Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   araabi   >   Sisukord


37 [kolmkümmend seitse]

Teel

 


‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

 

 
Ta sõidab mootorrattaga.
‫هو يسافر بالموتور سايكل.‬
howa yosaafir bel mootoor saykel
Ta sõidab jalgrattaga.
‫هو يسافر بالباسكليت [الدراجة].‬
howa yossafir belbaasikliit [addarraaja]
Ta käib jala.
‫هو يذهب على الأقدام.‬
howa yahhab alaa elakdaam
 
 
 
 
Ta sõidab laevaga.
‫هو يسافر بالسفينة.‬
yowa yosaafir bessafiina
Ta sõidab paadiga.
‫هو يسافر بالقارب.‬
howa yaosaafir belkaareb
Ta ujub.
‫هو يسبح.‬
howa yasbah
 
 
 
 
Kas siin on ohtlik?
‫هل هذا المكان خطر؟‬
hal hathaa elmakaan khater?
Kas üksinda hääletada on ohtlik?
‫هل سفر الواحد لوحده بالأوتوستوب خطر؟‬
hal safar elwaahed lwahdeh belotoostoob khatiir?
Kas öösiti jalutama minna on ohtlik?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬
hal ettanazoh laylan khatiir ?
 
 
 
 
Me oleme eksinud.
‫لقد أضعنا الطريق.‬
lakad adhaanaa ettariik
Me oleme valel teel.
‫نحن في الطريق الخاطيء.‬
nahno fittarik elkhaate'
Me peame ümber pöörama.
‫يجب أن ندور ونرجع.‬
yajibo an nadoora w narjaa
 
 
 
 
Kus siin parkida saab?
‫أين يمكن ايقاف السيارة هنا؟‬
ayna yomkin iikaaf essayyara hona?
Kas siin on parkimisplatsi?
‫أيوجد هنا موقف سيارات؟‬
ayoojad honaa mawkef sayyaraat?
Kui kaua saab siin parkida?
‫كم المدة التي يمكن وقوفها هنا؟‬
kam elmodda ellatii yomkin wokoofohaa hona?
 
 
 
 
Kas te suusatate?
‫هل تمارس السكي؟‬
hal tomaares esskii?
Kas te sõidate suusatõstukiga üles?
‫هل تصعد بالتلفريك إلى أعلى؟‬
hal tasaad betalfriik ilaa elaalaa?
Kas siin saab suuski laenutada?
‫هل يمكن هنا استئجار زلاجات سكي؟‬
hal yomkin honaa est'ejaar zallaajaat skii ?
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Rääkides iseendaga

Kui keegi räägib iseendaga, üeavad kuuljad seda kummaliseks. Aga ometi peaaegu igaüks meist räägib regulaarselt iseendaga. Psühholoogide hinnangul teeb seda 95 protsenti täiskasvanutest. Mängides räägivad lapsed endaga peaaegu alati. Endaga vesltemine on täiesti normaalne. See on lihtsalt suhtluse erivorm. Aegajalt endaga rääkimisel on palju eeliseid! Seda sellepärast, et kõne abil korrastame oma mõtteid. Iseendaga rääkides vallandu meie sisemine hääl. Võib ka öelda, et see tähendab valjusti mõtlemist. Hajameelsed inimesed räägivad iseendaga eriti sageli. Nende puhul on üks aju piirkond passiivsem. Seetõttu nad vähem organiseeritud. Endaga rääkides aitavad nad end olema rohkem metoodilised. Vestlused iseendaga aitavad meil ka otsuseid teha. Nad on ka suurepäraseks stressi maandajaks. Vestlused endaga aitavad keskenduda ja teevad sind produktiivsemaks. Sest mõtete välja ütlemine võtab rohkem aega kui nende mõtlemine. Rääkides oleme oma mõtetest rohkem teadlikud. Me lahendame keerulisi ülesandeid paremini, kui selle käigus endaga räägime. Seda on tõestanud erinevate katsed. Endaga rääkides saame me endale sisendada ka julgust. Paljud sportlased räägivad iseendaga, et ennast motiveerida. Kahjuks räägime me tavaliselt endaga just halbades olukordades. Seetõttu peaks alati püüdma olla positiivne. Ja alati tasub läbi mõelda, mida me soovime. Sel moel saame me oma tegusid positiivselt mõjutada. Kuid kahjuks toimib see vaid siis, kui jääme reaalsuse piiridesse!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub idaromaani keelte hulka. See on umbes 28 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad peamiselt ______s ja Moldovas. Samuti on ______ keel ametlikult Moldova Vabariigi riigikeel. Aga ka Serbias ja Ukrainas leidub suuremaid ______keelseid kogukondi. ______ keel tekkis ladina keelest. Roomlased valitsesid kunagi kahte provintsi Doonau ümbruses. ______ keelele kõige sarnasem keel on itaalia keel.

******lased mõistavad itaallasi seetõttu enamasti väga hästi. Teistpidi ei ole see alati nii. See on sellepärast, et ______ keel sisaldab palju slaavi sõnu. Ka fonoloogia on mõjutatud ümbritsevad slaavi keeleruumist. Seetõttu on ______ tähestikus mõningaid erimärke. ______ keelt kirjutatakse nii nagu seda räägitakse. Ning selles on ikka palju sarnasusi vanade ladina keele struktuuridega... Justnimelt see teebki ka selle keele avastamise nii põnevaks!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - araabi algajatele