goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > 한국어 > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

20 [vingt]

Conversation 1

 

20 [스물]@20 [vingt]
20 [스물]

20 [seumul]
일상대화 1

ilsangdaehwa 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Mettez-vous à votre aise !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Faites comme chez vous !
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que voulez-vous boire ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous la musique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’aime la musique classique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mes CD sont ici.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Jouez-vous d’un instrument de musique ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici ma guitare.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous chanter ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous des enfants ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un chien ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Avez-vous un chat ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Voici mes livres.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En ce moment, je lis ce livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Qu’est-ce que vous aimez lire ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aller au concert ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aller au théâtre ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Aimez-vous aller à l’opéra ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Mettez-vous à votre aise !
편_게   계_요_   
p_e_n_a_e   g_e_e_o_   
편하게 계세요!
pyeonhage gyeseyo!
편__   계___   
p________   g_______   
편하게 계세요!
pyeonhage gyeseyo!
___   ____   
_________   ________   
편하게 계세요!
pyeonhage gyeseyo!
  Faites comme chez vous !
집_럼   편_게   계_요_   
j_b_h_o_e_m   p_e_n_a_e   g_e_e_o_   
집처럼 편하게 계세요!
jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
집__   편__   계___   
j__________   p________   g_______   
집처럼 편하게 계세요!
jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
___   ___   ____   
___________   _________   ________   
집처럼 편하게 계세요!
jibcheoleom pyeonhage gyeseyo!
  Que voulez-vous boire ?
뭘   마_고   싶_요_   
m_o_   m_s_g_   s_p_e_y_?   
뭘 마시고 싶어요?
mwol masigo sip-eoyo?
뭘   마__   싶___   
m___   m_____   s________   
뭘 마시고 싶어요?
mwol masigo sip-eoyo?
_   ___   ____   
____   ______   _________   
뭘 마시고 싶어요?
mwol masigo sip-eoyo?
 
 
 
 
  Aimez-vous la musique ?
음_을   좋_해_?   
e_m_a_-_u_   j_h_a_a_y_?   
음악을 좋아해요?
eum-ag-eul joh-ahaeyo?
음__   좋____   
e_________   j__________   
음악을 좋아해요?
eum-ag-eul joh-ahaeyo?
___   _____   
__________   ___________   
음악을 좋아해요?
eum-ag-eul joh-ahaeyo?
  J’aime la musique classique.
저_   클_식   음_을   좋_해_.   
j_o_e_n   k_u_l_e_i_   e_m_a_-_u_   j_h_a_a_y_.   
저는 클래식 음악을 좋아해요.
jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
저_   클__   음__   좋____   
j______   k_________   e_________   j__________   
저는 클래식 음악을 좋아해요.
jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
__   ___   ___   _____   
_______   __________   __________   ___________   
저는 클래식 음악을 좋아해요.
jeoneun keullaesig eum-ag-eul joh-ahaeyo.
  Mes CD sont ici.
이_   제   C_들_에_.   
i_e   j_   C_d_u_-_e_o_   
이게 제 CD들이에요.
ige je CDdeul-ieyo.
이_   제   C______   
i__   j_   C___________   
이게 제 CD들이에요.
ige je CDdeul-ieyo.
__   _   _______   
___   __   ____________   
이게 제 CD들이에요.
ige je CDdeul-ieyo.
 
 
 
 
  Jouez-vous d’un instrument de musique ?
악_를   연_해_?   
a_g_l_u_   y_o_j_h_e_o_   
악기를 연주해요?
aggileul yeonjuhaeyo?
악__   연____   
a_______   y___________   
악기를 연주해요?
aggileul yeonjuhaeyo?
___   _____   
________   ____________   
악기를 연주해요?
aggileul yeonjuhaeyo?
  Voici ma guitare.
이_   제   기_예_.   
i_e   j_   g_t_y_y_.   
이게 제 기타예요.
ige je gitayeyo.
이_   제   기____   
i__   j_   g________   
이게 제 기타예요.
ige je gitayeyo.
__   _   _____   
___   __   _________   
이게 제 기타예요.
ige je gitayeyo.
  Aimez-vous chanter ?
노_부_기_   좋_해_?   
n_l_e_u_e_g_l_u_   j_h_a_a_y_?   
노래부르기를 좋아해요?
nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
노_____   좋____   
n_______________   j__________   
노래부르기를 좋아해요?
nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
______   _____   
________________   ___________   
노래부르기를 좋아해요?
nolaebuleugileul joh-ahaeyo?
 
 
 
 
  Avez-vous des enfants ?
아_들_   있_요_   
a_d_u_-_   i_s_e_y_?   
아이들이 있어요?
aideul-i iss-eoyo?
아___   있___   
a_______   i________   
아이들이 있어요?
aideul-i iss-eoyo?
____   ____   
________   _________   
아이들이 있어요?
aideul-i iss-eoyo?
  Avez-vous un chien ?
개_   있_요_   
g_e_a   i_s_e_y_?   
개가 있어요?
gaega iss-eoyo?
개_   있___   
g____   i________   
개가 있어요?
gaega iss-eoyo?
__   ____   
_____   _________   
개가 있어요?
gaega iss-eoyo?
  Avez-vous un chat ?
고_이_   있_요_   
g_y_n_-_g_   i_s_e_y_?   
고양이가 있어요?
goyang-iga iss-eoyo?
고___   있___   
g_________   i________   
고양이가 있어요?
goyang-iga iss-eoyo?
____   ____   
__________   _________   
고양이가 있어요?
goyang-iga iss-eoyo?
 
 
 
 
  Voici mes livres.
이_   제   책_이_요_   
i_e   j_   c_a_g_e_l_i_y_.   
이게 제 책들이에요.
ige je chaegdeul-ieyo.
이_   제   책_____   
i__   j_   c______________   
이게 제 책들이에요.
ige je chaegdeul-ieyo.
__   _   ______   
___   __   _______________   
이게 제 책들이에요.
ige je chaegdeul-ieyo.
  En ce moment, je lis ce livre.
저_   지_   이   책_   읽_   있_요_   
j_o_e_n   j_g_u_   i   c_a_g_e_l   i_g_g_   i_s_e_y_.   
저는 지금 이 책을 읽고 있어요.
jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
저_   지_   이   책_   읽_   있___   
j______   j_____   i   c________   i_____   i________   
저는 지금 이 책을 읽고 있어요.
jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
__   __   _   __   __   ____   
_______   ______   _   _________   ______   _________   
저는 지금 이 책을 읽고 있어요.
jeoneun jigeum i chaeg-eul ilg-go iss-eoyo.
  Qu’est-ce que vous aimez lire ?
뭘   읽_   걸   좋_해_?   
m_o_   i_g_e_n   g_o_   j_h_a_a_y_?   
뭘 읽는 걸 좋아해요?
mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
뭘   읽_   걸   좋____   
m___   i______   g___   j__________   
뭘 읽는 걸 좋아해요?
mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
_   __   _   _____   
____   _______   ____   ___________   
뭘 읽는 걸 좋아해요?
mwol ilgneun geol joh-ahaeyo?
 
 
 
 
  Aimez-vous aller au concert ?
콘_트   가_   걸   좋_해_?   
k_n_e_t_u   g_n_u_   g_o_   j_h_a_a_y_?   
콘서트 가는 걸 좋아해요?
konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
콘__   가_   걸   좋____   
k________   g_____   g___   j__________   
콘서트 가는 걸 좋아해요?
konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
___   __   _   _____   
_________   ______   ____   ___________   
콘서트 가는 걸 좋아해요?
konseoteu ganeun geol joh-ahaeyo?
  Aimez-vous aller au théâtre ?
극_   가_   걸   좋_해_?   
g_u_j_n_   g_n_u_   g_o_   j_h_a_a_y_?   
극장 가는 걸 좋아해요?
geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
극_   가_   걸   좋____   
g_______   g_____   g___   j__________   
극장 가는 걸 좋아해요?
geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
__   __   _   _____   
________   ______   ____   ___________   
극장 가는 걸 좋아해요?
geugjang ganeun geol joh-ahaeyo?
  Aimez-vous aller à l’opéra ?
오_라   가_   걸   좋_해_?   
o_e_a   g_n_u_   g_o_   j_h_a_a_y_?   
오페라 가는 걸 좋아해요?
opela ganeun geol joh-ahaeyo?
오__   가_   걸   좋____   
o____   g_____   g___   j__________   
오페라 가는 걸 좋아해요?
opela ganeun geol joh-ahaeyo?
___   __   _   _____   
_____   ______   ____   ___________   
오페라 가는 걸 좋아해요?
opela ganeun geol joh-ahaeyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Langue et écriture

Chaque langue sert à ce que les hommes se comprennent entre eux. Lorsque nous parlons, nous exprimons ce que nous pensons et ressentons. Ce faisant, nous ne respectons pas toujours les règles de notre langue. Nous utilisons notre propre langue, notre langage courant. Dans la langue écrite, c'est différent. On y trouve toutes les règles de notre langue. Ce n'est que par l'écriture qu'une langue devient une vraie langue. Elle rend la langue visible. Le savoir est transmis depuis des millénaires par l'écriture. C'est pourquoi l'écriture est le fondement de toute culture fortement développée. La première écriture fut inventée il y a plus de 5000 ans. C'était l'écriture cunéiforme des Sumériens. Les signes étaient inscrits dans des tablettes d'argile. Cette écriture cunéiforme fut employée pendant trois millénaires. Les hiéroglyphes de l'Egypte ancienne ont existé à peu près aussi longtemps. Quantités de scientifiques ont étudié cette écriture. Les hiéroglyphes représentent un système d'écriture relativement compliqué. Mais il fut probablement inventé pour une raison très simple. L'Egypte était à cette époque un vaste empire avec de nombreux habitants. Il fallait organiser la vie quotidienne et surtout l'économie. Les impôts et les comptes devaient être administrés efficacement. Les égyptiens de l'Antiquité ont développé leurs symboles à cette fin. En revanche, les systèmes d'écriture alphabétique remontent aux sumériens. Chaque écriture en dit long sur les hommes qui l'utilisent. Par ailleurs, chaque nation possède ses propres caractéristiques pour son écriture. Malheureusement, l'écriture manuscrite perd toujours plus d'importance. La technique moderne la rend presque superflue. Alors : ne parlez pas seulement, écrivez aussi !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
20 [vingt]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Conversation 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)