Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   arabski   >   Spis treści


33 [trzydzieści trzy]

Na dworcu

 


‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

 

 
Kiedy odjeżdża następny pociąg do Berlina?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟‬
mtaa yantaliq alqitar alttali 'iilaa barlin
Kiedy odjeżdża następny pociąg do Paryża?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟‬
mta yantaliq alqitar alttali 'iilaa baris
Kiedy odjeżdża następny pociąg do Londynu?
‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟‬
mtaa yantaliq alqitar alttali 'iilaa landan
 
 
 
 
O której odjeżdża pociąg do Warszawy?
‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟‬
mta yantaliq alqitar 'iilaa warsw
O której odjeżdża pociąg do Sztokholmu?
‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟‬
mta yantaliq alqitar 'iilaa stwkhwlm
O której odjeżdża pociąg do Budapesztu?
‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟‬
mtaa yantaliq alqitar 'iilaa budabist
 
 
 
 
Poproszę bilet do Madrytu.
‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa madrid
Poproszę bilet do Pragi.
‫أريد تذكرة سفر إلى براغ.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa baragha
Poproszę bilet do Berna.
‫أريد تذكرة سفر إلى برن.‬
arid tadhkirat safar 'iilaa barn
 
 
 
 
O której ten pociąg będzie w Wiedniu?
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬
mtaa yasil alqitar 'iilaa fiinna
O której ten pociąg będzie w Moskwie?
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬
mtaa yasil alqitar 'iilaa mwskw
O której ten pociąg będzie w Amsterdamie?
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬
mta yasil alqitar 'iilaa 'amstardam
 
 
 
 
Czy muszę się przesiadać?
‫هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟‬
hl ealay 'an 'ubdil alqitar limutabaeat alssifr
Z którego toru odjeżdża ten pociąg?
‫من أي رصيف ينطلق القطار؟‬
mn 'ay rasif yantaliq alqatar
Czy w tym pociągu jest wagon sypialny?
‫هل في القطار عربة نوم؟‬
hl fi alqitar earabat nwm
 
 
 
 
Poproszę bilet w jedną stronę do Brukseli.
‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬
arid tadhkirat dhahab faqat 'iilaa bruksl
Poproszę bilet tam i z powrotem do Kopenhagi.
‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.‬
arid tadhkiratan dhahab wa'iiab 'iilaa kubinhaghn
Ile kosztuje miejsce w wagonie sypialnym?
‫كم كلفة المنامة في العربة؟‬
kum kulfat almanamat fi alearbat
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Zmiana języka

Świat, w którym żyjemy, zmiania się każdego dnia. Dlatego też i nasz język nie może przeżywać stagnacji. Rozwija się razem z nami, jest więc dynamiczny. Ta zmiana może dotyczyć wszystkich obszarów języka. Oznacza to, że odnosi się to do różnych aspektów. Zmiana fonologiczna dotyczy systemu głoskowego języka. Przy zmianie semantycznej zmienia się znaczenie słów. Zmiana leksykalna dotyczy zasobu słownictwa. A gramatyczna - struktur gramatycznych. Powody językowej zmiany są różnorakie. Często są to ekonomiczne powody. Osoby mówiące czy piszące chcą zaoszczędzić czasu lub wysiłku. Dlatego też upraszczają swój język. Zmianie języka sprzyjają też innowacje. Ma to miejsce wtedy, gdy tworzone są nowe rzeczy. Te rzeczy potrzebują nazw, powstają zatem nowe słowa. Najczęściej zmiana języka nie jest planowana. Jest to proces naturalny i zdarza się często automatycznie. Osoby mówiące mogą jednak zmieniać swój język też świadomie. Czynią to wtedy, gdy chcą uzyskać określony efekt. Wpływ języków obcych przyczynia się również do zmiany języka. Jest to szczególnie wyraźne w czasach globalizacji. Przede wszystkim język angielski wpływa na inne języki. Dzisiaj prawie w każdym języku znajdują się angielskie słowa. Są nazywane anglicyzmami. Zmiana języków jest od starożytności krytykowana, rodzi obawy. Jest jednak w tym pozytywna oznaka. Mianowicie dowodzi jednego: Nasz język żyje, dokładnie tak jak my!

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język perski należy do języków irańskich. Mówi się nim głównie w Iranie, Afganistanie i Tadżykistanie. Ale też w innych krajach jest ważnym językiem. Do nich zalicza się Uzbekistan, Turkmenistan, Bahrajn, Irak i Indie. Perski jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowe 50 milionów, którzy znają ten język jako język drugi. W zależności od regionu używa się różnych dialektów. W Iranie dialekt teherański jest mówionym językiem standardowym.

Poza nim trzeba uczyć się też języka pisanego jako oficjalnego perskiego. Perski system znaków jest odmianą alfabetu arabskiego. W perskim nie ma rodzajników. Nie ma też rodzajów gramatycznych. Wcześniej perski był najważniejszym językiem komunikacji Wschodu. Kto uczy się perskiego, odkrywa fascynującą kulturę. A literatura perska należy do najbardziej znaczących na świecie…

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - arabski dla początkujących