goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Nederlands > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

 

93 [drieënnegentig]@93 [nёntёdhjetёetre]
93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse ai mё do.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse ai kthehet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai mё dashuron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai kthehet me siguri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse mё merr nё telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai gёnjen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai mendon pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai ka njё tjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nёse mё shkruan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nëse martohet me mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё mё do?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Nuk e di, nёse ai mё do.
I_   w_e_   n_e_   o_   h_j   v_n   m_   h_u_t_   
   
Ik weet niet of hij van me houdt.
I_   w___   n___   o_   h__   v__   m_   h_____   
   
Ik weet niet of hij van me houdt.
__   ____   ____   __   ___   ___   __   ______   
   
Ik weet niet of hij van me houdt.
  Nuk e di, nёse ai kthehet.
I_   w_e_   n_e_   o_   h_j   t_r_g_o_t_   
   
Ik weet niet of hij terugkomt.
I_   w___   n___   o_   h__   t_________   
   
Ik weet niet of hij terugkomt.
__   ____   ____   __   ___   __________   
   
Ik weet niet of hij terugkomt.
  Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
I_   w_e_   n_e_   o_   h_j   m_   b_l_.   
   
Ik weet niet of hij me belt.
I_   w___   n___   o_   h__   m_   b____   
   
Ik weet niet of hij me belt.
__   ____   ____   __   ___   __   _____   
   
Ik weet niet of hij me belt.
 
 
 
 
  Nёse ai mё dashuron?
O_   h_j   w_l   v_n   m_   h_u_t_   
   
Of hij wel van me houdt?
O_   h__   w__   v__   m_   h_____   
   
Of hij wel van me houdt?
__   ___   ___   ___   __   ______   
   
Of hij wel van me houdt?
  Nёse ai kthehet me siguri?
O_   h_j   w_l   t_r_g_o_t_   
   
Of hij wel terugkomt?
O_   h__   w__   t_________   
   
Of hij wel terugkomt?
__   ___   ___   __________   
   
Of hij wel terugkomt?
  Nёse mё merr nё telefon?
O_   h_j   m_   w_l   b_l_?   
   
Of hij me wel belt?
O_   h__   m_   w__   b____   
   
Of hij me wel belt?
__   ___   __   ___   _____   
   
Of hij me wel belt?
 
 
 
 
  Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
I_   v_a_g   m_   a_   o_   h_j   a_n   m_   d_n_t_   
   
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
I_   v____   m_   a_   o_   h__   a__   m_   d_____   
   
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
__   _____   __   __   __   ___   ___   __   ______   
   
Ik vraag me af of hij aan me denkt.
  Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
I_   v_a_g   m_   a_   o_   h_j   e_n   a_d_r   h_e_t_   
   
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
I_   v____   m_   a_   o_   h__   e__   a____   h_____   
   
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
__   _____   __   __   __   ___   ___   _____   ______   
   
Ik vraag me af of hij een ander heeft.
  Pyes veten, nёse ai gёnjen.
I_   v_a_g   m_   a_   o_   h_j   l_e_t_   
   
Ik vraag me af of hij liegt.
I_   v____   m_   a_   o_   h__   l_____   
   
Ik vraag me af of hij liegt.
__   _____   __   __   __   ___   ______   
   
Ik vraag me af of hij liegt.
 
 
 
 
  Nёse ai mendon pёr mua?
O_   h_j   w_l   a_n   m_   d_n_t_   
   
Of hij wel aan me denkt?
O_   h__   w__   a__   m_   d_____   
   
Of hij wel aan me denkt?
__   ___   ___   ___   __   ______   
   
Of hij wel aan me denkt?
  Nёse ai ka njё tjetёr?
O_   h_j   m_s_c_i_n   e_n   a_d_r   h_e_t_   
   
Of hij misschien een ander heeft?
O_   h__   m________   e__   a____   h_____   
   
Of hij misschien een ander heeft?
__   ___   _________   ___   _____   ______   
   
Of hij misschien een ander heeft?
  Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
O_   h_j   w_l   d_   w_a_h_i_   s_r_e_t_   
   
Of hij wel de waarheid spreekt?
O_   h__   w__   d_   w_______   s_______   
   
Of hij wel de waarheid spreekt?
__   ___   ___   __   ________   ________   
   
Of hij wel de waarheid spreekt?
 
 
 
 
  Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
I_   b_t_i_f_l   o_   h_j   m_   e_h_   m_g_   
   
Ik betwijfel of hij me echt mag.
I_   b________   o_   h__   m_   e___   m___   
   
Ik betwijfel of hij me echt mag.
__   _________   __   ___   __   ____   ____   
   
Ik betwijfel of hij me echt mag.
  Dyshoj, nёse mё shkruan.
I_   b_t_i_f_l   o_   h_j   m_j   s_h_i_f_.   
   
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
I_   b________   o_   h__   m__   s________   
   
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
__   _________   __   ___   ___   _________   
   
Ik betwijfel of hij mij schrijft.
  Dyshoj, nëse martohet me mua.
I_   b_t_i_f_l   o_   h_j   m_t   m_j   t_o_w_.   
   
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
I_   b________   o_   h__   m__   m__   t______   
   
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
__   _________   __   ___   ___   ___   _______   
   
Ik betwijfel of hij met mij trouwt.
 
 
 
 
  Nёse me tё vёrtetё mё do?
O_   h_j   m_   w_l   e_h_   m_g_   
   
Of hij me wel echt mag?
O_   h__   m_   w__   e___   m___   
   
Of hij me wel echt mag?
__   ___   __   ___   ____   ____   
   
Of hij me wel echt mag?
  Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
O_   h_j   m_   w_l   s_h_i_f_?   
   
Of hij me wel schrijft?
O_   h__   m_   w__   s________   
   
Of hij me wel schrijft?
__   ___   __   ___   _________   
   
Of hij me wel schrijft?
  Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
O_   h_j   w_l   m_t   m_   t_o_w_?   
   
Of hij wel met me trouwt?
O_   h__   w__   m__   m_   t______   
   
Of hij wel met me trouwt?
__   ___   ___   ___   __   _______   
   
Of hij wel met me trouwt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e Bashkimit Evropian

Bashkimi Evropian përbëhet sot nga më shumë se 25 vende. Në të ardhmen, edhe më shumë vende do të jenë pjesë e BE-së. Një vend i ri, do të thotë zakonisht një gjuhë e re. Aktualisht në BE fliten më shumë se 20 gjuhë të ndryshme. Të gjitha gjuhët e Bashkimit Evropian janë të barabarta. Ky diversitet linguistik është magjepsës. Ai gjithashtu mund të çojë në probleme. Skeptikët besojnë se gjuhët e shumta janë një pengesë për BE-në. Ato pengojnë bashkëpunimin efikas. Prandaj, disa mendojnë se duhet të ketë një gjuhë të përbashkët. Të gjitha vendet duhet të komunikojnë me këtë gjuhë. Por nuk është aq e thjeshtë. Nuk mund të emërohet asnjëra gjuhë si gjuha zyrtare. Vende e tjera do të ndiheshin të disfavorizuara. E në të vërtetë nuk ka asnjë gjuhë neutrale në Evropë… As një gjuhë artificiale si esperanto nuk mund të funksionojë. Pasi gjuha pasqyron gjithmonë kulturën e një vendi. Prandaj asnjë vend nuk do të heqë dorë nga gjuha e tij. Vendet shohin një pjesë të identitetit të tyre tek gjuha. Politika gjuhësore është një çështje thelbësore në axhendën e BE-së. Madje ekziston një komisioner për shumëgjuhësinë. BE-ja ka numrin më të madh të përkthyesve dhe interpretuesve në botë. Rreth 3500 njerëz punojnë për të mundësuar komunikimin. Sidoqoftë, jo të gjitha dokumentet mund të përkthehen gjithmonë. Kjo do të kërkonte shumë kohë dhe para. Shumica e dokumenteve përkthehen vetëm në disa gjuhë. Gjuhët e shumta janë një nga sfidat më të mëdha të BE-së. Evropa duhet të bashkohet pa humbur identitetet e saj të shumta!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
93 [nёntёdhjetёetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fjali tё nёnrenditura me nёse
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)