Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Arabisch   >   Inhalt


37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

 


‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

 

 
Er fährt mit dem Motorrad.
‫إنه يركب دراجة نارية.‬
'iinah yurkib dirajatan naariata.
Er fährt mit dem Fahrrad.
‫إنه يركب دراجة هوائية.‬
'iinah yurkib dirajatan hawayiyata.
Er geht zu Fuß.
‫إنه يسير على الأقدام.‬
'iinah yasir ealaa al'aqdam.
 
 
 
 
Er fährt mit dem Schiff.
‫مضى بالسفينة.‬
mdaa bialsafinata.
Er fährt mit dem Boot.
‫مضى بالقارب.‬
mdaa bialqarb.
Er schwimmt.
‫إنه يسبح.‬
'iinah yusbiha.
 
 
 
 
Ist es hier gefährlich?
‫هل هذا المكان خطر؟‬
hl hdha almakan khatr?
Ist es gefährlich, allein zu trampen?
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬
hl hunak khatar 'iin hawalat alsafar bi'iiqaf syar?
Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬
hl altanazuh lylaan khatr?
 
 
 
 
Wir haben uns verfahren.
‫لقد ضللنا الطريق.‬
lqad dalalna altariqa.
Wir sind auf dem falschen Weg.
‫نحن في الطريق الخطأ.‬
nhan fi altariq alkhata'a.
Wir müssen umkehren.
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬
elina 'an naeud min hayth 'atina.
 
 
 
 
Wo kann man hier parken?
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬
ayn yumkin 'iiqaf alsyar?
Gibt es hier einen Parkplatz?
‫هل هناك موقف للسيارات؟‬
hl hunak mawqif lilsiyarat?
Wie lange kann man hier parken?
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬
kam min alwaqt yumkinuni alwuquf hna?
 
 
 
 
Fahren Sie Ski?
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬
hl tumaras altazahuluq ealaa aljalid?
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬
hl satasead 'iilaa alqimat bialmasead alhawayiy?
Kann man hier Ski leihen?
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬
hl yumkinuni aistijar zlajat?
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Selbstgespräche

Wenn jemand mit sich selbst redet, ist das für Zuhörer meist komisch. Dabei führen fast alle Menschen regelmäßig Selbstgespräche. Psychologen schätzen, dass es mehr als 95 Prozent der Erwachsenen tun. Kinder reden beim Spielen fast immer mit sich selbst. Selbstgespräche zu führen, ist also völlig normal. Es handelt sich hierbei nur um eine besondere Form der Kommunikation. Und es hat viele Vorteile, ab und zu mit sich selbst zu sprechen! Denn durch das Sprechen ordnen wir unsere Gedanken. Selbstgespräche sind Momente, in denen unsere innere Stimme ausbricht. Man könnte also sagen, es handelt sich um lautes Denken. Besonders oft sprechen Menschen, die zerstreut sind, mit sich selbst. Bei ihnen ist ein bestimmter Bereich im Gehirn weniger aktiv. Deshalb sind sie schlechter organisiert. Mit Selbstgesprächen unterstützen sie sich dabei, planvoll zu handeln. Auch können Selbstgespräche uns helfen, Entscheidungen zu treffen. Und sie sind eine sehr gute Methode, um Stress abzubauen. Selbstgespräche fördern die Konzentration und machen leistungsfähiger. Denn etwas auszusprechen, dauert länger, als es nur zu denken. Beim Sprechen nehmen wir unsere Gedanken besser wahr. Schwierige Tests lösen wir besser, wenn wir dabei mit uns sprechen. Das haben verschiedene Experimente gezeigt. Durch Selbstgespräche können wir uns auch Mut machen. Viele Sportler führen oft Selbstgespräche, um sich zu motivieren. Leider sprechen wir meist in negativen Situationen mit uns. Deshalb sollten wir immer versuchen, alles positiv zu formulieren. Und wir müssen oft wiederholen, was wir uns wünschen. So können wir durch das Sprechen unser Handeln positiv beeinflussen. Das funktioniert aber leider nur, wenn wir realistisch bleiben!

Erraten Sie die Sprache!

Rumänisch gehört zu den ost*****ischen Sprachen. Es ist die Muttersprache von etwa 28 Millionen Menschen. Diese leben hauptsächlich in Rumänien und in Moldawien. Rumänisch ist auch die offizielle Sprache der Republik Moldawien. Aber auch in Serbien und in der Ukraine gibt es größere rumänischsprachige Gemeinden. Entstanden ist das Rumänische aus dem Lateinischen. Die Römer unterhielten früher in der Region um die Donau zwei Provinzen. Am nächsten verwandt mit dem Rumänischen ist das Italienische.

Rumänen können Italiener deshalb meist recht gut verstehen. Umgekehrt ist das nicht immer der Fall. Das liegt daran, dass das Rumänische viele slawische Wörter enthält. Auch das Lautsystem wurde vom benachbarten slawischen Sprachraum beeinflusst. Im rumänischen Alphabet gibt es deshalb einige Sonderzeichen. Rumänisch wird so geschrieben, wie es gesprochen wird. Und es weist noch immer viele Ähnlichkeiten mit sehr alten lateinischen Strukturen auf… Genau das macht die Entdeckung dieser Sprache aber so spannend!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Arabisch für Anfänger