goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 한국어 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

5 [pieci]

Valstis un valodas

 

5 [다섯]@5 [pieci]
5 [다섯]

5 [daseos]
나라들과 언어들

naladeulgwa eon-eodeul

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Džons ir no Londonas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona atrodas Lielbritānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš runā angļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marija ir no Madrides.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride atrodas Spānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa runā spāņu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Berlīne atrodas Vācijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jūs abi runājat vāciski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona ir galvaspilsēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Francija atrodas Eiropā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēģipte atrodas Āfrikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Japāna atrodas Āzijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Panama atrodas Vidusamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Džons ir no Londonas.
존_   런_에_   왔_요_   
j_n_e_n   l_o_d_o_-_s_o   w_s_-_o_o_   
존은 런던에서 왔어요.
jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
존_   런___   왔___   
j______   l____________   w_________   
존은 런던에서 왔어요.
jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
__   ____   ____   
_______   _____________   __________   
존은 런던에서 왔어요.
jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo.
  Londona atrodas Lielbritānijā.
런_은   영_에   있_요_   
l_o_d_o_-_u_   y_o_g_g_g_e   i_s_e_y_.   
런던은 영국에 있어요.
leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
런__   영__   있___   
l___________   y__________   i________   
런던은 영국에 있어요.
leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
___   ___   ____   
____________   ___________   _________   
런던은 영국에 있어요.
leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo.
  Viņš runā angļu valodā.
그_   영_를   해_.   
g_u_e_n   y_o_g_e_l_u_   h_e_o_   
그는 영어를 해요.
geuneun yeong-eoleul haeyo.
그_   영__   해__   
g______   y___________   h_____   
그는 영어를 해요.
geuneun yeong-eoleul haeyo.
__   ___   ___   
_______   ____________   ______   
그는 영어를 해요.
geuneun yeong-eoleul haeyo.
 
 
 
 
  Marija ir no Madrides.
마_아_   마_리_에_   왔_요_   
m_l_a_e_n   m_d_u_i_e_e_e_   w_s_-_o_o_   
마리아는 마드리드에서 왔어요.
malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
마___   마_____   왔___   
m________   m_____________   w_________   
마리아는 마드리드에서 왔어요.
malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
____   ______   ____   
_________   ______________   __________   
마리아는 마드리드에서 왔어요.
malianeun madeulideueseo wass-eoyo.
  Madride atrodas Spānijā.
마_리_는   스_인_   있_요_   
m_d_u_i_e_n_u_   s_u_e_n_e   i_s_e_y_.   
마드리드는 스페인에 있어요.
madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
마____   스___   있___   
m_____________   s________   i________   
마드리드는 스페인에 있어요.
madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
_____   ____   ____   
______________   _________   _________   
마드리드는 스페인에 있어요.
madeulideuneun seupein-e iss-eoyo.
  Viņa runā spāņu valodā.
그_는   스_인_를   해_.   
g_u_y_o_e_n   s_u_e_n_e_l_u_   h_e_o_   
그녀는 스페인어를 해요.
geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
그__   스____   해__   
g__________   s_____________   h_____   
그녀는 스페인어를 해요.
geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
___   _____   ___   
___________   ______________   ______   
그녀는 스페인어를 해요.
geunyeoneun seupein-eoleul haeyo.
 
 
 
 
  Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
피_와   마_타_   베_린_서   왔_요_   
p_t_o_a   m_l_u_a_e_n   b_l_u_l_n_e_e_   w_s_-_o_o_   
피터와 마르타는 베를린에서 왔어요.
piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
피__   마___   베____   왔___   
p______   m__________   b_____________   w_________   
피터와 마르타는 베를린에서 왔어요.
piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
___   ____   _____   ____   
_______   ___________   ______________   __________   
피터와 마르타는 베를린에서 왔어요.
piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo.
  Berlīne atrodas Vācijā.
베_린_   독_에   있_요_   
b_l_u_l_n_e_n   d_g_i_-_   i_s_e_y_.   
베를린은 독일에 있어요.
beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
베___   독__   있___   
b____________   d_______   i________   
베를린은 독일에 있어요.
beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
____   ___   ____   
_____________   ________   _________   
베를린은 독일에 있어요.
beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo.
  Vai jūs abi runājat vāciski?
당_들   둘   다   독_를   해_?   
d_n_s_n_e_l   d_l   d_   d_g_e_l_u_   h_e_o_   
당신들 둘 다 독어를 해요?
dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
당__   둘   다   독__   해__   
d__________   d__   d_   d_________   h_____   
당신들 둘 다 독어를 해요?
dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
___   _   _   ___   ___   
___________   ___   __   __________   ______   
당신들 둘 다 독어를 해요?
dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo?
 
 
 
 
  Londona ir galvaspilsēta.
런_은   수_예_.   
l_o_d_o_-_u_   s_d_y_y_.   
런던은 수도예요.
leondeon-eun sudoyeyo.
런__   수____   
l___________   s________   
런던은 수도예요.
leondeon-eun sudoyeyo.
___   _____   
____________   _________   
런던은 수도예요.
leondeon-eun sudoyeyo.
  Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
마_리_와   베_린_   수_예_.   
m_d_u_i_e_w_   b_l_u_l_n_o   s_d_y_y_.   
마드리드와 베를린도 수도예요.
madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
마____   베___   수____   
m___________   b__________   s________   
마드리드와 베를린도 수도예요.
madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
_____   ____   _____   
____________   ___________   _________   
마드리드와 베를린도 수도예요.
madeulideuwa beleullindo sudoyeyo.
  Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
이   수_들_   크_   시_러_요_   
i   s_d_d_u_-_u_   k_u_o   s_k_e_l_o_o_o_   
이 수도들은 크고 시끄러워요.
i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
이   수___   크_   시_____   
i   s___________   k____   s_____________   
이 수도들은 크고 시끄러워요.
i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
_   ____   __   ______   
_   ____________   _____   ______________   
이 수도들은 크고 시끄러워요.
i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo.
 
 
 
 
  Francija atrodas Eiropā.
프_스_   유_에   있_요_   
p_u_a_g_e_n_u_   y_l_o_-_   i_s_e_y_.   
프랑스는 유럽에 있어요.
peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
프___   유__   있___   
p_____________   y_______   i________   
프랑스는 유럽에 있어요.
peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
____   ___   ____   
______________   ________   _________   
프랑스는 유럽에 있어요.
peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo.
  Ēģipte atrodas Āfrikā.
이_트_   아_리_에   있_요_   
i_i_t_u_e_n   a_e_l_k_-_   i_s_e_y_.   
이집트는 아프리카에 있어요.
ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
이___   아____   있___   
i__________   a_________   i________   
이집트는 아프리카에 있어요.
ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
____   _____   ____   
___________   __________   _________   
이집트는 아프리카에 있어요.
ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo.
  Japāna atrodas Āzijā.
일_은   아_아_   있_요_   
i_b_n_e_n   a_i_-_   i_s_e_y_.   
일본은 아시아에 있어요.
ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
일__   아___   있___   
i________   a_____   i________   
일본은 아시아에 있어요.
ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
___   ____   ____   
_________   ______   _________   
일본은 아시아에 있어요.
ilbon-eun asia-e iss-eoyo.
 
 
 
 
  Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
캐_다_   북_에   있_요_   
k_e_a_a_e_n   b_g_i_   i_s_e_y_.   
캐나다는 북미에 있어요.
kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
캐___   북__   있___   
k__________   b_____   i________   
캐나다는 북미에 있어요.
kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
____   ___   ____   
___________   ______   _________   
캐나다는 북미에 있어요.
kaenadaneun bugmie iss-eoyo.
  Panama atrodas Vidusamerikā.
파_마_   중_에   있_요_   
p_n_m_n_u_   j_n_m_e   i_s_e_y_.   
파나마는 중미에 있어요.
panamaneun jungmie iss-eoyo.
파___   중__   있___   
p_________   j______   i________   
파나마는 중미에 있어요.
panamaneun jungmie iss-eoyo.
____   ___   ____   
__________   _______   _________   
파나마는 중미에 있어요.
panamaneun jungmie iss-eoyo.
  Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
브_질_   남_에   있_요_   
b_u_a_i_-_u_   n_m_i_   i_s_e_y_.   
브라질은 남미에 있어요.
beulajil-eun nammie iss-eoyo.
브___   남__   있___   
b___________   n_____   i________   
브라질은 남미에 있어요.
beulajil-eun nammie iss-eoyo.
____   ___   ____   
____________   ______   _________   
브라질은 남미에 있어요.
beulajil-eun nammie iss-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Domāšana un valoda

Mūsu domāšana ir atkarīga no mūsu valodas. Domājot, mēs ‘runājam’ paši ar sevi. Tādēļ mūsu valoda ietekmē mūsu skatu uz lietām. Bet vai mēs varam domāt vienādi, neskatoties uz atšķirīgām valodām? Vai arī mēs domājam savādāk, jo mēs runājam citādāk? Katrai tautai ir sava leksika. Dažās valodās trūkst atsevišķu vārdu. Ir cilvēki, kuri neatšķir zaļo no zilās krāsas. Tie izmanto vienu vārdu, lai apzīmētu abas krāsas. Un tiem ir lielākas grūtības atšķirt krāsas kā citām tautām. Tie nevar atšķirt dažādas nokrāsas un papildkrāsas. Runātājiem ir grūti aprakstīt krāsu īpašības. Citām valodām ir ļoti maz skaitļa vārdu. Šādās valodās runājošajiem ir sarežģītāk veikt aprēķinus. Pastāv arī tādas valodas, kurās neatpazīst kreiso un labo . Šeit cilvēki runājot izmanto ziemeļus un dienvidus, austrumus un rietumus. Tiem ir ļoti labas ģeogrāfiskās orientēšanās spējas. Bet viņi nesaprot jēdzienus - labā un kreisā . Protams, ka ne tikai valoda ietekmē mūsu domāšanu. Arī apkārtējā vide un mūsu ikdiena veido mūsu domāšanu. Tad kādu lomu spēlē valoda? Vai tā ierobežo mūsu domāšanu? Vai mums ir tikai vārdi mūsu domām? Kas ir cēlonis un kas - sekas? Visi šie jautājumi paliek neatbildēti. Tie nodarbina smadzeņu pētniekus un lingvistus. Bet šis jautājums ietekmē mūs visus… Jūs esat, ko Jūs sakāt?!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
5 [pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Valstis un valodas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)