goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > македонски > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

1 [egy]

Személyek

 

1 [еден]@1 [egy]
1 [еден]

1 [eden]
Лица

Lica

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
én
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
én és te
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
mi ketten
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
ő (férfi / fiú)
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány)
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
ők ketten
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
a férfi
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
a nő / az asszony / a feleség
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
a gyermek
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
egy család
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
az én családom
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A családom itt van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Én itt vagyok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Te itt vagy.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mi itt vagyunk.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ti itt vagytok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ők mindannyian itt vannak.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  én
j_с   
j_s   
jас
jas
j__   
j__   
jас
jas
___   
___   
jас
jas
  én és te
j_с   и   т_   
j_s   i   t_   
jас и ти
jas i ti
j__   и   т_   
j__   i   t_   
jас и ти
jas i ti
___   _   __   
___   _   __   
jас и ти
jas i ti
  mi ketten
н_е   д_а_ц_т_   
n_y_   d_a_t_a_a   
ние двајцата
niye dvaјtzata
н__   д_______   
n___   d________   
ние двајцата
niye dvaјtzata
___   ________   
____   _________   
ние двајцата
niye dvaјtzata
 
 
 
 
  ő (férfi / fiú)
т_ј   
t_ј   
тој
toј
т__   
t__   
тој
toј
___   
___   
тој
toј
  ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány)
т_ј   и   т_а   
t_ј   i   t_a   
тој и таа
toј i taa
т__   и   т__   
t__   i   t__   
тој и таа
toј i taa
___   _   ___   
___   _   ___   
тој и таа
toј i taa
  ők ketten
т_е   д_а_ц_т_   
t_y_   d_a_t_a_a   
тие двајцата
tiye dvaјtzata
т__   д_______   
t___   d________   
тие двајцата
tiye dvaјtzata
___   ________   
____   _________   
тие двајцата
tiye dvaјtzata
 
 
 
 
  a férfi
м_ж   
m_ʐ   
маж
maʐ
м__   
m__   
маж
maʐ
___   
___   
маж
maʐ
  a nő / az asszony / a feleség
ж_н_   
ʐ_e_a   
жена
ʐyena
ж___   
ʐ____   
жена
ʐyena
____   
_____   
жена
ʐyena
  a gyermek
д_т_   
d_e_y_   
дете
dyetye
д___   
d_____   
дете
dyetye
____   
______   
дете
dyetye
 
 
 
 
  egy család
е_н_   ф_м_л_ј_   
y_d_a   f_m_l_ј_   
една фамилија
yedna familiјa
е___   ф_______   
y____   f_______   
една фамилија
yedna familiјa
____   ________   
_____   ________   
една фамилија
yedna familiјa
  az én családom
м_ј_т_   ф_м_л_ј_   
m_ј_t_   f_m_l_ј_   
мојата фамилија
moјata familiјa
м_____   ф_______   
m_____   f_______   
мојата фамилија
moјata familiјa
______   ________   
______   ________   
мојата фамилија
moјata familiјa
  A családom itt van.
М_ј_т_   ф_м_л_ј_   е   о_д_.   
M_ј_t_   f_m_l_ј_   y_   o_d_e_   
Мојата фамилија е овде.
Moјata familiјa ye ovdye.
М_____   ф_______   е   о____   
M_____   f_______   y_   o_____   
Мојата фамилија е овде.
Moјata familiјa ye ovdye.
______   ________   _   _____   
______   ________   __   ______   
Мојата фамилија е овде.
Moјata familiјa ye ovdye.
 
 
 
 
  Én itt vagyok.
Ј_с   с_м   о_д_.   
Ј_s   s_o_   o_d_e_   
Јас сум овде.
Јas soom ovdye.
Ј__   с__   о____   
Ј__   s___   o_____   
Јас сум овде.
Јas soom ovdye.
___   ___   _____   
___   ____   ______   
Јас сум овде.
Јas soom ovdye.
  Te itt vagy.
Т_   с_   о_д_.   
T_   s_   o_d_e_   
Ти си овде.
Ti si ovdye.
Т_   с_   о____   
T_   s_   o_____   
Ти си овде.
Ti si ovdye.
__   __   _____   
__   __   ______   
Ти си овде.
Ti si ovdye.
  Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van.
Т_ј   е   о_д_   и   т_а   е   о_д_.   
T_ј   y_   o_d_e   i   t_a   y_   o_d_e_   
Тој е овде и таа е овде.
Toј ye ovdye i taa ye ovdye.
Т__   е   о___   и   т__   е   о____   
T__   y_   o____   i   t__   y_   o_____   
Тој е овде и таа е овде.
Toј ye ovdye i taa ye ovdye.
___   _   ____   _   ___   _   _____   
___   __   _____   _   ___   __   ______   
Тој е овде и таа е овде.
Toј ye ovdye i taa ye ovdye.
 
 
 
 
  Mi itt vagyunk.
Н_е   с_е   о_д_.   
N_y_   s_y_   o_d_e_   
Ние сме овде.
Niye smye ovdye.
Н__   с__   о____   
N___   s___   o_____   
Ние сме овде.
Niye smye ovdye.
___   ___   _____   
____   ____   ______   
Ние сме овде.
Niye smye ovdye.
  Ti itt vagytok.
В_е   с_е   о_д_.   
V_y_   s_y_   o_d_e_   
Вие сте овде.
Viye stye ovdye.
В__   с__   о____   
V___   s___   o_____   
Вие сте овде.
Viye stye ovdye.
___   ___   _____   
____   ____   ______   
Вие сте овде.
Viye stye ovdye.
  Ők mindannyian itt vannak.
Т_е   с_т_   с_   о_д_.   
T_y_   s_t_e   s_e   o_d_e_   
Тие сите се овде.
Tiye sitye sye ovdye.
Т__   с___   с_   о____   
T___   s____   s__   o_____   
Тие сите се овде.
Tiye sitye sye ovdye.
___   ____   __   _____   
____   _____   ___   ______   
Тие сите се овде.
Tiye sitye sye ovdye.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
1 [egy]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Személyek
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)