goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ಕನ್ನಡ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

6 [šest]

Čtení a psaní

 

೬ [ಆರು]@6 [šest]
೬ [ಆರು]

6 [Āru]
ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದು

ōduvudu mattu bareyuvudu.

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čteš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čtu.
ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ōduttēne.
ನ___   ಓ_________   
N___   ō________   
ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ōduttēne.
____   __________   
____   _________   
ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ōduttēne.
  Čtu písmeno.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಅ_್_ರ_ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   a_ṣ_r_v_n_u   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne.
ನ___   ಒ___   ಅ_________   ಓ_________   
N___   o___   a__________   ō________   
ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne.
____   ____   __________   __________   
____   ____   ___________   _________   
ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu akṣaravannu ōduttēne.
  Čtu slovo.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ವ_್_ು   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_d_v_n_u   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu padavannu ōduttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ______   ಓ_________   
N___   o___   p________   ō________   
ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu padavannu ōduttēne.
____   ____   _______   __________   
____   ____   _________   _________   
ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu padavannu ōduttēne.
 
 
 
 
  Čtu větu.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ವ_ಕ_ಯ_ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   v_k_a_a_n_   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu vākyavannu ōduttēne.
ನ___   ಒ___   ವ_________   ಓ_________   
N___   o___   v_________   ō________   
ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu vākyavannu ōduttēne.
____   ____   __________   __________   
____   ____   __________   _________   
ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu vākyavannu ōduttēne.
  Čtu dopis.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_್_ವ_್_ು   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_t_a_a_n_   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu patravannu ōduttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ________   ಓ_________   
N___   o___   p_________   ō________   
ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu patravannu ōduttēne.
____   ____   _________   __________   
____   ____   __________   _________   
ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu patravannu ōduttēne.
  Čtu knihu.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ವ_್_ು   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_s_a_a_a_n_   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu ōduttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ__________   ಓ_________   
N___   o___   p___________   ō________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu ōduttēne.
____   ____   ___________   __________   
____   ____   ____________   _________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu ōduttēne.
 
 
 
 
  Čtu.
ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   ō_u_t_n_.   
ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ōduttēne.
ನ___   ಓ_________   
N___   ō________   
ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ōduttēne.
____   __________   
____   _________   
ನಾನು ಓದುತ್ತೇನೆ.
Nānu ōduttēne.
  Čteš.
ನ_ನ_   ಓ_ು_್_ೀ_.   
N_n_   ō_u_t_y_.   
ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ.
Nīnu ōduttīya.
ನ___   ಓ________   
N___   ō________   
ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ.
Nīnu ōduttīya.
____   _________   
____   _________   
ನೀನು ಓದುತ್ತೀಯ.
Nīnu ōduttīya.
  Čte.
ಅ_ನ_   ಓ_ು_್_ಾ_ೆ_   
A_a_u   ō_u_t_n_.   
ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ōduttāne.
ಅ___   ಓ_________   
A____   ō________   
ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ōduttāne.
____   __________   
_____   _________   
ಅವನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ōduttāne.
 
 
 
 
  Píšu.
ನ_ನ_   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu bareyuttēne.
ನ___   ಬ___________   
N___   b___________   
ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu bareyuttēne.
____   ____________   
____   ____________   
ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu bareyuttēne.
  Píšu písmeno.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಅ_್_ರ_ನ_ನ_   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   a_ṣ_r_v_n_u   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne.
ನ___   ಒ___   ಅ_________   ಬ___________   
N___   o___   a__________   b___________   
ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne.
____   ____   __________   ____________   
____   ____   ___________   ____________   
ನಾನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu akṣaravannu bareyuttēne.
  Píšu slovo.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ವ_್_ು   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_d_v_n_u   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu padavannu bareyuttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ______   ಬ___________   
N___   o___   p________   b___________   
ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu padavannu bareyuttēne.
____   ____   _______   ____________   
____   ____   _________   ____________   
ನಾನು ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu padavannu bareyuttēne.
 
 
 
 
  Píšu větu.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ವ_ಕ_ಯ_ನ_ನ_   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   v_k_a_a_n_   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne.
ನ___   ಒ___   ವ_________   ಬ___________   
N___   o___   v_________   b___________   
ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne.
____   ____   __________   ____________   
____   ____   __________   ____________   
ನಾನು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu vākyavannu bareyuttēne.
  Píšu dopis.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_್_ವ_್_ು   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_t_a_a_n_   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu patravannu bareyuttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ________   ಬ___________   
N___   o___   p_________   b___________   
ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu patravannu bareyuttēne.
____   ____   _________   ____________   
____   ____   __________   ____________   
ನಾನು ಒಂದು ಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu patravannu bareyuttēne.
  Píšu knihu.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಪ_ಸ_ತ_ವ_್_ು   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   o_d_   p_s_a_a_a_n_   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne.
ನ___   ಒ___   ಪ__________   ಬ___________   
N___   o___   p___________   b___________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne.
____   ____   ___________   ____________   
____   ____   ____________   ____________   
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu bareyuttēne.
 
 
 
 
  Píšu.
ನ_ನ_   ಬ_ೆ_ು_್_ೇ_ೆ_   
N_n_   b_r_y_t_ē_e_   
ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu bareyuttēne.
ನ___   ಬ___________   
N___   b___________   
ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu bareyuttēne.
____   ____________   
____   ____________   
ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu bareyuttēne.
  Píšeš.
ನ_ನ_   ಬ_ೆ_ು_್_ೀ_.   
N_n_   b_r_y_t_ī_a_   
ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ.
Nīnu bareyuttīya.
ನ___   ಬ__________   
N___   b___________   
ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ.
Nīnu bareyuttīya.
____   ___________   
____   ____________   
ನೀನು ಬರೆಯುತ್ತೀಯ.
Nīnu bareyuttīya.
  Píše.
ಅ_ನ_   ಬ_ೆ_ು_್_ಾ_ೆ_   
A_a_u   b_r_y_t_ā_e_   
ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ.
Avanu bareyuttāne.
ಅ___   ಬ___________   
A____   b___________   
ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ.
Avanu bareyuttāne.
____   ____________   
_____   ____________   
ಅವನು ಬರೆಯುತ್ತಾನೆ.
Avanu bareyuttāne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
6 [šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtení a psaní
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)