Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


37 [трыццаць сем]

У дарозе

 


‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

 

 
Ён едзе на матацыкле.
‫هو يسافر بالموتور سايكل.‬
howa yosaafir bel mootoor saykel
Ён едзе на веласіпедзе.
‫هو يسافر بالباسكليت [الدراجة].‬
howa yossafir belbaasikliit [addarraaja]
Ён ідзе пехатой.
‫هو يذهب على الأقدام.‬
howa yahhab alaa elakdaam
 
 
 
 
Ён плыве на караблі.
‫هو يسافر بالسفينة.‬
yowa yosaafir bessafiina
Ён плыве на лодцы.
‫هو يسافر بالقارب.‬
howa yaosaafir belkaareb
Ён плыве.
‫هو يسبح.‬
howa yasbah
 
 
 
 
Тут небяспечна?
‫هل هذا المكان خطر؟‬
hal hathaa elmakaan khater?
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
‫هل سفر الواحد لوحده بالأوتوستوب خطر؟‬
hal safar elwaahed lwahdeh belotoostoob khatiir?
Ці небяспечна гуляць ўначы?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬
hal ettanazoh laylan khatiir ?
 
 
 
 
Мы заехалі не туды.
‫لقد أضعنا الطريق.‬
lakad adhaanaa ettariik
Мы на няправільным шляху.
‫نحن في الطريق الخاطيء.‬
nahno fittarik elkhaate'
Нам трэба паварочваць назад.
‫يجب أن ندور ونرجع.‬
yajibo an nadoora w narjaa
 
 
 
 
Дзе тут можна прыпаркавацца?
‫أين يمكن ايقاف السيارة هنا؟‬
ayna yomkin iikaaf essayyara hona?
Ці ёсць тут стаянка?
‫أيوجد هنا موقف سيارات؟‬
ayoojad honaa mawkef sayyaraat?
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
‫كم المدة التي يمكن وقوفها هنا؟‬
kam elmodda ellatii yomkin wokoofohaa hona?
 
 
 
 
Вы катаецеся на лыжах?
‫هل تمارس السكي؟‬
hal tomaares esskii?
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
‫هل تصعد بالتلفريك إلى أعلى؟‬
hal tasaad betalfriik ilaa elaalaa?
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
‫هل يمكن هنا استئجار زلاجات سكي؟‬
hal yomkin honaa est'ejaar zallaajaat skii ?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў