goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Tiếng Việt > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

57 [padesát sedm]

U lékaře

 

57 [Năm mươi bảy ]@57 [padesát sedm]
57 [Năm mươi bảy ]

Ở phòng khám bệnh

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak se jmenujete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Prosím posaďte se v čekárně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pan doktor přijde hned.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co pro Vás mohu udělat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bolí Vás něco?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde to bolí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pořád mě bolí v zádech.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Často mě bolí hlava.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Někdy mě bolí břicho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Prosím svlékněte se do pasu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Lehnite si prosím na lůžko!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš krevní tlak je v pořádku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám Vám injekci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Předepíšu Vám léky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám Vám recept pro lékárnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
T_i   c_   h_n   v_i   b_c   s_.   
   
Tôi có hẹn với bác sĩ.
T__   c_   h__   v__   b__   s__   
   
Tôi có hẹn với bác sĩ.
___   __   ___   ___   ___   ___   
   
Tôi có hẹn với bác sĩ.
  Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
T_i   c_   h_n   l_c   m_ờ_   g_ờ_   
   
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
T__   c_   h__   l__   m___   g___   
   
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
___   __   ___   ___   ____   ____   
   
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
  Jak se jmenujete?
B_n   t_n   g_?   
   
Bạn tên gì?
B__   t__   g__   
   
Bạn tên gì?
___   ___   ___   
   
Bạn tên gì?
 
 
 
 
  Prosím posaďte se v čekárně.
M_i   b_n   n_ồ_   t_o_g   p_ò_g   đ_i_   
   
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
M__   b__   n___   t____   p____   đ___   
   
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
___   ___   ____   _____   _____   ____   
   
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
  Pan doktor přijde hned.
B_c   s_   đ_n   n_a_   l_p   t_c_   
   
Bác sĩ đến ngay lập tức.
B__   s_   đ__   n___   l__   t___   
   
Bác sĩ đến ngay lập tức.
___   __   ___   ____   ___   ____   
   
Bác sĩ đến ngay lập tức.
  U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
B_n   c_   b_o   h_ể_   ở   đ_u_   
   
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
B__   c_   b__   h___   ở   đ___   
   
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
___   __   ___   ____   _   ____   
   
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
 
 
 
 
  Co pro Vás mohu udělat?
T_i   c_   t_ể   g_ú_   g_   c_o   b_n_   
   
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
T__   c_   t__   g___   g_   c__   b___   
   
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
___   __   ___   ____   __   ___   ____   
   
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
  Bolí Vás něco?
B_n   c_   đ_u   k_ô_g_   
   
Bạn có đau không?
B__   c_   đ__   k_____   
   
Bạn có đau không?
___   __   ___   ______   
   
Bạn có đau không?
  Kde to bolí?
C_ỗ   n_o   đ_u_   
   
Chỗ nào đau?
C__   n__   đ___   
   
Chỗ nào đau?
___   ___   ____   
   
Chỗ nào đau?
 
 
 
 
  Pořád mě bolí v zádech.
T_i   l_c   n_o   c_n_   b_   đ_u   l_n_.   
   
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
T__   l__   n__   c___   b_   đ__   l____   
   
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
___   ___   ___   ____   __   ___   _____   
   
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
  Často mě bolí hlava.
T_i   t_ư_n_   x_y_n   b_   n_ứ_   đ_u_   
   
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
T__   t_____   x____   b_   n___   đ___   
   
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
___   ______   _____   __   ____   ____   
   
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
  Někdy mě bolí břicho.
T_i   đ_i   k_i   b_   đ_u   b_n_.   
   
Tôi đôi khi bị đau bụng.
T__   đ__   k__   b_   đ__   b____   
   
Tôi đôi khi bị đau bụng.
___   ___   ___   __   ___   _____   
   
Tôi đôi khi bị đau bụng.
 
 
 
 
  Prosím svlékněte se do pasu!
B_n   h_y   c_i   á_   r_!   
   
Bạn hãy cởi áo ra!
B__   h__   c__   á_   r__   
   
Bạn hãy cởi áo ra!
___   ___   ___   __   ___   
   
Bạn hãy cởi áo ra!
  Lehnite si prosím na lůžko!
B_n   h_y   n_m   l_n   g_ư_n_!   
   
Bạn hãy nằm lên giường!
B__   h__   n__   l__   g______   
   
Bạn hãy nằm lên giường!
___   ___   ___   ___   _______   
   
Bạn hãy nằm lên giường!
  Váš krevní tlak je v pořádku.
H_y_t   á_   b_n_   t_ư_n_.   
   
Huyết áp bình thường.
H____   á_   b___   t______   
   
Huyết áp bình thường.
_____   __   ____   _______   
   
Huyết áp bình thường.
 
 
 
 
  Dám Vám injekci.
T_i   t_ê_   c_o   b_n   m_t   m_i_   
   
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
T__   t___   c__   b__   m__   m___   
   
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
___   ____   ___   ___   ___   ____   
   
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
  Předepíšu Vám léky.
T_i   c_o   b_n   t_u_c   v_ê_.   
   
Tôi cho bạn thuốc viên.
T__   c__   b__   t____   v____   
   
Tôi cho bạn thuốc viên.
___   ___   ___   _____   _____   
   
Tôi cho bạn thuốc viên.
  Dám Vám recept pro lékárnu.
T_i   v_ế_   đ_n   t_u_c   c_o   b_n   m_a   ở   h_ệ_   /   q_ầ_   t_u_c_   
   
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
T__   v___   đ__   t____   c__   b__   m__   ở   h___   /   q___   t_____   
   
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
___   ____   ___   _____   ___   ___   ___   _   ____   _   ____   ______   
   
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

I pocity mluví různými jazyky!

Po celém světě se mluví různými jazyky. Žádný univerzální lidský jazyk neexistuje. Jak je to ale s naší mimikou? Mají emoce svůj univerzální jazyk? Nikoliv, i zde jsou rozdíly! Lidé si dlouho mysleli, že všichni vyjadřujeme své emoce stejně. Mělo se za to, že mimika je srozumitelná pro všechny. Charles Darwin věřil, že pocity jsou pro člověka životně důležité. Proto musejí být ve všech kulturách chápány stejně. Nové studie však došly k jiným závěrům. Ukazují, že jsou rozdíly i v jazyce našich emocí. To znamená, že naši mimiku ovlivňuje naše kultura. Lidé na celém světě si tedy vykládají a vyjadřují emoce jinak. Vědci rozlišují šest základních pocitů. Jsou to radost, smutek, hněv, znechucení, strach a překvapení. Evropané je však vyjadřují jinak než Asiaté. A ze stejných obličejů můžete vyčíst jiné věci. To prokázaly mnohé experimenty. V rámci těchto experimentů byly lidem na počítači ukazovány obličeje. Ti potom měli popsat, co v obličejích vidí. Existuje mnoho důvodů, proč se výsledky lišily. V některých kulturách se pocity dávají najevo více než v jiných. Intenzitu výrazu ve tváři tedy nechápou všude stejně. Lidé z různých kultur se také soustředí na jiné věci. Asiaté se při čtení emocí zaměřují na oči. Oproti tomu Evropané a Američané se dívají na ústa. Jeden výrazu obličeje však chápou všechny kultury stejně… Je to vřelý úsměv!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
57 [padesát sedm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
U lékaře
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)