goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > latviešu > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

89 [осамдесет и девет]

Императив 1

 

89 [astoņdesmit deviņi]@89 [осамдесет и девет]
89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Устаните, господине Милер!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Седите, господине Милер!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Останите седeти, господине Милер!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Стрпите се!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не журите!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сачекајте један моменат!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Будите пажљиви!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Будите тачни!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не будите глупи!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
T_   e_i   s_i_k_   –   n_e_i   t_č_   t_k   s_i_k_!   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
T_   e__   s_____   –   n____   t___   t__   s______   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
__   ___   ______   _   _____   ____   ___   _______   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
  Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
T_   g_l_   t_k   i_g_   –   n_g_l_   t_č_   t_k   i_g_!   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
T_   g___   t__   i___   –   n_____   t___   t__   i____   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
__   ____   ___   ____   _   ______   ____   ___   _____   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
  Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
T_   n_c   t_k   v_l_   –   n_n_c   t_č_   t_k   v_l_!   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
T_   n__   t__   v___   –   n____   t___   t__   v____   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
__   ___   ___   ____   _   _____   ____   ___   _____   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
 
 
 
 
  Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
T_   s_e_i_s   t_k   s_a_i   –   n_s_e_i_s   t_č_   t_k   s_a_i_   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
T_   s______   t__   s____   –   n________   t___   t__   s_____   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
__   _______   ___   _____   _   _________   ____   ___   ______   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
  Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
T_   r_n_   t_k   k_u_u   –   n_r_n_   t_č_   t_k   k_u_u_   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
T_   r___   t__   k____   –   n_____   t___   t__   k_____   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
__   ____   ___   _____   _   ______   ____   ___   ______   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
  Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
T_   d_e_   p_r_k   d_u_z   –   n_d_e_   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
T_   d___   p____   d____   –   n_____   t___   t__   d_____   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
__   ____   _____   _____   _   ______   ____   ___   ______   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
 
 
 
 
  Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
T_   s_ē_ē   p_r_k   d_u_z   –   n_s_ē_ē   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
T_   s____   p____   d____   –   n______   t___   t__   d_____   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
__   _____   _____   _____   _   _______   ____   ___   ______   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
  Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
T_   s_r_d_   p_r_k   d_u_z   –   n_s_r_d_   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
T_   s_____   p____   d____   –   n_______   t___   t__   d_____   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
__   ______   _____   _____   _   ________   ____   ___   ______   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
  Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
T_   b_a_c   t_k   ā_r_   –   n_b_a_c   t_č_   t_k   ā_r_!   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
T_   b____   t__   ā___   –   n______   t___   t__   ā____   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
__   _____   ___   ____   _   _______   ____   ___   _____   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
 
 
 
 
  Устаните, господине Милер!
P_e_e_i_t_e_,   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Piecelieties, Millera kungs!
P____________   M______   k_____   
   
Piecelieties, Millera kungs!
_____________   _______   ______   
   
Piecelieties, Millera kungs!
  Седите, господине Милер!
A_s_d_e_i_s_   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
A___________   M______   k_____   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
____________   _______   ______   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
  Останите седeти, господине Милер!
P_l_e_i_t   s_ž_m_   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
P________   s_____   M______   k_____   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
_________   ______   _______   ______   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
 
 
 
 
  Стрпите се!
E_i_t   p_c_e_ī_a_   
   
Esiet pacietīga!
E____   p_________   
   
Esiet pacietīga!
_____   __________   
   
Esiet pacietīga!
  Не журите!
N_s_e_d_i_t_e_!   
   
Nesteidzieties!
N______________   
   
Nesteidzieties!
_______________   
   
Nesteidzieties!
  Сачекајте један моменат!
P_g_i_i_t   a_u_i_k_i_   
   
Pagaidiet acumirkli!
P________   a_________   
   
Pagaidiet acumirkli!
_________   __________   
   
Pagaidiet acumirkli!
 
 
 
 
  Будите пажљиви!
E_i_t   p_e_a_d_ī_a_   
   
Esiet piesardzīga!
E____   p___________   
   
Esiet piesardzīga!
_____   ____________   
   
Esiet piesardzīga!
  Будите тачни!
E_i_t   p_e_ī_a_   
   
Esiet precīza!
E____   p_______   
   
Esiet precīza!
_____   ________   
   
Esiet precīza!
  Не будите глупи!
N_e_i_t   m_ļ_e_   
   
Neesiet muļķe!
N______   m_____   
   
Neesiet muļķe!
_______   ______   
   
Neesiet muļķe!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
89 [осамдесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Императив 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)