Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


33 [τριάντα τρία]

Στον σταθμό του τρένου

 


‫33 [ثلاثة وثلاثون]

‫فى محطة القطار

 

 
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Βερολίνο;
‫متى يسافر القطار التالي إلى برلين؟
mataa yosaafer elkitaar ettalii ilaa berliin?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Παρίσι;
‫متى يسافر القطار التالي إلى باريس؟
mataa yosaafer elkitaar ettalii ilaa baariiz?
Πότε φεύγει το επόμενο τρένο για Λονδίνο;
‫متى يسافر القطار التالي إلى لندن؟
mataa yosaafer elkitaar ettalii ilaa london?
 
 
 
 
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βαρσοβία;
‫في أي ساعة يسافر القطار إلى وارسو؟
fi ayyi saea yosaafir elkitaar ilaa waarsoo?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Στοκχόλμη;
‫في أي ساعة يسافر القطار إلى ستوكهولم؟
fi ayyi saea yosaafir elkitaar ilaa stookhoolem?
Τι ώρα φεύγει το τρένο για Βουδαπέστη;
‫في أي ساعة يسافر القطار إلى بودابست؟
fi ayyi saea yosaafir elkitaar ilaa boodaabest?
 
 
 
 
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Μαδρίτη.
‫من فضلك تذكرة سفر إلى مدريد.
men fadhlika tethkirat safar ilaa madriid
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Πράγα.
‫من فضلك تذكرة سفر إلي براغ.
men fadhlika tethkirat safar ilaa braagh
Θα ήθελα ένα εισιτήριο για Βέρνη.
‫من فضلك تذكرة سفر إلى برن.
men fadhlika tethkirat safar ilaa bern
 
 
 
 
Πότε φτάνει το τρένο στην Βιέννη;
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟
mataa yasilo elkitaar ilaa fiiyenna?
Πότε φτάνει το τρένο στην Μόσχα;
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟
mataa yasilo elkitaar ilaa mooskoo?
Πότε φτάνει το τρένο στο Άμστερνταμ;
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟
mataa yasilo elkitaar ilaa amesterdaam?
 
 
 
 
Πρέπει να αλλάξω τρένο;
‫هل يجب عليّ أن أبدل القطار في السفر؟
hal yajibo alayya an obaddela elkitaar fissafar?
Από ποια αποβάθρα αναχωρεί το τρένο;
‫من أي رصيف يغادر القطار؟
men ayyi rasiif yoghaader elkitaar ?
Το τρένο έχει κλινάμαξες;
‫هل توجد عربات نوم بالقطار؟
hal toojad arabaato nawmen belkitaar?
 
 
 
 
Θα ήθελα μόνο απλή μετάβαση στις Βρυξέλλες.
‫من فضلك تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.
men fadhlika tedhkirat thahaab fakat elaa brooksel
Θα ήθελα ένα εισιτήριο με επιστροφή για Κοπεγχάγη.
‫من فضلك تذكرة ذهاب وعودة إلى كوبنهاجن.
men fadhlika tedhkirat thahaab wa awda ilaa koobenhaagen
Πόσο κοστίζει μία θέση σε κλινάμαξα;
‫بكم السرير في عربة النوم؟
bikam essariir fi arabat ennawm?
 
 
 
 
 


Αλλαγή γλώσσας

Ο κόσμος στον οποίον ζούμε αλλάζει κάθε μέρα. Έτσι, η γλώσσα μας δε λιμνάζει. Συνεχίζει να αναπτύσσεται μαζί μας και είναι δυναμική. Αυτή η αλλαγή μπορεί να συμβεί σε όλα τα στοιχεία μιας γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να ισχύσει για πολλά πεδία. Η φωνολογική αλλαγή επηρεάζει την ηχητική μιας γλώσσας. Στη σημασιολογική αλλαγή, αλλάζει η σημασία των λέξεων. Η λεξιλογική αλλαγή αφορά αλλαγές στο λεξιλόγιο. Η αλλαγή της γραμματικής τροποποιεί τις δομές της γραμματικής. Οι αιτίες για τις γλωσσολογικές αλλαγές ποικίλλουν. Συχνά υπάρχουν οικονομικοί λόγοι για αυτό. Αυτοί που μιλάνε και γράφουν θέλουν να εξοικονομήσουν χρόνο και κόπο. Γι' αυτό απλοποιούν τη γλώσσα τους. Επίσης, οι νεωτερισμοί μπορούν να ευνοήσουν τη γλωσσική αλλαγή. Αυτή είναι πραγματικά η περίπτωση, όταν, για παράδειγμα, εφευρίσκονται νέα πράγματα. Αυτά τα πράγματα χρειάζονται ένα όνομα, επομένως προκύπτουν νέες λέξεις. Ως επί το πλείστον, η αλλαγή της γλώσσας δε σχεδιάζεται. Είναι μια φυσική διαδικασία που συμβαίνει συχνά αυτόματα. Αλλά οι χρήστες της γλώσσας μπορεί να αλλάζουν τη γλώσσα τους και συνειδητά. Αυτό το κάνουν όταν θέλουν να πετύχουν ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Επίσης, η επιρροή από ξένες γλώσσες ευνοεί την αλλαγή στη γλώσσα. Αυτό καθίσταται σαφές την εποχή της παγκοσμιοποίησης. Ειδικά η Αγγλική γλώσσα επηρεάζει περισσότερο τις άλλες γλώσσες. Σχεδόν σε κάθε γλώσσα βρίσκει κανείς σήμερα αγγλικές λέξεις. Ονομάζονται “αγγλισμοί”. Η αλλαγή της γλώσσας έχει που επικρίνεται ή γίνεται αντικείμενο φόβου ήδη από την αρχαιότητα. Συγχρόνως, η αλλαγή στην γλώσσα είναι ένα θετικό σημάδι. Διότι αποδεικνύει ότι η γλώσσα μας είναι ζωντανή- ακριβώς όπως και εμείς!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους