goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > עברית > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

 

‫16 [שש עשרה]‬@16 [gjashtёmbёdhjetё]
‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]
‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё stinёt e vitit:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pranvera, vera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vjeshta dhe dimri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё e nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dielli shkёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dalim shёtitje me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dimri ёshtё i ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr bie borё ose shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fryn erё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ditë me diell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё kohё e kthjellёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ёshtё moti sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёto janё stinёt e vitit:
‫_ו_ו_   ה_נ_   ה_׃_   
o_o_   h_s_a_a_   h_n_   
‫עונות השנה הן׃‬
onot hashanah hen:
‫_____   ה___   ה___   
o___   h_______   h___   
‫עונות השנה הן׃‬
onot hashanah hen:
______   ____   ____   
____   ________   ____   
‫עונות השנה הן׃‬
onot hashanah hen:
  pranvera, vera
‫_ב_ב_   ק_ץ_   ‬   
a_i_,   q_i_s_   
‫אביב, קיץ, ‬
aviv, qaits,
‫_____   ק___   ‬   
a____   q_____   
‫אביב, קיץ, ‬
aviv, qaits,
______   ____   _   
_____   ______   
‫אביב, קיץ, ‬
aviv, qaits,
  vjeshta dhe dimri.
‫_ת_ו   ו_ו_ף_‬   
s_a_w   w_x_r_f_   
‫סתיו וחורף.‬
stayw w'xoref.
‫____   ו______   
s____   w_______   
‫סתיו וחורף.‬
stayw w'xoref.
_____   _______   
_____   ________   
‫סתיו וחורף.‬
stayw w'xoref.
 
 
 
 
  Vera ёshtё e nxehtё.
‫_ק_ץ   ח_._   
h_q_i_s   x_m_   
‫הקיץ חם.‬
haqaits xam.
‫____   ח___   
h______   x___   
‫הקיץ חם.‬
haqaits xam.
_____   ____   
_______   ____   
‫הקיץ חם.‬
haqaits xam.
  Nё verё dielli shkёlqen.
‫_ק_ץ   ז_ר_ת   ה_מ_._   
b_q_i_s   z_r_x_t   h_s_e_e_h_   
‫בקיץ זורחת השמש.‬
baqaits zoraxat hashemesh.
‫____   ז____   ה_____   
b______   z______   h_________   
‫בקיץ זורחת השמש.‬
baqaits zoraxat hashemesh.
_____   _____   ______   
_______   _______   __________   
‫בקיץ זורחת השמש.‬
baqaits zoraxat hashemesh.
  Nё verё dalim shёtitje me qejf.
‫_ק_ץ   א_ח_ו   א_ה_י_   ל_י_ל_‬   
b_q_i_s   a_a_n_   o_a_i_   l_t_y_y_.   
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
‫____   א____   א_____   ל______   
b______   a_____   o_____   l________   
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
_____   _____   ______   _______   
_______   ______   ______   _________   
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
 
 
 
 
  Dimri ёshtё i ftohtё.
‫_ח_ר_   ק_._   
h_x_r_f   q_r_   
‫החורף קר.‬
haxoref qar.
‫_____   ק___   
h______   q___   
‫החורף קר.‬
haxoref qar.
______   ____   
_______   ____   
‫החורף קר.‬
haxoref qar.
  Nё dimёr bie borё ose shi.
‫_ח_ר_   י_ר_   ש_ג   א_   ג_ם_‬   
b_x_r_f   y_r_d   s_e_e_   o   g_s_e_.   
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬
baxoref yored sheleg o geshem.
‫_____   י___   ש__   א_   ג____   
b______   y____   s_____   o   g______   
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬
baxoref yored sheleg o geshem.
______   ____   ___   __   _____   
_______   _____   ______   _   _______   
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬
baxoref yored sheleg o geshem.
  Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
‫_ח_ר_   א_ח_ו   א_ה_י_   ל_י_א_   ב_י_._   
b_x_r_f   a_a_n_   o_a_i_   l_h_s_a_e_   b_b_i_.   
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
‫_____   א____   א_____   ל_____   ב_____   
b______   a_____   o_____   l_________   b______   
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
______   _____   ______   ______   ______   
_______   ______   ______   __________   _______   
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
 
 
 
 
  Ёshtё ftohtё.
‫_ר_‬   
q_r_   
‫קר.‬
qar.
‫____   
q___   
‫קר.‬
qar.
_____   
____   
‫קר.‬
qar.
  Bie shi.
‫_ו_ד   ג_ם_‬   
y_r_d   g_s_e_.   
‫יורד גשם.‬
yored geshem.
‫____   ג____   
y____   g______   
‫יורד גשם.‬
yored geshem.
_____   _____   
_____   _______   
‫יורד גשם.‬
yored geshem.
  Fryn erё.
‫_ר_ח   נ_ש_ת_‬   
h_r_a_   n_s_e_e_.   
‫הרוח נושבת.‬
haruax noshevet.
‫____   נ______   
h_____   n________   
‫הרוח נושבת.‬
haruax noshevet.
_____   _______   
______   _________   
‫הרוח נושבת.‬
haruax noshevet.
 
 
 
 
  Ёshtё ngrohtё.
‫_כ_י_   ח_._   
a_h_h_y_   x_m_   
‫עכשיו חם.‬
akhshayw xam.
‫_____   ח___   
a_______   x___   
‫עכשיו חם.‬
akhshayw xam.
______   ____   
________   ____   
‫עכשיו חם.‬
akhshayw xam.
  Ёshtё ditë me diell.
‫_ש_ש   ז_ר_ת_‬   
h_s_e_e_h   z_r_x_t_   
‫השמש זורחת.‬
hashemesh zoraxat.
‫____   ז______   
h________   z_______   
‫השמש זורחת.‬
hashemesh zoraxat.
_____   _______   
_________   ________   
‫השמש זורחת.‬
hashemesh zoraxat.
  Ёshtё kohё e kthjellёt.
‫_כ_י_   נ_י_._   
a_h_h_y_   n_'_m_   
‫עכשיו נעים.‬
akhshayw na'im.
‫_____   נ_____   
a_______   n_____   
‫עכשיו נעים.‬
akhshayw na'im.
______   ______   
________   ______   
‫עכשיו נעים.‬
akhshayw na'im.
 
 
 
 
  Si ёshtё moti sot?
‫_ה   מ_ג   ה_ו_י_   ה_ו_?_   
m_h   m_z_g   h_'_w_r   h_y_m_   
‫מה מזג האוויר היום?‬
mah mezeg ha'awir hayom?
‫__   מ__   ה_____   ה_____   
m__   m____   h______   h_____   
‫מה מזג האוויר היום?‬
mah mezeg ha'awir hayom?
___   ___   ______   ______   
___   _____   _______   ______   
‫מה מזג האוויר היום?‬
mah mezeg ha'awir hayom?
  Sot ёshtё ftohtё.
‫_י_ם   ק_._   
h_y_m   q_r_   
‫היום קר.‬
hayom qar.
‫____   ק___   
h____   q___   
‫היום קר.‬
hayom qar.
_____   ____   
_____   ____   
‫היום קר.‬
hayom qar.
  Sot ёshtё ngrohtё.
‫_י_ם   ח_._   
h_y_m   x_m_   
‫היום חם.‬
hayom xam.
‫____   ח___   
h____   x___   
‫היום חם.‬
hayom xam.
_____   ____   
_____   ____   
‫היום חם.‬
hayom xam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
16 [gjashtёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Stinёt dhe moti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)