goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > فارسی > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

6 [six]

Lire et écrire

 

‫6 [شش]‬@6 [six]
‫6 [شش]‬

6 [shesh]
‫خواندن و نوشتن‬

khândan va neveshtan

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je lis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis un mot.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis une phrase.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu lis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il lit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris un mot.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris une phrase.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu écris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il écrit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je lis.
‫_ن   م_‌_و_ن_._   
m_n   m_k_â_a_.   
‫من می‌خوانم.‬
man mikhânam.
‫__   م_________   
m__   m________   
‫من می‌خوانم.‬
man mikhânam.
___   __________   
___   _________   
‫من می‌خوانم.‬
man mikhânam.
  Je lis une lettre.
‫_ن   ی_   ح_ف   ا_ف_ا   ر_   م_‌_و_ن_._   
m_n   y_k   h_r_e   a_e_b_   r_   m_k_â_a_.   
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬
man yek harfe alefbâ râ mikhânam.
‫__   ی_   ح__   ا____   ر_   م_________   
m__   y__   h____   a_____   r_   m________   
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬
man yek harfe alefbâ râ mikhânam.
___   __   ___   _____   __   __________   
___   ___   _____   ______   __   _________   
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬
man yek harfe alefbâ râ mikhânam.
  Je lis un mot.
‫_ن   ی_   ک_م_   ر_   م_‌_و_ن_._   
m_n   y_k   k_l_m_   r_   m_k_â_a_.   
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬
man yek kaleme râ mikhânam.
‫__   ی_   ک___   ر_   م_________   
m__   y__   k_____   r_   m________   
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬
man yek kaleme râ mikhânam.
___   __   ____   __   __________   
___   ___   ______   __   _________   
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬
man yek kaleme râ mikhânam.
 
 
 
 
  Je lis une phrase.
‫_ن   ی_   ج_ل_   ر_   م_‌_و_ن_._   
m_n   y_k   j_m_e   r_   m_k_â_a_.   
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬
man yek jomle râ mikhânam.
‫__   ی_   ج___   ر_   م_________   
m__   y__   j____   r_   m________   
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬
man yek jomle râ mikhânam.
___   __   ____   __   __________   
___   ___   _____   __   _________   
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬
man yek jomle râ mikhânam.
  Je lis une lettre.
‫_ن   ی_   ن_م_   ر_   م_‌_و_ن_._   
m_n   y_k   n_m_   r_   m_k_â_a_.   
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬
man yek nâme râ mikhânam.
‫__   ی_   ن___   ر_   م_________   
m__   y__   n___   r_   m________   
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬
man yek nâme râ mikhânam.
___   __   ____   __   __________   
___   ___   ____   __   _________   
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬
man yek nâme râ mikhânam.
  Je lis un livre.
‫_ن   ک_ا_   م_‌_و_ن_._   
m_n   y_k   k_t_b   m_k_â_a_.   
‫من کتاب می‌خوانم.‬
man yek ketâb mikhânam.
‫__   ک___   م_________   
m__   y__   k____   m________   
‫من کتاب می‌خوانم.‬
man yek ketâb mikhânam.
___   ____   __________   
___   ___   _____   _________   
‫من کتاب می‌خوانم.‬
man yek ketâb mikhânam.
 
 
 
 
  Je lis.
‫_ن   م_‌_و_ن_._   
m_n   m_k_â_a_.   
‫من می‌خوانم.‬
man mikhânam.
‫__   م_________   
m__   m________   
‫من می‌خوانم.‬
man mikhânam.
___   __________   
___   _________   
‫من می‌خوانم.‬
man mikhânam.
  Tu lis.
‫_و   م_‌_و_ن_._   
t_   m_k_â_i_   
‫تو می‌خوانی.‬
to mikhâni.
‫__   م_________   
t_   m_______   
‫تو می‌خوانی.‬
to mikhâni.
___   __________   
__   ________   
‫تو می‌خوانی.‬
to mikhâni.
  Il lit.
‫_و   (_ر_)   م_‌_و_ن_._   
o_   m_k_â_a_.   
‫او (مرد) می‌خواند.‬
oo mikhânad.
‫__   (____   م_________   
o_   m________   
‫او (مرد) می‌خواند.‬
oo mikhânad.
___   _____   __________   
__   _________   
‫او (مرد) می‌خواند.‬
oo mikhânad.
 
 
 
 
  J’écris.
‫_ن   م_‌_و_س_._   
m_n   m_n_v_s_m_   
‫من می‌نویسم.‬
man minevisam.
‫__   م_________   
m__   m_________   
‫من می‌نویسم.‬
man minevisam.
___   __________   
___   __________   
‫من می‌نویسم.‬
man minevisam.
  J’écris une lettre.
‫_ن   ی_   ح_ف   ا_ف_ا   ر_   م_‌_و_س_._   
m_n   y_k   h_r_e   a_e_b_   r_   m_n_v_s_m_   
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬
man yek harfe alefbâ râ minevisam.
‫__   ی_   ح__   ا____   ر_   م_________   
m__   y__   h____   a_____   r_   m_________   
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬
man yek harfe alefbâ râ minevisam.
___   __   ___   _____   __   __________   
___   ___   _____   ______   __   __________   
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬
man yek harfe alefbâ râ minevisam.
  J’écris un mot.
‫_ن   ی_   ک_م_   ر_   م_‌_و_س_._   
m_n   y_k   k_l_m_   r_   m_n_v_s_m_   
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬
man yek kaleme râ minevisam.
‫__   ی_   ک___   ر_   م_________   
m__   y__   k_____   r_   m_________   
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬
man yek kaleme râ minevisam.
___   __   ____   __   __________   
___   ___   ______   __   __________   
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬
man yek kaleme râ minevisam.
 
 
 
 
  J’écris une phrase.
‫_ن   ی_   ج_ل_   ر_   م_‌_و_س_._   
m_n   y_k   j_m_e   r_   m_n_v_s_m_   
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬
man yek jomle râ minevisam.
‫__   ی_   ج___   ر_   م_________   
m__   y__   j____   r_   m_________   
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬
man yek jomle râ minevisam.
___   __   ____   __   __________   
___   ___   _____   __   __________   
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬
man yek jomle râ minevisam.
  J’écris une lettre.
‫_ن   ی_   ن_م_   م_‌_و_س_._   
m_n   y_k   n_m_   r_   m_n_v_s_m_   
‫من یک نامه می‌نویسم.‬
man yek nâme râ minevisam.
‫__   ی_   ن___   م_________   
m__   y__   n___   r_   m_________   
‫من یک نامه می‌نویسم.‬
man yek nâme râ minevisam.
___   __   ____   __________   
___   ___   ____   __   __________   
‫من یک نامه می‌نویسم.‬
man yek nâme râ minevisam.
  J’écris un livre.
‫_ن   ی_   ک_ا_   م_‌_و_س_._   
m_n   y_k   k_t_b   m_n_v_s_m_   
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬
man yek ketâb minevisam.
‫__   ی_   ک___   م_________   
m__   y__   k____   m_________   
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬
man yek ketâb minevisam.
___   __   ____   __________   
___   ___   _____   __________   
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬
man yek ketâb minevisam.
 
 
 
 
  J’écris.
‫_ن   م_‌_و_س_._   
m_n   m_n_v_s_m_   
‫من می‌نویسم.‬
man minevisam.
‫__   م_________   
m__   m_________   
‫من می‌نویسم.‬
man minevisam.
___   __________   
___   __________   
‫من می‌نویسم.‬
man minevisam.
  Tu écris.
‫_و   م_‌_و_س_._   
t_   m_n_v_s_.   
‫تو می‌نویسی.‬
to minevisi.
‫__   م_________   
t_   m________   
‫تو می‌نویسی.‬
to minevisi.
___   __________   
__   _________   
‫تو می‌نویسی.‬
to minevisi.
  Il écrit.
‫_و   (_ر_)   م_‌_و_س_._   
o_   (_a_d_   m_n_v_s_d_   
‫او (مرد) می‌نویسد.‬
oo (mard) minevisad.
‫__   (____   م_________   
o_   (_____   m_________   
‫او (مرد) می‌نویسد.‬
oo (mard) minevisad.
___   _____   __________   
__   ______   __________   
‫او (مرد) می‌نویسد.‬
oo (mard) minevisad.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
6 [six]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Lire et écrire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)