereket. Kutatások kimutatták, hogy a bonyolultabb nyelvekben jobban bízunk. A tesztalanyoknak egy kérdésre kellett válaszolniuk. Ehhez több lehetséges válasz közül kellett választaniuk. Némely válasz nagyon egyszerű volt, mások nagyon bonyolultan voltak megfogalmazva. A legtöbb tesztalany a bonyolult válaszok mellett döntött. Ezeknek azonban semmi értelme nem volt! A tesztalanyokat elvakította a nyelv. Annak ellenére, hogy a tartalom nevetséges volt, hatással volt rájuk a forma. A bonyolult írás azonban nem mindig művészet. Megtanulható az egyszerű tartalmak bonyolultan való kifejezése. A bonyolultakat viszont egyszerűen kifejezni már nem annyira egyszerű. Néha tehát az egyszerű az igazán bonyolult…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - bengáli kezdőknek