goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > latviešu > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

 

89 [astoņdesmit deviņi]@89 [ოთხმოცდაცხრა]
89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოითმინეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იჩქარებთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოითმონეთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფრთხილად იყავით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პუნქტუალური იყავით!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნუ იქნებით სულელი!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
T_   e_i   s_i_k_   –   n_e_i   t_č_   t_k   s_i_k_!   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
T_   e__   s_____   –   n____   t___   t__   s______   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
__   ___   ______   _   _____   ____   ___   _______   
   
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
  შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
T_   g_l_   t_k   i_g_   –   n_g_l_   t_č_   t_k   i_g_!   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
T_   g___   t__   i___   –   n_____   t___   t__   i____   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
__   ____   ___   ____   _   ______   ____   ___   _____   
   
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
  შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
T_   n_c   t_k   v_l_   –   n_n_c   t_č_   t_k   v_l_!   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
T_   n__   t__   v___   –   n____   t___   t__   v____   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
__   ___   ___   ____   _   _____   ____   ___   _____   
   
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
 
 
 
 
  შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
T_   s_e_i_s   t_k   s_a_i   –   n_s_e_i_s   t_č_   t_k   s_a_i_   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
T_   s______   t__   s____   –   n________   t___   t__   s_____   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
__   _______   ___   _____   _   _________   ____   ___   ______   
   
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
  შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
T_   r_n_   t_k   k_u_u   –   n_r_n_   t_č_   t_k   k_u_u_   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
T_   r___   t__   k____   –   n_____   t___   t__   k_____   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
__   ____   ___   _____   _   ______   ____   ___   ______   
   
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
  შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
T_   d_e_   p_r_k   d_u_z   –   n_d_e_   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
T_   d___   p____   d____   –   n_____   t___   t__   d_____   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
__   ____   _____   _____   _   ______   ____   ___   ______   
   
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
 
 
 
 
  შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
T_   s_ē_ē   p_r_k   d_u_z   –   n_s_ē_ē   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
T_   s____   p____   d____   –   n______   t___   t__   d_____   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
__   _____   _____   _____   _   _______   ____   ___   ______   
   
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
  შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
T_   s_r_d_   p_r_k   d_u_z   –   n_s_r_d_   t_č_   t_k   d_u_z_   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
T_   s_____   p____   d____   –   n_______   t___   t__   d_____   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
__   ______   _____   _____   _   ________   ____   ___   ______   
   
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
  შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
T_   b_a_c   t_k   ā_r_   –   n_b_a_c   t_č_   t_k   ā_r_!   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
T_   b____   t__   ā___   –   n______   t___   t__   ā____   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
__   _____   ___   ____   _   _______   ____   ___   _____   
   
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
 
 
 
 
  აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
P_e_e_i_t_e_,   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Piecelieties, Millera kungs!
P____________   M______   k_____   
   
Piecelieties, Millera kungs!
_____________   _______   ______   
   
Piecelieties, Millera kungs!
  დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
A_s_d_e_i_s_   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
A___________   M______   k_____   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
____________   _______   ______   
   
Apsēdieties, Millera kungs!
  ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
P_l_e_i_t   s_ž_m_   M_l_e_a   k_n_s_   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
P________   s_____   M______   k_____   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
_________   ______   _______   ______   
   
Palieciet sēžam, Millera kungs!
 
 
 
 
  მოითმინეთ!
E_i_t   p_c_e_ī_a_   
   
Esiet pacietīga!
E____   p_________   
   
Esiet pacietīga!
_____   __________   
   
Esiet pacietīga!
  ნუ იჩქარებთ!
N_s_e_d_i_t_e_!   
   
Nesteidzieties!
N______________   
   
Nesteidzieties!
_______________   
   
Nesteidzieties!
  მოითმონეთ!
P_g_i_i_t   a_u_i_k_i_   
   
Pagaidiet acumirkli!
P________   a_________   
   
Pagaidiet acumirkli!
_________   __________   
   
Pagaidiet acumirkli!
 
 
 
 
  ფრთხილად იყავით!
E_i_t   p_e_a_d_ī_a_   
   
Esiet piesardzīga!
E____   p___________   
   
Esiet piesardzīga!
_____   ____________   
   
Esiet piesardzīga!
  პუნქტუალური იყავით!
E_i_t   p_e_ī_a_   
   
Esiet precīza!
E____   p_______   
   
Esiet precīza!
_____   ________   
   
Esiet precīza!
  ნუ იქნებით სულელი!
N_e_i_t   m_ļ_e_   
   
Neesiet muļķe!
N______   m_____   
   
Neesiet muļķe!
_______   ______   
   
Neesiet muļķe!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ესპანური ენა

ესპანური ენა მსოფლიო ენებს მიეკუთვნება. ის 380 მილიონზე მეტი ადამიანის მშობლიური ენაა. გარდა ამისა, ესპანურზე, როგორც მეორე ენაზე, უამრავი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ესპანური ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი ენაა დედამიწაზე. ის ასევე ყველაზე გავრცელებულია რომანულ ენებს შორის. ესპანურად მოლაპარაკეები საკუთარ ენას español -ს ან castellano -ს უწოდებენ. ტერმინი castellano ესპანური ენის წარმომავლობას ამჟღავნებს. ის კასტილიის რეგიონში გავრცელებული დიალექტიდან განვითარდა. ესპანელების უმრავლესობა castellano -ზე ჯერ კიდევ მე-16 საუკუნეში ლაპარაკობდა. დღეს ტერმინები español და castellano ურთიერთშენაცვლებით იხმარება. მაგრამ მათ შეიძლება ასევე პოლიტიკური მახასიათებელი ჰქონდეთ. ესპანური დაპყრობების და კოლონიზაციის შედეგად გავრცელდა. ესპანურად ასევე დასავლეთ აფრიკასა და ფილიპინებზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ესპანურზე მოლაპარაკე ხალხის უმრავლესობა ამერიკაში ცხოვრობს. ცენტრალურ და სამხრეთ ამერიკაში ესპანური გაბატონებული ენაა. თუმცა, ესპანურად მოლაპარაკეთა რაოდენობა აშშ-შიც იზრდება. აშშ-ში დაახლოებით 50 მილიონი ადამიანი ლაპარაკობს ესპანურად. ეს უფრო მეტია, ვიდრე ესპანეთში! ამერიკული ესპანური ევროპული ესპანურისგან განსხვავდება. ყველაზე მეტი განსხვავებებია ლექსიკონსა და გრამატიკაში. მაგალითად, ამერიკაში განსხვავებული წარსული დროის ფორმა გამოიყენება. ბევრი განსხვავებაა ასევე ლექსიკონში. ზოგიერთი სიტყვა მხოლოდ ამერიკაში გამოიყენება, ზოგიერთი - მხოლოდ ესპანეთში. მაგრამ ესპანური ერთგვაროვანი ამერიკაშიც არ არის. ამერიკული ესპანურის ბევრი განსხვავებული ვარიანტი არსებობს. ესპანური ყველაზე უფრო პოპულარული მეორე ენაა მსოფლიოში ინგლისურის შემდეგ. და მისი სწავლა შედარებით სწრაფად შეიძლება. რას ელოდებით? - ¡Vamos!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
89 [ოთხმოცდაცხრა]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრძანებითი კილო 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)