Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   perzijski   >   Sadržaj


63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

 


‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

 

 
Ja imam hobi.
‫من یک سرگرمی دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
Ja igram tenis.
‫من تنیس بازی می کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
Gdje je tenisko igralište?
‫ زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
 
 
 
 
Imaš li ti hobi?
‫آیا تو یک سرگرمی داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
Ja igram fudbal.
‫من فوتبال بازی می کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
Gdje je fudbalsko igralište?
‫ زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
 
 
 
 
Boli me ruka.
‫دستم درد می کند.‬
dastam dard mikonad.
Noga i ruka me također bole.
‫دست و پایم هم درد می کنند.‬
dast-o-pâyam ham dard mikonand.
Gdje ima doktor?
‫ یک دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
 
 
 
 
Ja imam auto.
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
Ja imam i motor.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
Gdje je parking?
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
 
 
 
 
Ja imam pulover.
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
Ja imam također jaknu i farmerice.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین نیز دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
Gdje je veš mašina?
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yee kojâst?
 
 
 
 
Ja imam tanjir.
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
Ja imam nož, viljuškui kašiku.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
Gdje su so i biber?
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol. Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Njemački je maternji jezik za više od 90 miliona ljudi. Oni žive uglavnom u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj. I u Belgiji, Lihtenštajnu, sjevernoj Italiji i Luksemburgu se govori njemački. Pored maternjih govornika ima još 80 miliona ljudi koji razumiju njemački. Njemački je, naime, strani jezik koji uči najviše ljudi. Kao i engleski i holandski spada u zapadnogermanske jezike. Kroz mnoge vijekove je doživio utjecaj drugih jezika. Razlog tome je što se područje jezika nalazi u središtu Evrope.

Danas se prije svega engleske riječi integriraju u njemački leksički fond. Sljedeća karakteristika njemačkog jezika su razni dijalekti. Međutim, oni jako gube na značaju. Prije svega putem medija se sve više širi standarni jezik. Zato mnoge škole žele da se u njima opet izučavaju dijelekti. Gramatika njemačkog nije baš jednostavna, ali trud se isplati! Jer njemački spada u deset najvažnijih jezika na svijetu...

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - perzijski za početnike