Learn Languages Online!
previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Shqip   >   Persisht   >   Pёrmbajtja


67 [gjashtёdhjetёeshtatё]

Pёremrat pronor 2

 


‫67 [شصت و هفت]‬

‫ضمائر ملکی 2‬

 

 
syzet
‫عینک‬
eynak
Ka harruar syzet e tij.
‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬
oo (mard) eynakash râ farâmush karde.
Ku i ka ai syzet e tij ?
‫عینکش کجاست؟‬
eynakash kojâst?
 
 
 
 
ora
‫ساعت‬
sâ-at
Ora e tij ёshtё e prishur.
‫ساعت او (مرد) خراب است.‬
sâ-ate oo (mard) kharâb ast.
Ora ёshtё nё mur.
‫ساعت به دیوار آویزان است.‬
sâ-at be divâr âvizân ast.
 
 
 
 
pashaporta
‫پاسپورت‬
pâsport
Ai e ka humbur pashaportёn e tij.
‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬
oo (mard) pâsportash râ gom karde.
Ku e ka pashaportёn ai?
‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬
pâsportash kojâst?
 
 
 
 
ata, ato – i / e tyre
‫آنها-مال آنها‬
ânhâ - mâle ânhâ
Fёmijёt nuk po i gjejnё prindёrit e tyre.
‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬
bache-hâ nemitavânand vâledaine khod râ peydâ konand.
Ja ku po vijnё prindёrit e tyre!
‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬
ânjâ hastand, dârand mi-âyand.
 
 
 
 
Ju – Juaj
‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬
shomâ (mokhâteb mard) - mâle shomâ
Si ishte udhёtimi juaj, zoti Myler?
‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬
âghâye muler, mosâferatetân chegune bud?
Ku ёshtё gruaja juaj, zoti Myler?
‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬
âghâye muler, hamsaretân kojâ hastand?
 
 
 
 
Ju – Juaj
‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬
shomâ (mokhâteb mo-anas) - mâle shomâ
Si ishte udhёtimi juaj, zonja Shmid?
‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬
khânome shmit, mosâferatetân chegune bud?
Si ёshtё burri juaj, zonja Shmid?
‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬
khânome shmit, show-haretân kojâ hastand?
 
 
 
 

previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Mutacioni gjenetik bën të mundur të folurin

Njeriu është krijesa e vetme e gjallë në tokë që mund të flasë. Kjo e dallon nga kafshët dhe bimët. Sigurisht që kafshët dhe bimët gjithashtu komunikojnë me njëri tjetrin. Sidoqoftë, ata nuk flasin një gjuhë të artikuluar. Po pse mund të flasë njeriu? Për të folur, nevojiten karakteristika të caktuara organike. Këto veçori fizike gjenden vetëm tek njerëzit. Kjo nuk do të thotë se njeriu i zhvilloi ato. Asgjë nuk ndodh pa një arsye në historinë e evolucionit. Në një moment të caktuar njeriu filloi të flasë. Se kur ndodhi kjo nuk dihet ekzaktësisht. Por duhet të ketë ndodhur diçka që u dha njerëzve gjuhën. Studiuesit besojnë se përgjegjës ishte një mutacion gjenetik. Antropologët kanë krahasuar përbërjen gjenetike të qenieve të ndryshme të gjalla. Dihet se një gjen i caktuar ndikon në gjuhë. Njerëzit që e kanë të dëmtuar këtë gjen, kanë probleme me të folurin. Ata nuk mund të shprehen mirë dhe kanë vështirësi për t'i kuptuar fjalët. Ky gjen u ekzaminua tek njerëzit, majmunët dhe minjtë. Tek njerëzit dhe shimpanzetë është shumë i ngjashëm. Mund të dallohen vetë dy ndryshime të vogla. Këto dallime janë të dukshme në tru. Së bashku me gjenet e tjera, ato ndikojnë në aktivitete të caktuara të trurit. Kjo i lejon njerëzit të flasin, por jo majmunët. Sidoqoftë, enigma e gjuhës njerëzore ende nuk është zgjidhur. Pasi vetëm mutacioni i gjenit nuk është i mjaftueshëm që të mund të flasësh. Studiuesit implementuan variantin e gjenit njerëzor tek minjtë. Gjithsesi ata nuk mundën të flisnin… Megjithëse britmat e tyre tingëllonin ndryshe!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Shqip - Persisht Pёr fillestarёt