Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


37 [harminchét]

Úton / Útközben

 


‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

 

 
Ő motorral megy.
‫إنه يركب دراجة نارية.‬
'innah yurakkib dirajat nariata
Ő biciklivel megy.
‫إنه يركب دراجة هوائية.‬
'innah yurakkib dirajat hawayiyata
Ő gyalog megy.
‫إنه يسير على الأقدام.‬
'innah yasir ealaa al'aqdami
 
 
 
 
Ő hajózik.
‫مضى بالسفينة.‬
mdaa bialssafinata
Ő csónakázik.
‫مضى بالقارب.‬
mdaa bialqarib
Ő úszik.
‫إنه يسبح.‬
'innah yusbih
 
 
 
 
Veszélyes ez itt?
‫هل هذا المكان خطر؟‬
hl hdha almakan khtr
Veszélyes egyedül stoppolni?
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬
hl hunak khatar 'inn hawalat alssafar bi'iiqaf sayar
Veszélyes este sétálni?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬
hl alttanzuh lylaan khutr
 
 
 
 
Eltévedtünk.
‫لقد ضللنا الطريق.‬
lqad dalalna alttariuq
Rossz úton vagyunk.
‫نحن في الطريق الخطأ.‬
nhin fi alttariq alkhatua
Vissza kell fordulnunk.
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬
elina 'an nnaeud min hayth 'atina
 
 
 
 
Hol lehet itt parkolni?
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬
aiyn yumkin 'iiqaf alssayart
Van itt egy parkolóhely?
‫هل هناك موقف للسيارات؟‬
hl hunak mawqif lilssayarat
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
‫ما المدة التي يمكنني الوقوف هنا؟‬
ma almuddat alty yumkinuni alwuquf hna
 
 
 
 
Síel ön?
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬
hl tumaras alttazahlq ealaa aljalid
A sílifttel megy fel?
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬
hl sataseid 'iilaa alqimmat bialmaseid alhawayiy
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬
hl yumkinuni astijar zalajat
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Mikor magunkban beszélünk

A hallgatók számára sokszor furcsa, amikor valaki saját magában beszél. Ugyanakkor a legtöbb ember rendszeresen beszél magában. Pszichológusok szerint a felnőttek 95%-a beszél magában. A gyerekek játék közben majdnem mindig magukban beszélnek. Saját magunkban beszélni tehát teljesen normális. Ilyenkor a kommunikáció egy egészen sajátos formájáról beszélünk. És sok előnye van annak, ha néha saját magunkban beszélünk. Ugyanis a beszéd során rendezzük gondolatainkat. Amikor magunkban beszélünk, belső hangunk felszínre tör. Azt lehet tulajdonképpen mondani, hogy hangosan gondolkodunk. Olyan emberek beszélnek sokszor magukban, akik nagyon szétszórtak. Náluk az agy egy bizonyos része kevésbé aktív. Ezért ők szervezetlenebbek. Amikor saját magukban beszélnek, tervszerű viselkedésüket erősítik. Döntések meghozatalában is segíthet, ha magunkban beszélünk. És kiváló módszer a stressz csökkentésére. Ha saját magunkban beszélünk, koncentrálóképességünket és teljesítőképességünket erősítjük. Ugyanis kimondani valamit tovább tart mintha csak gondolnánk rá. Beszéd közben jobban felfogjuk gondolatainkat. Jobban képesek vagyunk nehéz tesztek megfejtésére, ha közben magunkban beszélünk. Ezt különböző kutatások kimutatták. Bátorságot is meríthetünk ha saját magunkban beszélünk. Sok sportoló magában beszél hogy motiválja magát. Sajnos legtöbbször negatív helyzetekben beszélünk magunkban. Ezért meg kellene próbálnunk mindent pozitívan megfogalmazni. És sokszor meg kell ismételnünk mindazt amit szeretnénk. Ezáltal a beszédünkkel képesek vagyunk tetteinket pozitívan befolyásolni. Ez sajnos csak akkor működik ha reálisan gondolkozunk!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek