goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > адыгабзэ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

29 [dvacet devět]

V restauraci 1

 

29 [тIокIырэ бгъурэ]@29 [dvacet devět]
29 [тIокIырэ бгъурэ]

29 [tIokIyrje bgurje]
Рестораным 1

Restoranym 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Je ten stůl volný?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přineste mi prosím jídelní lístek.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co byste nám doporučil / doporučila?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si rád pivo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si rád minerálku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si rád kávu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
S cukrem, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si čaj.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte cigarety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte popelník?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chybí mi vidlička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chybí mi nůž.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chybí mi lžíce.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je ten stůl volný?
М_   I_н_р   у_ы_ы_ъ_п   н_I_?   
M_   I_n_e_   u_y_y_j_p   n_I_?   
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа?
My Ianjer ubytygjep nyIa?
М_   I____   у________   н____   
M_   I_____   u________   n____   
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа?
My Ianjer ubytygjep nyIa?
__   _____   _________   _____   
__   ______   _________   _____   
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа?
My Ianjer ubytygjep nyIa?
  Přineste mi prosím jídelní lístek.
М_н_м   с_х_п_ъ_   с_I_и_ъ_,   х_у_т_э_   
M_n_u_   s_h_p_j_   s_h_o_g_,   h_s_h_m_e_   
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ.
Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
М____   с_______   с________   х_______   
M_____   s_______   s________   h_________   
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ.
Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
_____   ________   _________   ________   
______   ________   _________   __________   
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ.
Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
  Co byste nám doporučil / doporučila?
О   с_д   и_ъ_у   к_ы_ф_п_ъ_г_у_   п_ъ_к_ы_т_   
O   s_d   i_o_   k_t_j_p_j_g_n   p_j_k_y_h_t_   
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
О   с__   и____   к_____________   п_________   
O   s__   i___   k____________   p___________   
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
_   ___   _____   ______________   __________   
_   ___   ____   _____________   ____________   
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
 
 
 
 
  Dal / dala bych si rád pivo.
С_   п_в_   с_ф_й_   
S_e   p_v_e   s_f_j_   
Сэ пивэ сыфай.
Sje pivje syfaj.
С_   п___   с_____   
S__   p____   s_____   
Сэ пивэ сыфай.
Sje pivje syfaj.
__   ____   ______   
___   _____   ______   
Сэ пивэ сыфай.
Sje pivje syfaj.
  Dal / dala bych si rád minerálku.
С_   м_н_р_л_п_   с_ф_й_   
S_e   m_n_r_l_p_   s_f_j_   
Сэ минералыпс сыфай.
Sje mineralyps syfaj.
С_   м_________   с_____   
S__   m_________   s_____   
Сэ минералыпс сыфай.
Sje mineralyps syfaj.
__   __________   ______   
___   __________   ______   
Сэ минералыпс сыфай.
Sje mineralyps syfaj.
  Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
С_   а_е_ь_и_ы_с   с_ф_й_   
S_e   a_e_'_i_y_s   s_f_j_   
Сэ апельсиныпс сыфай.
Sje apel'sinyps syfaj.
С_   а__________   с_____   
S__   a__________   s_____   
Сэ апельсиныпс сыфай.
Sje apel'sinyps syfaj.
__   ___________   ______   
___   ___________   ______   
Сэ апельсиныпс сыфай.
Sje apel'sinyps syfaj.
 
 
 
 
  Dal / dala bych si rád kávu.
С_   к_ф_   с_ф_й_   
S_e   k_f_   s_f_j_   
Сэ кофе сыфай.
Sje kofe syfaj.
С_   к___   с_____   
S__   k___   s_____   
Сэ кофе сыфай.
Sje kofe syfaj.
__   ____   ______   
___   ____   ______   
Сэ кофе сыфай.
Sje kofe syfaj.
  Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
С_   к_ф_м   щ_   х_к_а_ъ_у   с_ф_й_   
S_e   k_f_m   s_h_e   h_e_I_g_e_   s_f_j_   
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
С_   к____   щ_   х________   с_____   
S__   k____   s____   h_________   s_____   
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
__   _____   __   _________   ______   
___   _____   _____   __________   ______   
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
  S cukrem, prosím.
Ш_о_щ_г_у   х_л_э_,   х_у_т_э_   
S_o_s_h_g_   h_e_j_u_   h_s_h_m_e_   
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ.
Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
Ш________   х______   х_______   
S_________   h_______   h_________   
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ.
Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
_________   _______   ________   
__________   ________   __________   
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ.
Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
 
 
 
 
  Dal / dala bych si čaj.
С_   щ_и_ж_э   с_ф_й_   
S_e   s_h_i_z_j_   s_f_j_   
Сэ щаибжъэ сыфай.
Sje shhaibzhje syfaj.
С_   щ______   с_____   
S__   s_________   s_____   
Сэ щаибжъэ сыфай.
Sje shhaibzhje syfaj.
__   _______   ______   
___   __________   ______   
Сэ щаибжъэ сыфай.
Sje shhaibzhje syfaj.
  Dal / dala bych si čaj s citrónem.
С_   щ_и_ж_э   л_м_н   х_л_э_   с_ф_й_   
S_e   s_h_i_z_j_   l_m_n   h_e_j_u   s_f_j_   
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай.
Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
С_   щ______   л____   х_____   с_____   
S__   s_________   l____   h______   s_____   
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай.
Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
__   _______   _____   ______   ______   
___   __________   _____   _______   ______   
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай.
Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
  Dal / dala bych si čaj s mlékem.
С_   щ_и_ж_э   щ_   х_к_а_ъ_у   с_ф_й_   
S_e   s_h_i_z_j_   s_h_e   h_e_I_g_e_   s_f_j_   
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
С_   щ______   щ_   х________   с_____   
S__   s_________   s____   h_________   s_____   
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
__   _______   __   _________   ______   
___   __________   _____   __________   ______   
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
 
 
 
 
  Máte cigarety?
Т_т_н   ш_у_I_?   
T_t_n   s_u_I_?   
Тутын шъуиIа?
Tutyn shuiIa?
Т____   ш______   
T____   s______   
Тутын шъуиIа?
Tutyn shuiIa?
_____   _______   
_____   _______   
Тутын шъуиIа?
Tutyn shuiIa?
  Máte popelník?
Т_т_н   с_а_э   и_э_ъ_а_ъ_   ш_у_I_?   
T_t_n   s_a_j_   i_j_k_a_j_   s_u_I_?   
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа?
Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
Т____   с____   и_________   ш______   
T____   s_____   i_________   s______   
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа?
Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
_____   _____   __________   _______   
_____   ______   __________   _______   
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа?
Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
  Máte oheň? / Můžete mi připálit?
С_р_ы_   ш_у_I_?   
S_r_y_h   s_u_I_?   
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
С_____   ш______   
S______   s______   
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
______   _______   
_______   _______   
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
 
 
 
 
  Chybí mi vidlička.
Ц_ц_м   с_щ_к_э_   
C_c_e_   s_s_h_e_I_e_   
Цацэм сыщэкIэ.
Cacjem syshhjekIje.
Ц____   с_______   
C_____   s___________   
Цацэм сыщэкIэ.
Cacjem syshhjekIje.
_____   ________   
______   ____________   
Цацэм сыщэкIэ.
Cacjem syshhjekIje.
  Chybí mi nůž.
Ш_э_ъ_е_   с_щ_к_э_   
S_j_z_y_m   s_s_h_e_I_e_   
Шъэжъыем сыщэкIэ.
Shjezhyem syshhjekIje.
Ш_______   с_______   
S________   s___________   
Шъэжъыем сыщэкIэ.
Shjezhyem syshhjekIje.
________   ________   
_________   ____________   
Шъэжъыем сыщэкIэ.
Shjezhyem syshhjekIje.
  Chybí mi lžíce.
Д_э_ы_х_м   с_щ_к_э_   
D_h_e_y_h_y_   s_s_h_e_I_e_   
Джэмышхым сыщэкIэ.
Dzhjemyshhym syshhjekIje.
Д________   с_______   
D___________   s___________   
Джэмышхым сыщэкIэ.
Dzhjemyshhym syshhjekIje.
_________   ________   
____________   ____________   
Джэмышхым сыщэкIэ.
Dzhjemyshhym syshhjekIje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Úspěšně mluvit se dá naučit!

Mluvení je relativně snadné. Úspěšné mluvení je naproti tomu mnohem těžší. Jak něco říci je totiž důležitější než to, co řekneme. To ukázaly různé studie. Posluchač podvědomě vnímá určitou charakteristiku mluvčího. Můžeme tak ovlivnit, zda je naše řeč dobře přijímána. Musíme jen vždy dávat dobrý pozor na to, jak to říkáme. To se týká také řeči našeho těla. Musí být autentická a hodit se k naší osobnosti. Svou roli hraje i hlas, neboť i ten se hodnotí. U mužů je například výhodou hlas hlubší. Ten, kdo jej používá, působí suverénně a kompetentně. Měnit hlas nemá naopak žádný účinek. Velmi důležitá je ale při mluvení rychlost. Úspěch při konverzaci byl zkoumán při různých experimentech. Úspěšně mluvit znamená přesvědčit druhé. Kdo chce přesvědčit druhé, nesmí mluvit moc rychle. Jinak vyvolá dojem, že to nemyslí vážně. Není ani dobré mluvit příliš pomalu. Lidé, kteří mluví velmi pomalu, působí méně inteligentně. Nejlepší tedy je mluvit středně rychle. Ideální je 3,5 slova za vteřinu. Při mluvení jsou také důležité pauzy. Mluvení potom působí přirozeně a důvěryhodně. Výsledkem je, že nám posluchači důvěřují. Optimální jsou 4 nebo 5 pauz za minutu. Zkuste tedy své mluvení lépe kontrolovat. Potom můžete absolvovat i další přijímací pohovor…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
29 [dvacet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V restauraci 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)