Apprenez langues en ligne !
previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50langues.com   >   français   >   bengali   >   Table des matières


21 [vingt et un]

Conversation 2

 


২১ [একুশ]

ছোটখাটো আড্ডা ২

 

 
D’où venez-vous ?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
De Bâle.
ব্যাসিল থেকে
Byāsila thēkē
Bâle se trouve en Suisse.
ব্যাসিল সুইজারল্যাণ্ডে অবস্থিত ৷
Byāsila su´ijāralyāṇḍē abasthita
 
 
 
 
Puis-je vous présenter Monsieur Muller ?
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করাতে চাই ৷
Āmi mi. Milārakē paricaẏa karātē cā´i
Il est étranger.
সে একজন বিদেশী ৷
Sē ēkajana bidēśī
Il parle plusieurs langues.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে ৷
Sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
 
 
 
 
Est-ce la première fois que vous êtes ici ?
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
Non, j’y étais déjà l’an dernier.
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
Mais seulement pour une semaine.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
Kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan´ya
 
 
 
 
Comment vous plaisez-vous chez nous ?
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
Beaucoup. Les gens sont très sympathiques.
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
Et le paysage me plaît aussi.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
Ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya´ō khuba bhāla lāgachē
 
 
 
 
Quel est votre profession ?
আপনি কী করেন?
Āpani kī karēna?
Je suis traducteur / traductrice.
আমি একজন অনুবাদক ৷
Āmi ēkajana anubādaka
Je traduis des livres.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
Āmi ba´i anubāda kari
 
 
 
 
Êtes-vous seul ici ?
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
Non, ma femme / mon mari est aussi ici.
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Nā, āmāra strī/ āmāra sbāmī´ō ēkhānē āchē
Et voici mes deux enfants.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
Ēbaṁ ōrā hala āmāra du´i santāna
 
 
 
 
 

previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Les langues romanes

Il y a 700 millions de personnes dont la langue maternelle est une langue romane. Cela en fait le groupe linguistique le plus important du monde. Les langues romanes font partie de la famille des langues indo-européennes. Toutes les langues romanes sont issues du latin. Nous sommes donc des descendants de Rome. La base de toutes les langues romanes est le latin vulgaire. On entend par là le latin parlé de l'Antiquité tardive. Les conquêtes romaines ont contribué à la diffusion du latin dans toute l'Europe. Les langues romanes se sont alors développées à partir de cette langue. Le latin lui-même est en revanche une langue italique. En tout, il existe environ 15 langues romanes. Il est difficile d'en arrêter le nombre exact. On ne peut pas toujours savoir s'il s'agit de langues autonomes ou seulement de dialectes. Entre-temps, certaines langues romanes ont disparu. Mais de nouvelles langues se sont formées sur une base romane. Ce sont les langues créoles. Aujourd'hui, l'espagnol est la langue romane la plus importante du monde. Plus de 380 millions de locuteurs en font une des langues mondiales. Pour les scientifiques, les langues romanes sont très intéressantes. Car l'histoire de ces langues est très documentée. Depuis 2500 ans, il existe des écrits latins ou romains. Les linguistes se basent sur ceux-ci pour étudier l'origine des différentes langues. Ainsi peut-on étudier selon quelles règles une langue se développe. Beaucoup de ces résultats peuvent être appliqués à d'autres langues. La grammaire des langues romanes est souvent construite de façon similaire. Mais c'est surtout le vocabulaire de ces langues qui est très ressemblant. Lorsqu'on parle une langue romane, on en apprend facilement une autre. Merci le latin !

Devinez de quelle langue il s'agit !

La langue ______e est certainement l'une des plus fascinantes du monde. C'est surtout le système d'écriture que beaucoup de gens trouvent très intéressant. Il est constitué de signes chinois et de deux écritures syllabiques. Les nombreux dialectes sont également caractéristiques du ______. Certains se distinguent très nettement les uns des autres. Il est donc possible que deux locuteurs de différentes régions ne se comprennent pas mutuellement. Le ______ possède un accent mélodieux. Lorsqu'on veut accentuer un mot, on ne parle donc pas plus fort.

On change la hauteur des tons. Environ 130 millions de personnes parlent le ______. La majorité d'entre elles vit bien sûr au *****. Mais il existe aussi de nombreux groupes de japanophones au Brésil et en Amérique du nord. Ce sont les descendants des émigrés ______. Il ne reste que peu de véritables bilingues. Mais c'est justement cela qui devrait nous motiver à apprendre cette langue si passionnante !

previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - bengali pour débutants