Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


37 [трыццаць сем]

У дарозе

 


‫37 (سبعة وثلاثون)

‫فى الطريق

 

 
Ён едзе на матацыкле.
‫إنه يركب دراجة نارية.
'innah yurakkib dirajatan nariatan.
Ён едзе на веласіпедзе.
‫إنه يركب دراجة هوائية.
'innah yurakkib darajatan hawayiyatan.
Ён ідзе пехатой.
‫إنه يسير على الأقدام.
'innah yasir ealaa al'aqdam.
 
 
 
 
Ён плыве на караблі.
‫مضى بالسفينة.
madaa bialssafinat.
Ён плыве на лодцы.
‫مضى بالقارب.
madaa bialqarib.
Ён плыве.
‫إنه يسبح.
'innah yusbih.
 
 
 
 
Тут небяспечна?
‫هل هذا المكان خطر؟
hal hdha almakan khtr?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟
hal hnak khatar 'inn hawalat alssafar bi'iiqaf sayaara?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟
hal altanzah lylaan khatran?
 
 
 
 
Мы заехалі не туды.
‫لقد ضللنا الطريق.
laqad dalalna alttariq.
Мы на няправільным шляху.
‫نحن في الطريق الخطأ.
nahn fi alttariq alkhata.
Нам трэба паварочваць назад.
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.
ealayna 'an naeud min hayth 'atina.
 
 
 
 
Дзе тут можна прыпаркавацца?
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟
'ayn yumkin 'iiqaf alssayaarat?
Ці ёсць тут стаянка?
‫هل هناك موقف للسيارات؟
hal hnak mawqif lilssayarat?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
‫ما المدة التي يمكنني الوقوف هنا؟
ma almuddat alty yumkinuni alwuquf hna?
 
 
 
 
Вы катаецеся на лыжах?
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hal tumaras alttazahluq ealaa aljalid?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟
hal satasead 'iilaa alqimmat bialmaseid alhawayiy?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hal yumkinuni astijar zalajat?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў