Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   persų   >   Turinys


63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

 


‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

 

 
(Aš) turiu hobį / pomėgį.
‫من یک سرگرمی دارم.‬
man yek sargarmi dâram.
(Aš) žaidžiu tenisą.
‫من تنیس بازی می کنم.‬
man tenis bâzi mikonam.
Kur (yra) teniso aikštė?
‫ زمین تنیس کجاست؟‬
zamine tenis kojâst?
 
 
 
 
Ar (tu) turi hobį?
‫آیا تو یک سرگرمی داری؟‬
âyâ to yek sargarmi dâri?
(Aš) žaidžiu futbolą.
‫من فوتبال بازی می کنم.‬
man footbâl bâzi mikonam.
Kur (yra) futbolo aikštė?
‫ زمین فوتبال کجاست؟‬
zamine footbâl kojâst?
 
 
 
 
Man skauda ranką.
‫دستم درد می کند.‬
dastam dard mikonad.
Taip pat man skauda koją ir delną.
‫دست و پایم هم درد می کنند.‬
dast-o-pâyam ham dard mikonand.
Kur yra gydytojas?
‫ یک دکتر کجاست؟‬
yek doktor kojâst?
 
 
 
 
(Aš) turiu automobilį.
‫من یک خودرو دارم.‬
man yek khodro dâram.
(Aš) turiu ir motociklą.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬
man yek motor-siklet ham dâram.
Kur (yra) stovėjimo aikštelė?
‫ پارکینگ کجاست؟‬
pârking kojâst?
 
 
 
 
(Aš) turiu megztinį.
‫من یک پلیور دارم.‬
man yek poliver dâram.
(Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین نیز دارم.‬
man yek kâpshen va yek shalvâre jin niz dâram.
Kur (yra) skalbimo mašina?
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬
mâshine lebâs-shu-yee kojâst?
 
 
 
 
(Aš) turiu lėkštę.
‫من یک بشقاب دارم.‬
man yek bosh-ghâb dâram.
(Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬
man yek kârd, yek changâl va yek ghâshogh dâram.
Kur (yra) druska ir pipirai?
‫نمک و فلفل کجاست؟‬
namak va felfel kojâst?
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Kūnai reaguoja į kalbą

Kalbą apdoroja mūsų smegenys. Klausantis ar skaitant aktyvuojamos mūsų smegenys. Jų aktyvumas gali būti matuojamas įvairiais metodais. Tačiau į lingvistinius stimulus reaguoja ne tik mūsų smegenys. Pastarieji tyrimai parodė, kad kalba taip pat veikia mūsų kūnus. Mūsų kūnas reaguoja, kai išgirstame arba perskaitome tam tikrus žodžius. O ypač žodžius, apibūdinančius fizines reakcijas. Puikus pavyzdys yra šypsena. Kai perskaitome šį žodį, judiname savo „šypsenos raumenis“. Neigiami žodžiai taip pat turi pastebimą efektą. Tokio žodžio pavyzdys yra žodis skausmas. Kai perskaitome šį žodį, mūsų kūnas į jį reaguoja kaip į skausmą. Galima sakyti, kad mes imituojame tai, ką perskaitome ar išgirstame. Kuo gyvesnė kalba, tuo labiau į ją reaguojame. Todėl tikslus apibūdinimas sulaukia stiprios reakcijos. Vieno tyrimo metu buvo matuojama ta kūno reakcija. Dalyviams buvo rodomi įvairūs žodžiai. Vieni žodžiai buvo teigiami, kiti – neigiami. Testo metu keitėsi dalyvių veido išraiškos. Keitėsi lūpų ir kaktos judesiai. Tai įrodo, kad kalba mus stipriai veikia. Žodžiai – tai daugiau nei bendravimo būdas. Mūsų smegenys transformuoja kalbą į kūno kalbą. Kaip visa tai vyksta, kol kas nėra ištirta. Gali būti, kad tyrimo rezultatai turės tam tikrą poveikį. Gydytojai aptarinėja kaip geriau gydyti pacientus. Mat dauguma sergančiųjų turi iškęsti ilgą terapiją. Šis procesas reikalauja daug kalbų…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - persų pradedantiesiems