Learn Languages Online!
previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Shqip   >   Persisht   >   Pёrmbajtja


77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

 


‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

 

 
Pse nuk e hani tortёn?
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬
cherâ keyk râ nemi-khorid?
Mё duhet tё bie nga pesha.
‫من باید وزن کم کنم.‬
man bâyad vazn kam konam.
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha.
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬
man nemi-khoram zirâ bâyad vazn kam konam.
 
 
 
 
Pse nuk e pini birrёn?
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬
cherâ âbe-jo râ nemi-nushid?
Unё duhet ti jap makinёs.
‫چون باید رانندگی کنم.‬
chun bâyad rânandegi konam.
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs.
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬
man ânrâ nemi-nusham zirâ bâyad rânandegi konam.
 
 
 
 
Pse nuk e pi kafen?
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬
cherâ to ghahve râ nemi-nushi?
Ёshtё e ftohtё.
‫سرد شده است.‬
sard shode ast.
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬
man ghahve râ nemi-nusham zirâ sard shode ast.
 
 
 
 
Pse nuk e pi çajin?
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬
cherâ to chây râ nemi-nushi?
Nuk kam sheqer.
‫من شکر ندارم.‬
man shekar nadâram.
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer.
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬
man chây râ nemi-nusham zirâ shekar nadâram.
 
 
 
 
Pse nuk e hani supёn?
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬
cherâ shomâ soop râ nemi-khorid?
Nuk e kam porositur.
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬
man soop sefâresh nadâde-am.
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur.
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬
man soop nemi-khoram zirâ man ânrâ sefâresh nadâde-am.
 
 
 
 
Pse nuk e hani mishin?
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬
cherâ shomâ goosht râ nemi-khorid?
Unё jam vegjetarian.
‫من گیاه خوار هستم.‬
man giâh khâr hastam.
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬
man goosht nemi-khoram zirâ giâh khâr hastam.
 
 
 
 

previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Gjestet ndihmojnë në mësimin e fjalorit

Kur mësojmë fjalorin, truri ynë ka shumë punë për të bërë. Ai duhet të ruajë çdo fjalë të re. Ju mund të ndihmoni trurin tuaj gjatë të mësuarit Kjo arrihet përmes gjesteve. Gjestet ndihmojnë kujtesën tonë. Fjalët mund të mbahen mend më mirë nëse ndërkohë përpunon gjeste. Një studim e ka vërtetuar qartë këtë. Studiuesit lanë personat e testuar të mësonin fjalë. Këto fjalë nuk ekzistonin vërtet. Ato i përkisnin një gjuhe artificiale. Disa fjalë u mësuan nga personat duke u shoqëruar me gjeste. Kjo do të thotë, se ata nuk i dëgjuan ose lexuan fjalët. Duke përdorur gjeste, ata imituan edhe kuptimin e fjalëve. Gjatë kohës që ata mësonin, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Studiuesit bënë një zbulim interesant. Kur mësonin fjalë me gjeste, kishte më tepër zona aktive të trurit. Përveç qendrës së të folurit, shfaqën aktivitet edhe zonat sensimotore. Aktiviteti i shtuar i trurit, ndikon në memorien tonë. Kur mësojmë me gjeste, formohen rrjete komplekse. Këto rrjete ruajnë fjalën e re në disa vende në tru. Në këtë mënyrë fjalori mund të përpunohet në mënyrë më efikase. Kur duam t'i përdorim fjalët, truri i gjen ato më shpejt. Ato gjithashtu ruhen më mirë. Por, është e rëndësishme që gjesti të jetë i lidhur me fjalën. Truri ynë e dallon kur fjala dhe gjesti nuk përputhen. Njohuritë e reja mund të çojnë në metoda të reja mësimore. Njerëzit që dinë pak për gjuhët, shpesh mësojnë ngadalë. Ndoshta do të mësojnë më lehtë nëse imitojnë fizikisht fjalët...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Shqip - Persisht Pёr fillestarёt