goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > עברית > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

5 [pieci]

Valstis un valodas

 

‫5 [חמש]‬@5 [pieci]
‫5 [חמש]‬

5 [xamesh]
‫מדינות ושפות‬

medinot w'ssafot

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Džons ir no Londonas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona atrodas Lielbritānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš runā angļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marija ir no Madrides.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride atrodas Spānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa runā spāņu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Berlīne atrodas Vācijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jūs abi runājat vāciski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona ir galvaspilsēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Francija atrodas Eiropā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēģipte atrodas Āfrikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Japāna atrodas Āzijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Panama atrodas Vidusamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Džons ir no Londonas.
‫_’_ן   מ_ו_ד_ן   /   ג_ו_   ה_א   ל_נ_ו_י_   
j_n   m_l_n_o_/_o_   h_   l_n_o_i   
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬
jon milondon/jon hu londoni
‫____   מ______   /   ג___   ה__   ל_______   
j__   m___________   h_   l______   
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬
jon milondon/jon hu londoni
_____   _______   _   ____   ___   ________   
___   ____________   __   _______   
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬
jon milondon/jon hu londoni
  Londona atrodas Lielbritānijā.
‫_ו_ד_ן   נ_צ_ת   ב_ר_ט_י_._   
l_n_o_   n_m_s_e_   b_v_i_a_i_h_   
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬
london nimts'et b'vritaniah.
‫______   נ____   ב_________   
l_____   n_______   b___________   
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬
london nimts'et b'vritaniah.
_______   _____   __________   
______   ________   ____________   
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬
london nimts'et b'vritaniah.
  Viņš runā angļu valodā.
‫_ו_   מ_ב_   א_ג_י_._   
h_   m_d_b_r   a_g_i_.   
‫הוא מדבר אנגלית.‬
hu medaber anglit.
‫___   מ___   א_______   
h_   m______   a______   
‫הוא מדבר אנגלית.‬
hu medaber anglit.
____   ____   ________   
__   _______   _______   
‫הוא מדבר אנגלית.‬
hu medaber anglit.
 
 
 
 
  Marija ir no Madrides.
‫_ר_ה   מ_ד_י_._   
m_r_a_   m_m_d_i_.   
‫מריה ממדריד.‬
mariah mimadrid.
‫____   מ_______   
m_____   m________   
‫מריה ממדריד.‬
mariah mimadrid.
_____   ________   
______   _________   
‫מריה ממדריד.‬
mariah mimadrid.
  Madride atrodas Spānijā.
‫_ד_י_   נ_צ_ת   ב_פ_ד_‬   
m_d_i_   n_m_s_'_   b_s_a_a_.   
‫מדריד נמצאת בספרד.‬
madrid nimtse't b'sfarad.
‫_____   נ____   ב______   
m_____   n_______   b________   
‫מדריד נמצאת בספרד.‬
madrid nimtse't b'sfarad.
______   _____   _______   
______   ________   _________   
‫מדריד נמצאת בספרד.‬
madrid nimtse't b'sfarad.
  Viņa runā spāņu valodā.
‫_י_   מ_ב_ת   ס_ר_י_._   
h_   m_d_b_r_t   s_a_a_i_.   
‫היא מדברת ספרדית.‬
hi medaberet sfaradit.
‫___   מ____   ס_______   
h_   m________   s________   
‫היא מדברת ספרדית.‬
hi medaberet sfaradit.
____   _____   ________   
__   _________   _________   
‫היא מדברת ספרדית.‬
hi medaberet sfaradit.
 
 
 
 
  Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
‫_ט_   ו_ר_ה   מ_ר_י_._   
p_t_r   u_a_t_h   m_b_r_i_.   
‫פטר ומרתה מברלין.‬
peter umartah miberlin.
‫___   ו____   מ_______   
p____   u______   m________   
‫פטר ומרתה מברלין.‬
peter umartah miberlin.
____   _____   ________   
_____   _______   _________   
‫פטר ומרתה מברלין.‬
peter umartah miberlin.
  Berlīne atrodas Vācijā.
‫_ר_י_   נ_צ_ת   ב_ר_נ_ה_‬   
b_r_i_   n_m_s_e_   b_g_r_a_i_h_   
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬
berlin nimts'et b'germaniah.
‫_____   נ____   ב________   
b_____   n_______   b___________   
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬
berlin nimts'et b'germaniah.
______   _____   _________   
______   ________   ____________   
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬
berlin nimts'et b'germaniah.
  Vai jūs abi runājat vāciski?
‫_נ_כ_   מ_ב_י_   ג_מ_י_?_   
s_n_y_h_m   m_d_b_i_   g_r_a_i_?   
‫שניכם מדברים גרמנית?‬
shneykhem medabrim germanit?
‫_____   מ_____   ג_______   
s________   m_______   g________   
‫שניכם מדברים גרמנית?‬
shneykhem medabrim germanit?
______   ______   ________   
_________   ________   _________   
‫שניכם מדברים גרמנית?‬
shneykhem medabrim germanit?
 
 
 
 
  Londona ir galvaspilsēta.
‫_ו_ד_ן   ה_א   ע_ר   ב_ר_._   
l_n_o_   h_   i_   b_r_h_   
‫לונדון היא עיר בירה.‬
london hi ir birah.
‫______   ה__   ע__   ב_____   
l_____   h_   i_   b_____   
‫לונדון היא עיר בירה.‬
london hi ir birah.
_______   ___   ___   ______   
______   __   __   ______   
‫לונדון היא עיר בירה.‬
london hi ir birah.
  Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
‫_ד_י_   ו_ר_י_   ה_   ג_   ע_י   ב_ר_._   
m_d_i_   u_e_l_n   h_n   g_m   a_e_   b_r_h_   
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬
madrid uberlin hen gam arey birah.
‫_____   ו_____   ה_   ג_   ע__   ב_____   
m_____   u______   h__   g__   a___   b_____   
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬
madrid uberlin hen gam arey birah.
______   ______   __   __   ___   ______   
______   _______   ___   ___   ____   ______   
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬
madrid uberlin hen gam arey birah.
  Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
‫_ר_   ה_י_ה   ג_ו_ו_   ו_ו_ש_ת_‬   
a_e_   h_b_r_h   g_o_o_   w_r_'_s_o_.   
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬
arey habirah gdolot w'ro'ashot.
‫___   ה____   ג_____   ו________   
a___   h______   g_____   w__________   
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬
arey habirah gdolot w'ro'ashot.
____   _____   ______   _________   
____   _______   ______   ___________   
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬
arey habirah gdolot w'ro'ashot.
 
 
 
 
  Francija atrodas Eiropā.
‫_ר_ת   נ_צ_ת   ב_י_ו_ה_‬   
t_a_f_t   n_m_s_e_   b_'_y_r_p_h_   
‫צרפת נמצאת באירופה.‬
tsarfat nimts'et be'eyuropah.
‫____   נ____   ב________   
t______   n_______   b___________   
‫צרפת נמצאת באירופה.‬
tsarfat nimts'et be'eyuropah.
_____   _____   _________   
_______   ________   ____________   
‫צרפת נמצאת באירופה.‬
tsarfat nimts'et be'eyuropah.
  Ēģipte atrodas Āfrikā.
‫_צ_י_   נ_צ_ת   ב_פ_י_ה_‬   
m_t_r_i_   n_m_s_e_   b_'_f_i_a_.   
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬
mitsraim nimts'et be'afriqah.
‫_____   נ____   ב________   
m_______   n_______   b__________   
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬
mitsraim nimts'et be'afriqah.
______   _____   _________   
________   ________   ___________   
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬
mitsraim nimts'et be'afriqah.
  Japāna atrodas Āzijā.
‫_פ_   נ_צ_ת   ב_ס_ה_‬   
y_p_n   n_m_s_e_   b_'_s_a_.   
‫יפן נמצאת באסיה.‬
yapan nimts'et be'asiah.
‫___   נ____   ב______   
y____   n_______   b________   
‫יפן נמצאת באסיה.‬
yapan nimts'et be'asiah.
____   _____   _______   
_____   ________   _________   
‫יפן נמצאת באסיה.‬
yapan nimts'et be'asiah.
 
 
 
 
  Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
‫_נ_ה   נ_צ_ת   ב_פ_ן   א_ר_ק_._   
q_n_d_h   n_m_s_e_   b_t_f_n   a_e_i_a_.   
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬
qanadah nimts'et bitsfon ameriqah.
‫____   נ____   ב____   א_______   
q______   n_______   b______   a________   
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬
qanadah nimts'et bitsfon ameriqah.
_____   _____   _____   ________   
_______   ________   _______   _________   
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬
qanadah nimts'et bitsfon ameriqah.
  Panama atrodas Vidusamerikā.
‫_נ_ה   נ_צ_ת   ב_ר_ז   א_ר_ק_   /   ב_מ_י_ה   ה_ר_ז_ת_‬   
p_n_m_h   n_m_s_e_   b_m_r_a_   a_e_i_a_/_'_m_r_q_h   h_m_r_a_i_.   
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬
panamah nimts'et b'merkaz ameriqah/b'ameriqah hamerkazit.
‫____   נ____   ב____   א_____   /   ב______   ה________   
p______   n_______   b_______   a__________________   h__________   
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬
panamah nimts'et b'merkaz ameriqah/b'ameriqah hamerkazit.
_____   _____   _____   ______   _   _______   _________   
_______   ________   ________   ___________________   ___________   
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬
panamah nimts'et b'merkaz ameriqah/b'ameriqah hamerkazit.
  Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
‫_ר_י_   נ_צ_ת   ב_ר_ם   א_ר_ק_._   
b_a_i_   n_m_s_e_   b_d_o_   a_e_i_a_.   
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬
brazil nimts'et b'drom ameriqah.
‫_____   נ____   ב____   א_______   
b_____   n_______   b_____   a________   
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬
brazil nimts'et b'drom ameriqah.
______   _____   _____   ________   
______   ________   ______   _________   
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬
brazil nimts'et b'drom ameriqah.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Domāšana un valoda

Mūsu domāšana ir atkarīga no mūsu valodas. Domājot, mēs ‘runājam’ paši ar sevi. Tādēļ mūsu valoda ietekmē mūsu skatu uz lietām. Bet vai mēs varam domāt vienādi, neskatoties uz atšķirīgām valodām? Vai arī mēs domājam savādāk, jo mēs runājam citādāk? Katrai tautai ir sava leksika. Dažās valodās trūkst atsevišķu vārdu. Ir cilvēki, kuri neatšķir zaļo no zilās krāsas. Tie izmanto vienu vārdu, lai apzīmētu abas krāsas. Un tiem ir lielākas grūtības atšķirt krāsas kā citām tautām. Tie nevar atšķirt dažādas nokrāsas un papildkrāsas. Runātājiem ir grūti aprakstīt krāsu īpašības. Citām valodām ir ļoti maz skaitļa vārdu. Šādās valodās runājošajiem ir sarežģītāk veikt aprēķinus. Pastāv arī tādas valodas, kurās neatpazīst kreiso un labo . Šeit cilvēki runājot izmanto ziemeļus un dienvidus, austrumus un rietumus. Tiem ir ļoti labas ģeogrāfiskās orientēšanās spējas. Bet viņi nesaprot jēdzienus - labā un kreisā . Protams, ka ne tikai valoda ietekmē mūsu domāšanu. Arī apkārtējā vide un mūsu ikdiena veido mūsu domāšanu. Tad kādu lomu spēlē valoda? Vai tā ierobežo mūsu domāšanu? Vai mums ir tikai vārdi mūsu domām? Kas ir cēlonis un kas - sekas? Visi šie jautājumi paliek neatbildēti. Tie nodarbina smadzeņu pētniekus un lingvistus. Bet šis jautājums ietekmē mūs visus… Jūs esat, ko Jūs sakāt?!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
5 [pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Valstis un valodas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)