Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Arabisch   >   Inhalt


33 [dreiunddreißig]

Im Bahnhof

 


‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

 

 
Wann fährt der nächste Zug nach Berlin?
‫متى يسافر القطار التالي إلى برلين؟‬
mataa yosaafer elkitaar ettalii ilaa berliin?
Wann fährt der nächste Zug nach Paris?
‫متى يسافر القطار التالي إلى باريس؟‬
mataa yosaafer elkitaar ettalii ilaa baariiz?
Wann fährt der nächste Zug nach London?
‫متى يسافر القطار التالي إلى لندن؟‬
mataa yosaafer elkitaar ettalii ilaa london?
 
 
 
 
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Warschau?
‫في أي ساعة يسافر القطار إلى وارسو؟‬
fi ayyi saea yosaafir elkitaar ilaa waarsoo?
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Stockholm?
‫في أي ساعة يسافر القطار إلى ستوكهولم؟‬
fi ayyi saea yosaafir elkitaar ilaa stookhoolem?
Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Budapest?
‫في أي ساعة يسافر القطار إلى بودابست؟‬
fi ayyi saea yosaafir elkitaar ilaa boodaabest?
 
 
 
 
Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid.
‫من فضلك تذكرة سفر إلى مدريد.‬
men fadhlika tethkirat safar ilaa madriid
Ich möchte eine Fahrkarte nach Prag.
‫من فضلك تذكرة سفر إلي براغ.‬
men fadhlika tethkirat safar ilaa braagh
Ich möchte eine Fahrkarte nach Bern.
‫من فضلك تذكرة سفر إلى برن.‬
men fadhlika tethkirat safar ilaa bern
 
 
 
 
Wann kommt der Zug in Wien an?
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬
mataa yasilo elkitaar ilaa fiiyenna?
Wann kommt der Zug in Moskau an?
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬
mataa yasilo elkitaar ilaa mooskoo?
Wann kommt der Zug in Amsterdam an?
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬
mataa yasilo elkitaar ilaa amesterdaam?
 
 
 
 
Muss ich umsteigen?
‫هل يجب عليّ أن أبدل القطار في السفر؟‬
hal yajibo alayya an obaddela elkitaar fissafar?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
‫من أي رصيف يغادر القطار؟‬
men ayyi rasiif yoghaader elkitaar ?
Gibt es Schlafwagen im Zug?
‫هل توجد عربات نوم بالقطار؟‬
hal toojad arabaato nawmen belkitaar?
 
 
 
 
Ich möchte nur die Hinfahrt nach Brüssel.
‫من فضلك تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬
men fadhlika tedhkirat thahaab fakat elaa brooksel
Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Kopenhagen.
‫من فضلك تذكرة ذهاب وعودة إلى كوبنهاجن.‬
men fadhlika tedhkirat thahaab wa awda ilaa koobenhaagen
Was kostet ein Platz im Schlafwagen?
‫بكم السرير في عربة النوم؟‬
bikam essariir fi arabat ennawm?
 
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Sprachwandel

Die Welt, in der wir leben, verändert sich jeden Tag. Deshalb kann auch unsere Sprache nicht stagnieren. Sie entwickelt sich mit uns weiter, ist also dynamisch. Dieser Wandel kann alle Bereiche einer Sprache betreffen. Das heißt, er kann sich auf verschiedene Aspekte beziehen. Der phonologische Wandel betrifft das Lautsystem einer Sprache. Beim semantischen Wandel verändert sich die Bedeutung von Wörtern. Der lexikalische Wandel beinhaltet Änderungen des Wortschatzes. Der grammatische Wandel verändert grammatikalische Strukturen. Die Gründe für sprachlichen Wandel sind vielfältig. Oft liegen ökonomische Gründe vor. Sprecher oder Schreiber wollen sich Zeit oder Mühe sparen. Deshalb vereinfachen sie ihre Sprache. Auch Innovationen können den Sprachwandel begünstigen. Das ist zum Beispiel der Fall, wenn neue Dinge erfunden werden. Diese Dinge brauchen einen Namen, also entstehen neue Wörter. Meist ist Sprachwandel nicht geplant. Er ist ein natürlicher Prozess und geschieht oft automatisch. Sprecher können ihre Sprache aber auch ganz bewusst variieren. Das tun sie, wenn sie einen bestimmten Effekt erzielen wollen. Auch der Einfluss von fremden Sprachen fördert Sprachwandel. Das wird besonders in Zeiten der Globalisierung deutlich. Vor allem die englische Sprache beeinflusst andere Sprachen. In fast jeder Sprache findet man heute englische Wörter. Sie werden Anglizismen genannt. Der Wandel von Sprachen wird seit der Antike kritisiert oder gefürchtet. Dabei ist Sprachwandel ein positives Zeichen. Denn er beweist: Unsere Sprache ist lebendig – genau wie wir!

Erraten Sie die Sprache!

Das ______e gehört zu den iranischen Sprachen. Es wird vor allem im Iran, in Afghanistan und in Tadschikistan gesprochen. Aber auch in anderen Ländern ist es eine wichtige Sprache. Dazu zählen Usbekistan, Turkmenistan, Bahrain, der Irak und Indien. Für etwa 70 Millionen Menschen ist ______ Muttersprache. Hinzu kommen noch weitere 50 Millionen, die es als Zweitsprache beherrschen. Je nach Region werden unterschiedliche Dialekte verwendet. Im Iran gilt der Teheraner Dialekt als gesprochene Standardsprache.

Daneben muss aber noch die Schriftsprache als offizielles ______ gelernt werden. Das ______e Zeichensystem ist eine Variante des arabischen Alphabets. Artikel kennt das ______e nicht. Auch gibt es keine grammatischen Geschlechter. Früher war ______ die wichtigste Verkehrssprache des Orients. Wer ______ lernt, entdeckt schon bald eine faszinierende Kultur. Und die ______e Literatur gehört zu den bedeutendsten der Welt...

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Arabisch für Anfänger