goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > עברית > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

17 [dek sep]

En la domo

 

‫17 [שבע עשרה]‬@17 [dek sep]
‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]
‫בבית‬

babait

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen nia domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La tegmento estas supre.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La kelo estas malsupre.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne estas strato antaŭ la domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estas arboj apud la domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia loĝejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La enirpordo estas fermita.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed la fenestroj estas malfermitaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ varmegas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni iras al la vivoĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie estas sofo kaj brakseĝo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu sidiĝi!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie estas mia komputilo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie estas mia stereoinstalaĵo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La televidilo estas tute nova.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Jen nia domo.
‫_ה   ה_י_   ש_נ_._   
z_h   h_b_i_   s_e_a_u_   
‫זה הבית שלנו.‬
zeh habait sselanu.
‫__   ה___   ש_____   
z__   h_____   s_______   
‫זה הבית שלנו.‬
zeh habait sselanu.
___   ____   ______   
___   ______   ________   
‫זה הבית שלנו.‬
zeh habait sselanu.
  La tegmento estas supre.
‫_מ_ל_   ה_ג_‬   
l_m_'_a_   h_g_g_   
‫למעלה הגג.‬
lema'lah hagag.
‫_____   ה____   
l_______   h_____   
‫למעלה הגג.‬
lema'lah hagag.
______   _____   
________   ______   
‫למעלה הגג.‬
lema'lah hagag.
  La kelo estas malsupre.
‫_מ_ה   ה_ר_ף_‬   
l_m_t_h   h_m_r_e_.   
‫למטה המרתף.‬
lematah hamartef.
‫____   ה______   
l______   h________   
‫למטה המרתף.‬
lematah hamartef.
_____   _______   
_______   _________   
‫למטה המרתף.‬
lematah hamartef.
 
 
 
 
  Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
‫_א_ו_י   ה_י_   י_   ג_._   
m_'_x_r_   h_b_i_   y_s_   g_n_   
‫מאחורי הבית יש גן.‬
me'axori habait yesh gan.
‫______   ה___   י_   ג___   
m_______   h_____   y___   g___   
‫מאחורי הבית יש גן.‬
me'axori habait yesh gan.
_______   ____   __   ____   
________   ______   ____   ____   
‫מאחורי הבית יש גן.‬
me'axori habait yesh gan.
  Ne estas strato antaŭ la domo.
‫_י_   ל_נ_   ה_י_   ר_ו_._   
e_n   l_f_e_   h_b_i_   r_x_v_   
‫אין לפני הבית רחוב.‬
eyn lifney habait rexov.
‫___   ל___   ה___   ר_____   
e__   l_____   h_____   r_____   
‫אין לפני הבית רחוב.‬
eyn lifney habait rexov.
____   ____   ____   ______   
___   ______   ______   ______   
‫אין לפני הבית רחוב.‬
eyn lifney habait rexov.
  Estas arboj apud la domo.
‫_מ_ך   ל_י_   י_   ע_י_._   
s_m_k_   l_b_i_   y_s_   e_s_m_   
‫סמוך לבית יש עצים.‬
samukh labait yesh etsim.
‫____   ל___   י_   ע_____   
s_____   l_____   y___   e_____   
‫סמוך לבית יש עצים.‬
samukh labait yesh etsim.
_____   ____   __   ______   
______   ______   ____   ______   
‫סמוך לבית יש עצים.‬
samukh labait yesh etsim.
 
 
 
 
  Jen mia loĝejo.
‫_ו   ה_י_ה   ש_י_‬   
z_   h_d_r_h   s_e_y_   
‫זו הדירה שלי.‬
zo hadirah shely.
‫__   ה____   ש____   
z_   h______   s_____   
‫זו הדירה שלי.‬
zo hadirah shely.
___   _____   _____   
__   _______   ______   
‫זו הדירה שלי.‬
zo hadirah shely.
  Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
‫_ה   ה_ט_ח   ו_ה   ח_ר   ה_מ_ט_ה_‬   
z_h   h_m_t_a_   w_z_h   x_d_r   h_'_m_a_i_h_   
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
‫__   ה____   ו__   ח__   ה________   
z__   h_______   w____   x____   h___________   
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
___   _____   ___   ___   _________   
___   ________   _____   _____   ____________   
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬
zeh hamitbax w'zeh xadar ha'ambatiah.
  Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
‫_ם   נ_צ_י_   ח_ר   ה_ג_ר_ם   ו_ד_   ה_י_ה_‬   
s_a_   n_m_s_'_m   x_d_r   h_m_g_r_m   w_x_d_r   h_s_e_n_h_   
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
‫__   נ_____   ח__   ה______   ו___   ה______   
s___   n________   x____   h________   w______   h_________   
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
___   ______   ___   _______   ____   _______   
____   _________   _____   _________   _______   __________   
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬
sham nimtsa'im xadar hamegurim w'xadar hasheynah.
 
 
 
 
  La enirpordo estas fermita.
‫_ד_ת   ס_ו_ה_‬   
h_d_l_t   s_u_a_.   
‫הדלת סגורה.‬
hadelet sgurah.
‫____   ס______   
h______   s______   
‫הדלת סגורה.‬
hadelet sgurah.
_____   _______   
_______   _______   
‫הדלת סגורה.‬
hadelet sgurah.
  Sed la fenestroj estas malfermitaj.
‫_ב_   ה_ל_נ_ת   פ_ו_י_._   
a_a_   h_x_l_n_t   p_u_i_.   
‫אבל החלונות פתוחים.‬
aval haxalonot ptuxim.
‫___   ה______   פ_______   
a___   h________   p______   
‫אבל החלונות פתוחים.‬
aval haxalonot ptuxim.
____   _______   ________   
____   _________   _______   
‫אבל החלונות פתוחים.‬
aval haxalonot ptuxim.
  Hodiaŭ varmegas.
‫_ם   ה_ו_._   
x_m   h_y_m_   
‫חם היום.‬
xam hayom.
‫__   ה_____   
x__   h_____   
‫חם היום.‬
xam hayom.
___   ______   
___   ______   
‫חם היום.‬
xam hayom.
 
 
 
 
  Ni iras al la vivoĉambro.
‫_נ_נ_   ה_ל_י_   ל_ד_   ה_ג_ר_ם_‬   
a_a_n_   h_l_h_m   l_x_d_r   h_m_g_r_m_   
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
‫_____   ה_____   ל___   ה________   
a_____   h______   l______   h_________   
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
______   ______   ____   _________   
______   _______   _______   __________   
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬
anaxnu holkhim lexadar hamegurim.
  Tie estas sofo kaj brakseĝo.
‫_ש   ש_   ס_ה   ו_ו_ס_._   
y_s_   s_a_   s_p_h   w_k_r_a_   
‫יש שם ספה וכורסא.‬
yesh sham sapah w'kursa.
‫__   ש_   ס__   ו_______   
y___   s___   s____   w_______   
‫יש שם ספה וכורסא.‬
yesh sham sapah w'kursa.
___   __   ___   ________   
____   ____   _____   ________   
‫יש שם ספה וכורסא.‬
yesh sham sapah w'kursa.
  Bonvolu sidiĝi!
‫_ב   /   י   ב_ק_ה_‬   
s_e_/_h_i   b_v_q_s_a_!   
‫שב / י בבקשה!‬
shev/shvi b'vaqashah!
‫__   /   י   ב______   
s________   b__________   
‫שב / י בבקשה!‬
shev/shvi b'vaqashah!
___   _   _   _______   
_________   ___________   
‫שב / י בבקשה!‬
shev/shvi b'vaqashah!
 
 
 
 
  Tie estas mia komputilo.
‫_ם   נ_צ_   ה_ח_ב   ש_י_‬   
s_a_   n_m_s_   h_m_x_h_v   s_e_i_   
‫שם נמצא המחשב שלי.‬
sham nimtsa hamaxshev sheli.
‫__   נ___   ה____   ש____   
s___   n_____   h________   s_____   
‫שם נמצא המחשב שלי.‬
sham nimtsa hamaxshev sheli.
___   ____   _____   _____   
____   ______   _________   ______   
‫שם נמצא המחשב שלי.‬
sham nimtsa hamaxshev sheli.
  Tie estas mia stereoinstalaĵo.
‫_ם   מ_ר_ת   ה_ט_י_ו   ש_י_‬   
s_a_   m_'_r_k_e_   h_s_e_i_o   s_e_i_   
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
‫__   מ____   ה______   ש____   
s___   m_________   h________   s_____   
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
___   _____   _______   _____   
____   __________   _________   ______   
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬
sham ma'arekhet hasteri'o sheli.
  La televidilo estas tute nova.
‫_ט_ו_י_י_   ח_ש_   ל_מ_י_‬   
h_t_l_w_z_a_   x_d_s_a_   l_g_m_e_.   
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬
hatelewiziah xadashah legamrey.
‫_________   ח___   ל______   
h___________   x_______   l________   
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬
hatelewiziah xadashah legamrey.
__________   ____   _______   
____________   ________   _________   
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬
hatelewiziah xadashah legamrey.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
17 [dek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la domo
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)