goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > latviešu > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

 

89 [astoņdesmit deviņi]@89 [tetёdhjetёenёntё]
89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ngrihuni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Uluni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrini ulur, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini durim!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merrni kohёn qё ju duhet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Prisni njё moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini kujdes!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jini tё pёrpiktё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos u tregoni budalla!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
T_   e_i   s_i_k_   –   n_e_i   t_č_   t_k   s_i_k_!   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
T_   e__   s_____   –   n____   t___   t__   s______   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
__   ___   ______   _   _____   ____   ___   _______   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
  Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
T_   g_l_   t_k   i_g_   –   n_g_l_   t_č_   t_k   i_g_!   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
T_   g___   t__   i___   –   n_____   t___   t__   i____   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
__   ____   ___   ____   _   ______   ____   ___   _____   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
  Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
T_   n_c   t_k   v_l_   –   n_n_c   t_č_   t_k   v_l_!   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
T_   n__   t__   v___   –   n____   t___   t__   v____   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
__   ___   ___   ____   _   _____   ____   ___   _____   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
 
 
 
 
  Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
T_   s_e_i_s   t_k   s_a_i   –   n_s_e_i_s   t_č_   t_k   s_a_i_   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
T_   s______   t__   s____   –   n________   t___   t__   s_____   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
__   _______   ___   _____   _   _________   ____   ___   ______   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
  Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
T_   r_n_   t_k   k_u_u   –   n_r_n_   t_č_   t_k   k_u_u_   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
T_   r___   t__   k____   –   n_____   t___   t__   k_____   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
__   ____   ___   _____   _   ______   ____   ___   ______   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
  Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
T_   d_e_   p_r_k   d_u_z   –   n_d_e_   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
T_   d___   p____   d____   –   n_____   t___   t__   d_____   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
__   ____   _____   _____   _   ______   ____   ___   ______   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
 
 
 
 
  Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
T_   s_ē_ē   p_r_k   d_u_z   –   n_s_ē_ē   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
T_   s____   p____   d____   –   n______   t___   t__   d_____   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
__   _____   _____   _____   _   _______   ____   ___   ______   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
  Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
T_   s_r_d_   p_r_k   d_u_z   –   n_s_r_d_   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
T_   s_____   p____   d____   –   n_______   t___   t__   d_____   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
__   ______   _____   _____   _   ________   ____   ___   ______   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
  Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
T_   b_a_c   t_k   ā_r_   –   n_b_a_c   t_č_   t_k   ā_r_!   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
T_   b____   t__   ā___   –   n______   t___   t__   ā____   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
__   _____   ___   ____   _   _______   ____   ___   _____   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
 
 
 
 
  Ngrihuni, zoti Myler!
P_e_e_i_t_e_,   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Piecelieties, Millera kungs!
P____________   M______   k_____   
   
Piecelieties, Millera kungs!
_____________   _______   ______   
   
Piecelieties, Millera kungs!
  Uluni, zoti Myler!
A_s_d_e_i_s_   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
A___________   M______   k_____   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
____________   _______   ______   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
  Rrini ulur, zoti Myler!
P_l_e_i_t   s_ž_m_   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
P________   s_____   M______   k_____   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
_________   ______   _______   ______   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
 
 
 
 
  Kini durim!
E_i_t   p_c_e_ī_a_   
   
Esiet pacietīga!
E____   p_________   
   
Esiet pacietīga!
_____   __________   
   
Esiet pacietīga!
  Merrni kohёn qё ju duhet!
N_s_e_d_i_t_e_!   
   
Nesteidzieties!
N______________   
   
Nesteidzieties!
_______________   
   
Nesteidzieties!
  Prisni njё moment!
P_g_i_i_t   a_u_i_k_i_   
   
Pagaidiet acumirkli!
P________   a_________   
   
Pagaidiet acumirkli!
_________   __________   
   
Pagaidiet acumirkli!
 
 
 
 
  Kini kujdes!
E_i_t   p_e_a_d_ī_a_   
   
Esiet piesardzīga!
E____   p___________   
   
Esiet piesardzīga!
_____   ____________   
   
Esiet piesardzīga!
  Jini tё pёrpiktё!
E_i_t   p_e_ī_a_   
   
Esiet precīza!
E____   p_______   
   
Esiet precīza!
_____   ________   
   
Esiet precīza!
  Mos u tregoni budalla!
N_e_i_t   m_ļ_e_   
   
Neesiet muļķe!
N______   m_____   
   
Neesiet muļķe!
_______   ______   
   
Neesiet muļķe!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
89 [tetёdhjetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёrore 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)