goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > עברית > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

16 [seize]

Les saisons et le temps

 

‫16 [שש עשרה]‬@16 [seize]
‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]
‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Voici les saisons:
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le printemps, l’été,
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
l’automne et l’hiver.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’été est chaud.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En été, le soleil brille.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En été, nous aimons nous promener.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’hiver est froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En hiver, il neige ou il pleut.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En hiver, nous aimons rester à la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il pleut.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a du vent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait chaud.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est ensoleillé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est gai.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment est le temps aujourd’hui ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait froid aujourd’hui.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait chaud aujourd’hui.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Voici les saisons:
‫_ו_ו_   ה_נ_   ה_׃_   
o_o_   h_s_a_a_   h_n_   
‫עונות השנה הן׃‬
onot hashanah hen:
‫_____   ה___   ה___   
o___   h_______   h___   
‫עונות השנה הן׃‬
onot hashanah hen:
______   ____   ____   
____   ________   ____   
‫עונות השנה הן׃‬
onot hashanah hen:
  Le printemps, l’été,
‫_ב_ב_   ק_ץ_   ‬   
a_i_,   q_i_s_   
‫אביב, קיץ, ‬
aviv, qaits,
‫_____   ק___   ‬   
a____   q_____   
‫אביב, קיץ, ‬
aviv, qaits,
______   ____   _   
_____   ______   
‫אביב, קיץ, ‬
aviv, qaits,
  l’automne et l’hiver.
‫_ת_ו   ו_ו_ף_‬   
s_a_w   w_x_r_f_   
‫סתיו וחורף.‬
stayw w'xoref.
‫____   ו______   
s____   w_______   
‫סתיו וחורף.‬
stayw w'xoref.
_____   _______   
_____   ________   
‫סתיו וחורף.‬
stayw w'xoref.
 
 
 
 
  L’été est chaud.
‫_ק_ץ   ח_._   
h_q_i_s   x_m_   
‫הקיץ חם.‬
haqaits xam.
‫____   ח___   
h______   x___   
‫הקיץ חם.‬
haqaits xam.
_____   ____   
_______   ____   
‫הקיץ חם.‬
haqaits xam.
  En été, le soleil brille.
‫_ק_ץ   ז_ר_ת   ה_מ_._   
b_q_i_s   z_r_x_t   h_s_e_e_h_   
‫בקיץ זורחת השמש.‬
baqaits zoraxat hashemesh.
‫____   ז____   ה_____   
b______   z______   h_________   
‫בקיץ זורחת השמש.‬
baqaits zoraxat hashemesh.
_____   _____   ______   
_______   _______   __________   
‫בקיץ זורחת השמש.‬
baqaits zoraxat hashemesh.
  En été, nous aimons nous promener.
‫_ק_ץ   א_ח_ו   א_ה_י_   ל_י_ל_‬   
b_q_i_s   a_a_n_   o_a_i_   l_t_y_y_.   
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
‫____   א____   א_____   ל______   
b______   a_____   o_____   l________   
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
_____   _____   ______   _______   
_______   ______   ______   _________   
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
 
 
 
 
  L’hiver est froid.
‫_ח_ר_   ק_._   
h_x_r_f   q_r_   
‫החורף קר.‬
haxoref qar.
‫_____   ק___   
h______   q___   
‫החורף קר.‬
haxoref qar.
______   ____   
_______   ____   
‫החורף קר.‬
haxoref qar.
  En hiver, il neige ou il pleut.
‫_ח_ר_   י_ר_   ש_ג   א_   ג_ם_‬   
b_x_r_f   y_r_d   s_e_e_   o   g_s_e_.   
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬
baxoref yored sheleg o geshem.
‫_____   י___   ש__   א_   ג____   
b______   y____   s_____   o   g______   
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬
baxoref yored sheleg o geshem.
______   ____   ___   __   _____   
_______   _____   ______   _   _______   
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬
baxoref yored sheleg o geshem.
  En hiver, nous aimons rester à la maison.
‫_ח_ר_   א_ח_ו   א_ה_י_   ל_י_א_   ב_י_._   
b_x_r_f   a_a_n_   o_a_i_   l_h_s_a_e_   b_b_i_.   
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
‫_____   א____   א_____   ל_____   ב_____   
b______   a_____   o_____   l_________   b______   
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
______   _____   ______   ______   ______   
_______   ______   ______   __________   _______   
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
 
 
 
 
  Il fait froid.
‫_ר_‬   
q_r_   
‫קר.‬
qar.
‫____   
q___   
‫קר.‬
qar.
_____   
____   
‫קר.‬
qar.
  Il pleut.
‫_ו_ד   ג_ם_‬   
y_r_d   g_s_e_.   
‫יורד גשם.‬
yored geshem.
‫____   ג____   
y____   g______   
‫יורד גשם.‬
yored geshem.
_____   _____   
_____   _______   
‫יורד גשם.‬
yored geshem.
  Il y a du vent.
‫_ר_ח   נ_ש_ת_‬   
h_r_a_   n_s_e_e_.   
‫הרוח נושבת.‬
haruax noshevet.
‫____   נ______   
h_____   n________   
‫הרוח נושבת.‬
haruax noshevet.
_____   _______   
______   _________   
‫הרוח נושבת.‬
haruax noshevet.
 
 
 
 
  Il fait chaud.
‫_כ_י_   ח_._   
a_h_h_y_   x_m_   
‫עכשיו חם.‬
akhshayw xam.
‫_____   ח___   
a_______   x___   
‫עכשיו חם.‬
akhshayw xam.
______   ____   
________   ____   
‫עכשיו חם.‬
akhshayw xam.
  C’est ensoleillé.
‫_ש_ש   ז_ר_ת_‬   
h_s_e_e_h   z_r_x_t_   
‫השמש זורחת.‬
hashemesh zoraxat.
‫____   ז______   
h________   z_______   
‫השמש זורחת.‬
hashemesh zoraxat.
_____   _______   
_________   ________   
‫השמש זורחת.‬
hashemesh zoraxat.
  C’est gai.
‫_כ_י_   נ_י_._   
a_h_h_y_   n_'_m_   
‫עכשיו נעים.‬
akhshayw na'im.
‫_____   נ_____   
a_______   n_____   
‫עכשיו נעים.‬
akhshayw na'im.
______   ______   
________   ______   
‫עכשיו נעים.‬
akhshayw na'im.
 
 
 
 
  Comment est le temps aujourd’hui ?
‫_ה   מ_ג   ה_ו_י_   ה_ו_?_   
m_h   m_z_g   h_'_w_r   h_y_m_   
‫מה מזג האוויר היום?‬
mah mezeg ha'awir hayom?
‫__   מ__   ה_____   ה_____   
m__   m____   h______   h_____   
‫מה מזג האוויר היום?‬
mah mezeg ha'awir hayom?
___   ___   ______   ______   
___   _____   _______   ______   
‫מה מזג האוויר היום?‬
mah mezeg ha'awir hayom?
  Il fait froid aujourd’hui.
‫_י_ם   ק_._   
h_y_m   q_r_   
‫היום קר.‬
hayom qar.
‫____   ק___   
h____   q___   
‫היום קר.‬
hayom qar.
_____   ____   
_____   ____   
‫היום קר.‬
hayom qar.
  Il fait chaud aujourd’hui.
‫_י_ם   ח_._   
h_y_m   x_m_   
‫היום חם.‬
hayom xam.
‫____   ח___   
h____   x___   
‫היום חם.‬
hayom xam.
_____   ____   
_____   ____   
‫היום חם.‬
hayom xam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'apprentissage précoce

De nos jours, les langues étrangères sont de plus en plus importantes. Cela est aussi valable pour la vie professionnelle. Le nombre de personnes apprenant des langues étrangères est donc en augmentation. Beaucoup de parents aussi souhaitent que leurs enfants apprennent les langues étrangères. Le plus tôt est le mieux. Il existe déjà de nombreuses écoles primaires internationales dans le monde. Les écoles maternelles offrant un enseignement plurilingue rencontrent aussi de plus en plus de succès. Cela présente beaucoup d'avantages de démarrer l'apprentissage si tôt. Cela est dû au développement du cerveau. Les structures du langage dans le cerveau se développent jusqu'à l'âge de 4 ans. Ces réseaux neuronaux nous aident lors de l'apprentissage. Plus tard, ces structures se développent moins bien. Les enfants plus âgés et les adultes apprennent les langues beaucoup plus difficilement. C'est pourquoi nous devrions stimuler activement le développement précoce de notre cerveau. En bref, le plus tôt est le mieux. Mais il y a aussi des personnes qui critiquent l'apprentissage précoce. Elles craignent que le plurilinguisme ne surmène les petits enfants. D'autre part, le risque qu'ils n'apprennent aucune langue correctement existe. D'un point de vue scientifique, ces doutes sont pourtant infondés. La plupart des linguistes et des neuropsychologues sont optimistes. Leurs études sur le sujet donnent des résultats positifs. Ainsi, les enfants prennent en général beaucoup de plaisir à apprendre les langues étrangères. De plus, lorsque les enfants apprennent des langues étrangères, ils réfléchissent aussi à leur propre langue. C'est pourquoi ils apprennent aussi leur langue maternelle lors de l'apprentissage des langues. Ils profitent alors de leur savoir linguistique toute la vie. Il est même préférable, si possible, de démarrer par des langues difficiles. Car le cerveau des enfants apprend vite et de façon intuitive. Qu'il mémorise hello, ciao ou néih hóu , cela lui est bien égal !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
16 [seize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les saisons et le temps
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)